your tender side, maybe your feminine side, for example. | Open Subtitles | ,جانبك الرقيق ربما جانبك الأنثوي, على سبيل المثال |
But lilies. They're feminine. The kind you give to a woman. | Open Subtitles | لكن زهور الزنبق، إنها أنثوية من النوع الذي تقدّمه لإمرأة |
The existence of feminine names for occupations serves as a counterweight to discrimination against women in favour of men. | UN | ووإن التسميات الأنثوية للمهن تعادل التمييز ضد المرأة إزاء الرجل. |
I'm looking for something flattering for me, and really feminine. | Open Subtitles | إني أبحث عن شيء يظهرني بجاذبية, و أنثوي جدا |
No, ma'am, I do not have any feminine toiletries on me. | Open Subtitles | لا، يا سيدتي، ليس لدي أي مستلزمات المؤنث على لي. |
It's completely absurd and a total waste of feminine energy. | Open Subtitles | انه امر سخيف بالكامل و تضييع كامل للطاقة النسائية |
Listen to you, in touch with your feminine side! | Open Subtitles | استمع لنفسك, وأنت على اتصال مع جانبك الأنثوي |
It's nice to see your nurturing, feminine side. | Open Subtitles | مِن الجيّد أظهار جانبك الأنثوي من الرعاية |
I think this is just her feminine side kicking in, meaning temporary dramatics. | Open Subtitles | أعتقد أن ما تفعله هو دَلاَل جانبها الأنثوي الذي يعلن عن وجود جانب درامي مؤقت |
We can interpret this by the fact that in these territories there exist prejudices that this profession is a feminine (womanly) one, although it has been shown in practice that men are very popular and very successful teachers. | UN | ويمكن تفسير ذلك من واقع أنه توجد في هذه الأقاليم تحيزات بأن هذه المهنة هي مهنة أنثوية على الرغم من أنه تبين من الناحية العملية أن الرجال مدرسون لهم شعبية كبيرة وأنهم ناجحون جدا. |
In the context of severe poverty and deprivation an increasing numbers of men are willing to undertake feminine roles as long as they bring an income. | UN | وفي سياق الفقر المدقع والحرمان الشديد، فإن عدداً متزايداً من الرجال يصبحون على استعداد لتولي أدوارٍ أنثوية ما دامت تدرّ قدراً من الدخل. |
However, gender-based violence has taken a feminine face as it is affecting mostly women and girls. | UN | إلا أن العنف القائم على الجنس قد اتخذ صبغةً أنثوية باعتباره يؤثر في المقام الأول على النساء والفتيات. |
Relying on those feminine traits, she skilfully led a very tough negotiation with both a hard and soft approach. | UN | واعتمادا على تلك الخصال الأنثوية تمكنت بمهارة من تولي زمام المفاوضات متبعة نهجا صارما وهينا في الوقت ذاته. |
The precious and extraordinary value of feminine abilities should be re-evaluated. | UN | إذ ينبغي إعادة تقدير ما تحققه القدرات الأنثوية من قيمة ثمينة واستثنائية. |
If this view was supported, women could be more naturally feminine and far happier in their jobs. | UN | وفي حالة دعم هذا الرأي سيتسنى للنساء إبداء طبيعتهن الأنثوية بشكل أكبر والشعور بسعادة أكبر في وظائفهن. |
Perhaps a feminine hygiene product or a bowel-regulating yogurt? | Open Subtitles | مُنتَج تعقيمي أنثوي أو لبن ينظم حركة الأمعاء؟ |
And also a certain feminine product, which you may prefer to discuss in private. | Open Subtitles | وأيضاً منتج أنثوي معين ربما تفضلين أن نناقشه بيننا فحسب |
:: Words referring to or indicating the masculine shall include the feminine. | UN | الكلمات التي تدل أو تشير إلى المذكر تشمل المؤنث. |
I'm willing to try some more mainstream feminine stuff. | Open Subtitles | أنا على إستعداد لإتخاذ بعض الخطواتِ النسائية الجادة. |
Although there are some advantages to being a feminine voice in the male crowd. | Open Subtitles | ايضاً هناك بعض الإيجابيات أن تكوني أنثى وسط حشد من الذكور |
Okay, when did Marshall become a slightly more feminine you? | Open Subtitles | حسناً, متى تحول " مارشال" لأكثر أنوثة قليلاً منكِ؟ |
:: feminine forms of occupations, titles and functions: Occupations, titles and functions for men and women (1998) [Féminin-Masculin : Métiers, Titres et Fonctions (1998)] | UN | - تأنيث الألقاب والتسميات النسائية للوظائف والمهن: مؤنث - مذكر، المهن والألقاب والوظائف |
Which is not to say that you're not incredibly feminine, | Open Subtitles | لا يعني ذلك أني أقول أنكِ لستِ بغاية الأنوثة |
I don't know, I'm pretty in touch with my feminine side. | Open Subtitles | لا أعرف ، ولكني على إتصال مع الجانب الانثوي بداخلي |
Because they're kind of feminine, you know. | Open Subtitles | لأن هذا المشروب نسائي بعذ الشيئ هذا مشروب للنساء |
If such sexist attitudes prevailed, they would have adverse effects on the future of girls who would choose only traditional feminine careers. | UN | وإذا ما سادت هذه المواقف التحيزية، فقد تنتج عنها آثار ضارة بمستقبل الفتيات ﻷنهن سوف يخترن وظائف نسائية تقليدية فحسب. |
Well,the fingers are feminine,but it's definitely a man's hand. | Open Subtitles | حسنا، ان الأصابع تبدو انثوية.. لكنها بالطبع يد رجل |
The project was implemented in partnership with the Egyptian Centre for Women's Assistance and Union de l'Action feminine (Union for Women's Action) in Morocco. | UN | وقد نُفذ هذا المشروع في شراكة مع المركز المصري لمساعدة المرأة واتحاد العمل النسائي في المغرب. |