Panama welcomed the introduction of human rights in the school curricula, including the theme of gender equality. | UN | كما رحَّبت بإدراج مواضيع حقوق الإنسان في المناهج المدرسية، بما فيها موضوع المساواة بين الجنسين. |
the theme of the Summit was Rural Development and Food Security. | UN | وكانت مسألة التنمية الحضرية والأمن الغذائي هي موضوع مؤتمر القمة. |
The arbitral tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject matter of the dispute. | UN | يجوز لهيئة التحكيم أن تستمع إلى ادعاءات مضادة ناشئة مباشرة عن موضوع المنازعة وأن تبت فيها. |
The arbitral tribunal may hear and determine counterclaims arising directly out of the subject matter of the dispute. | UN | يجوز لهيئة التحكيم أن تستمع إلى ادعاءات مضادة ناشئة مباشرة عن موضوع المنازعة وأن تبت فيها. |
the topic of protection of the atmosphere clearly satisfies those tests. | UN | ومن الواضح أن موضوع حماية الغلاف الجوي يستوفي تلك المعايير. |
National institutions and civil society representatives also provided input under each topic. | UN | وقدم ممثلو المؤسسات الوطنية والمجتمع المدني أيضاً إسهامات في كل موضوع. |
The purpose and context of the inspection including who suggested the subject of the inspection should be mentioned; | UN | :: ينبغي ذكر الغرض من التفتيش وسياقه بما في ذلك ذكر الجهة التي اقترحت موضوع التفتيش؛ |
Discussions were held on the theme of strengthening regional human rights mechanisms by sharing good practices and experiences. | UN | وقد جرت مناقشات حول موضوع تعزيز آليات حقوق الإنسان الإقليمية من خلال تقاسم الممارسات الجيدة والخبرات. |
the theme for International Women's Day in 2007 was `Empowering the Girl-child through Education.' | UN | وكان موضوع اليوم الدولي للمرأة في عام 2007 هو ' تمكين الطفلة عن طريق التعليم`. |
(iii) Approval of the theme and programme of the biennial ministerial meeting bearing in mind the need for focused and results-oriented dialogue; | UN | ' 3` الموافقة على موضوع وبرنامج الاجتماع الوزاري الذي يعقد كل سنتين، مع مراعاة الحاجة إلى إجراء حوار مركز ومثمر؛ |
The Committee comments further on the subject of training in its report on cross-cutting issues related to peacekeeping. | UN | وتقدم اللجنة المزيد من التعليقات على موضوع التدريب في تقريرها عن المسائل الشاملة المتصلة بحفظ السلام. |
Noting that the subject of reservations to treaties is of major importance in the relations of States, | UN | وإذ تلاحظ أن موضوع التحفظات على المعاهدات أمر ذو أهمية كبرى في العلاقات بين الدول، |
Demokratia organised a short film competition in 2011 on the topic of women's participation in politics. | UN | ونظمت لجنة الديمقراطية مسابقة للأفلام القصيرة في عام 2011 حول موضوع مشاركة المرأة في الحياة السياسية. |
We should recall that the Millennium Declaration does not include any paragraph on the topic of disarmament. | UN | وينبغي لنا أن نتذكر أن الإعلان الألفي لا يشمل أية فقرة عن موضوع نزع السلاح. |
During the period under review, 56 communications were sent concerning, inter alia, particular groups and including 17 women. | UN | في الفترة موضوع الاستعراض، أُرسل 56 بلاغاً تتعلق بجملة أمور، منها فئات معينة شملت 17 امرأة. |
Whenever opportunities are provided, Japan has pretended that the issue of its past crimes against humanity is groundless. | UN | تدعي اليابان، كلما سنحت الفرصة، أن موضوع جرائمها الماضية ضد الإنسانية لا أساس له من الصحة. |
Governance should be recognized as a transversal theme of all Millennium Development Goal and sustainable development goal frameworks. | UN | ينبغي التسليم بأن الحوكمة موضوع شامل ينتظم جميع الأهداف الإنمائية للألفية وأطر عمل أهداف التنمية المستدامة. |
The parties should nevertheless define the object of the dispute as precisely as possible in the framework agreement. | UN | ومع ذلك، ينبغي أن يحدد الطرفان موضوع المنازعة بأكبر قدر ممكن من الدقة في الاتفاق الإطاري. |
Special meeting on " Response to Typhoon Haiyan in the Philippines " | UN | اجتماع خاص في موضوع ' ' مواجهة إعصار هايان في الفلبين`` |
Yeah, the farting thing takes some getting used to. | Open Subtitles | اجل ، موضوع الريح يأخذ وقتاً للتعوّد عليه |
In any event, the Secretariat was working hard to address the issues and hoped that the question of numbers would not be prejudged. | UN | وعلى أية حال فإن اﻷمانة العامة تبذل قصارى جهدها لمعالجة هذه المسائل وهي تأمل ألا تكون مسألة اﻷعداد موضوع حكم مسبق. |