"نحصل" - Traduction Arabe en Anglais

    • get
        
    • have
        
    • getting
        
    • us
        
    • got
        
    • we're
        
    • take
        
    • we haven
        
    • having
        
    • we can
        
    • we'll
        
    • we've
        
    • obtain
        
    • derive
        
    • gain
        
    That is the core message we get from the Secretary-General's reports, and we support it. UN وهذه هي الرسالة الأساسية التي نحصل عليها من تقريري الأمين العام، ونعرب عن تأييدنا لها.
    Only when nations are united, will we get the United Nations. UN وما لم تتحد الأمم فإننا لن نحصل على الأمم المتحدة.
    Oh, so we get to eat with our very own dolly. Open Subtitles أوه، لذلك نحصل على تناول الطعام مع دوللي الخاصة جدا.
    We need to have the right information to know the epidemic. UN علينا أن نحصل على المعلومات السليمة لكي نعرف هذا الوباء.
    we're already getting to know each other, right, Eliza? Open Subtitles نحن نحصل بالفعل لمعرفة بعضها البعض، والحق، إليزا؟
    Unless we get away, the Butcher will gun us down. Open Subtitles ما لم نحصل بعيدا، الجزار سوف بندقية لنا باستمرار.
    So let's get this dirty rent business out of the way. Open Subtitles دعنا نحصل على بعذ الاعمال القذرة لكي ندفع هذا الإيجار
    Or we may get lies... or we may get nothing. Open Subtitles ولربما سنحصل على اكاذيب.. ولربما لن نحصل على شيء
    If we act quickly, we may get some valuable information. Open Subtitles لو تصرفنا بسرعه سوف نحصل على بعض المعلومات القيمه
    This is all very moving, but can we get on with the business of saving the King? Open Subtitles هذا هو كل مؤثرة للغاية، ولكن يمكن أن نحصل على مع رجال الأعمال إنقاذ الملك؟
    But at least now, we'll get to the truth, won't we? Open Subtitles ولكن على الأقل الآن، فسوف نحصل إلى الحقيقة، لن نحن؟
    No, my strong suspicion is we get the world we deserve. Open Subtitles لا، شكّي القويّ هو أنّنا نحصل على العالم الذي نستحقّه.
    We need to get hold of Ethan's hard drives before they're destroyed. Open Subtitles يجب ان نحصل على الاقراص الخاصة بايثان قبل ان يتم تدميرها
    Well you know, we've got some time before I have to pick up Mae from the station, so why don't we get some ice cream to celebrate? Open Subtitles حسنا كما تعلمون، لدينا بعض الوقت قبل أن تضطر إلى اختيار يصل ماي من المحطة، و لماذا لا نحصل على بعض الآيس كريم للاحتفال؟
    we'll never get another chance. You need a clean shot. Open Subtitles ولن نحصل على فرصة أخرى، لذا فلتحظى بتصويب سليم.
    Once we have that, it'll get us to an IP. Open Subtitles بمجر أن نفعل ذلك سوف نحصل على عنوان الحاسوب
    Our cameras have lost visual contact with the capsule, but we are getting constant updates from inside mission control. Open Subtitles لقد خسرت كاميراتنا التواصل المرئي مع الكبسوله ولكننا نحصل على تحديثات مستمره من داخل غرفة تحكم المهمة
    I have to report that today, yet again, we got no copper. Open Subtitles يجب أن أبلغكم أننا اليوم لم نحصل على أي نحاس مجددًا
    We may have to turn it into jerky to have a shot. Open Subtitles ربما علينا ان نحوّل الموقف الى مضطرب لكي نحصل على هدف
    This has allowed us to obtain a few encouraging results. UN ولقد أتاح لنا ذلك أن نحصل على نتائج مشجعة.
    But these are just pads. We don't got bed springs. Open Subtitles ولكن هذه منصات فقط نحن لا نحصل على الزنبرك
    We get the money, we'll take ourselves another car. Open Subtitles نحصل على المال ونحن سنأخذ لأنفسنا سيارة أخرى
    I'm sorry he's dead, but- hold still- we've still got to get the timer and hope we haven't missed the slide. Open Subtitles أنا آسف لأنه قد مات لكن .. إثبتوا في أماكنكم .. لا يزال علينا ان نحصل على جهاز التوقيت
    What are the chances we'd end up having more kids, huh? Open Subtitles ما هي الفرص في أن نحصل على المزيد من الأطفال؟
    I know where we can get some reliable equipment. Open Subtitles أعرف من أين نحصل على بعض المعدات الموثوقة
    Hope something comes back on that recording or one of the other leads we've been chasing down. Open Subtitles أتمنى أن نحصل على شئ من هذا التسجيل أو أحد الأدلة الأخرى التي كنا نتتبعها
    We will not obtain results unless we build bridges and do more to identify areas of common ground. UN فلن نحصل على نتائج ما لم نبن الجسور ونقم بالمزيد من أجل تحديد مجالات العمل المشترك.
    We draw food and derive livelihoods from those sources of valuable resources. UN ونحن نحصل على الطعام ونكسب قوتنا من تلك المصادر للموارد القيمة.
    Today, we gain a valuable legal tool to combat it. UN واليوم نحصل على أداة قانونية قيّمة لمكافحته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus