In the current tenth session, all 61 cities and provinces under the central Government have female representation in the National Assembly. | UN | وفي دور الانعقاد العاشر، كان لدى جميع المدن واﻷقاليم الواقعة تحت إدارة الحكومة المركزية تمثيل نسائي في الجمعية الوطنية. |
Look, Brenda, would you rather have a female investigator in here? | Open Subtitles | انظري بريندا , هل تريدين محقق نسائي هنا ؟ ؟ |
The Azerbaijan women and Development Center is the first scientific and practical women's centre in Azerbaijan, established in 1994. | UN | يعد مركز المرأة والتنمية في أذربيجان أول مركز نسائي علمي وعملي في هذا البلد، وقد أنشئ في عام 1994. |
These girls really wanna be in my sorority, and they will do whatever I tell them to. | Open Subtitles | هذه الفتاة تريد أن تكون في نادي نسائي ب وسوف يفعلون كل ما أقول لهم |
Its strategic objective is therefore not simply to have its candidates elected to the legislature but also to have a political voice and a feminist agenda in an arena in which only registered parties carry any weight . | UN | ومن ثم فإن هدفه الاستراتيجي لا يقتصر على مجرد انتخاب مرشحيه في الجهاز التشريعي، وإنما يتجاوز ذلك أيضاً إلى أن يكون له صوت سياسي وبرنامج نسائي في ميدان ليس فيه وزن إلا للأحزاب المسجّلة. |
Just because you love vagina doesn't mean you're a gynecologist. | Open Subtitles | فقط لأنك تحب المهبل لا يعني أنك طبيب نسائي. |
The political parties themselves attempt to increase the number of female activists within their folds in an attempt to move towards a greater female representation within the House of Representatives. | UN | والأحزاب السياسية نفسها تحاول زيادة عدد الناشطات ضمن أدوارهن، محاولة للتحرك صوب تمثيل نسائي أكبر في مجلس النواب. |
Part-time work is predominantly female in all linguistic regions, in both city and country. | UN | فالعمل لجزء من الوقت نسائي إلى حد كبير في جميع المناطق اللغوية، في المدينة وفي الريف أيضا. |
The immediate goal is to develop a team of female agriculture experts specialized in extension work with rural women in the farming sector. | UN | ويهدف المشروع مباشرة إلى إنشاء كادر نسائي زراعي، سيتخصص في التعميم لصالح المرأة الريفية العاملة في القطاع الزراعي؛ |
In Lima the National Police had a women's unit, composed mainly of female police officers responsible for the protection of women. | UN | ويوجد في الشرطة الوطنية في ليما وفد نسائي يتالف أغلبه من أفراد شرطة إناث، وهو مكلف بضمان حماية المرأة. |
Only one of those committees had a female rapporteur, while the Supreme Committee did not have a single woman among its 18 members. | UN | أما اللجنة العليا التي كانت تضم ١٨ عضوا فلم يكن هنالك تمثيل نسائي. |
Her own political party had a women's wing which helped to identify and mentor promising women candidates. | UN | وفي هذا الصدد، قالت إن حزبها السياسي له جناح نسائي يساعد في عملية تحديد المرشحات الواعدات وإرشادهن. |
Under WCP funds were earmarked for schemes, which target women and girls and those with a significant women's component. | UN | وفي إطار برنامج العنصر النسائي خصصت أموال للمشاريع التي تستهدف النساء والبنات وتلك التي يكون فيها عنصر نسائي كبير. |
For that reason, the Government had plans to establish a women's bank that would provide loans to women who wanted to start up larger enterprises. | UN | ولهذا السبب فإن الحكومة تخطط لإنشاء مصرف نسائي يقدم القروض إلى الراغبات في تنفيذ مشاريع كبيرة. |
Dumb sorority. You keep your eyes closed in there, Phil. | Open Subtitles | البكم نادي نسائي عليك أن تبقي عينيك مغمضتين يافيل |
However it is essential that you understand that you are not in a sorority or a speakeasy. | Open Subtitles | ومع ذلك فإن من الضروري أن تفهمي أنكِ لست في نادي نسائي ولا في حانة. |
Other activities Concerning research, KEGME has implemented studies from a feminist perspective on the following themes: | UN | وفيما يتعلق بالبحوث، أنجز المعهد دراسات من منظور نسائي بشأن المواضيع التالية: |
I'm looking for a gynecologist for my daughter, who's 16. | Open Subtitles | أنا أبحث عن طبيب نسائي لابنتي ذات الـ16 سنة |
I think the fact that Bob Aldrich had his biggest success with a woman's picture, well, I think it's knocked you off-balance. | Open Subtitles | أعتقد أن كون بوب ألدريتش حضى بنجاح عامر مع فلم نسائي للأمانة، أظن أن هذا أفقدك توازنك |
I have been an inactive member of a ladies gym going on 22 years now. | Open Subtitles | حيث أنني عضوة غير نشطة في نادي رياضي نسائي منذ 22 عامًا حتى الآن |
Because they're kind of feminine, you know. | Open Subtitles | لأن هذا المشروب نسائي بعذ الشيئ هذا مشروب للنساء |
- Always a chick flick. - Yeah. | Open Subtitles | دائماً ما يكون الفيلم ذا ميل نسائي نعم |
I could find only one medium stiff-bristled faux bone-handled lady's hairbrush. | Open Subtitles | لم أعثر سوى على مشط نسائي واحد لتسريح الشعر القاسي |
Sometimes I wish I was single, just so I could have girlie sheets. | Open Subtitles | في بعض الأحيان أتمنى لو كانتُ عزباء لكيّ أحضى بـ"أثاث نسائي" |
Hey, he's got a girl's middle name too. | Open Subtitles | لديه لقب نسائي أيضاً |
A gynaecologist at a university clinic regularly monitors the health of female students. | UN | ويشرف طبيب نسائي مختص بانتظام على صحة الطالبات في المستوصف الطلابي. |
The following day a gynaecological examination was performed, confirming the pregnancy. | UN | وفي اليوم التالي، أُجري لها فحص نسائي ثبت من خلاله وجود الحمل. |
It should be noted that all the bodies responsible for women's issues have always been headed by a woman senior civil servant. | UN | ومع ملاحظة أن هذه الوزارات المختلفة تعالج مسائل المرأة وتزخر بكادر نسائي عالٍ. |