In my statement this morning, I forgot to mention these partners. | UN | لقد نسيت أن أذكر هؤلاء الشركاء في بياني هذا الصباح. |
Oh, right, I forgot you guys are crazy raccoon people. | Open Subtitles | أوه، الحق، لقد نسيت يا رفاق مجنون الناس الراكون. |
I forgot to tell you, don't forget to talk about cats. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أخبرك , لاتنسى أن تتحدث عن القطط |
Can a mother forget her children? Can the nation forget its citizens? No, they are not forgotten. | UN | فهل نسيت أم أولادها قط؟ وهل ينسى الوطن أبناءه؟ لا، إنهم لم يغيبوا عن بالنا. |
He reported that the main impression of the delegation was that Tajikistan had been forgotten by donors. | UN | وأفاد بأن الانطباع الرئيسي الذي تولد لدى الوفد هو أن الجهات المانحة قد نسيت طاجيكستان. |
But then she forgot, because she suffers from short-term memory loss. | Open Subtitles | من ثم نسيت لأنها تعاني فقدان الذاكرة على المدى القصير |
I forgot because I haven't had a cubby since kindergarten, so I forgot what we're supposed to do with them. | Open Subtitles | لقد نسيت لأنه لم يكن لدي صندوق منذ أن كنت في الروضة لذا نسيت مالمفترض ان نفعل بها |
So, I forgot her birthday one year, like just literally forgot completely. | Open Subtitles | أعني نسيت حرفياً وبالكامل وكان يجب أن أحضر لها شيئاً فخطبتها |
I think you forgot to mention that at some point you're planning on wearing your new roommate's skin. | Open Subtitles | اعتقد انك نسيت ان تذكر انك عند وقت ما تخطط الى لبس جلد زميل سكنك الجديد |
I'm sorry, I completely forgot to call you back. | Open Subtitles | أنا آسفه لقد نسيت تماماً معاودة الإتصال بكِ |
Oh, Dor, I'm really bloody sorry. I completely forgot, love. | Open Subtitles | دور عزيزتي , أنا جداً أسفة لقد نسيت تماماً |
♪ forgot to mention all the nights that you lied ♪ | Open Subtitles | ♪ نسيت أن أذكر كل الليالي التي كنت كذبت ♪ |
Yeah, she's so worried about you, she forgot she was mad. | Open Subtitles | نعم، انها جداً قلقة عليكِ، وقد نسيت بأنها غاضبة منكِ. |
And Urja, I forgot to tell you one important detail. | Open Subtitles | و اورجا بهاي، نسيت أن أخبرك عن تفصيل مهم |
Except you forgot where everyone lines up during a fire drill. | Open Subtitles | ما عدا أنك نسيت أن الجميع بطابور الهروب من الحريق |
I forgot to renew the lethal weapon registration on my feet. | Open Subtitles | لأني نسيت تجديد رخصة . حمل السلاح المميت في رجلي |
Did you forget we're doing 30 days of sweaty selfies? | Open Subtitles | هل نسيت اننا سنفعل ثلاثين يوماً من الصور بالعرق؟ |
But will they work for everyone? They seem to have forgotten that they took centuries to make their system work. | UN | ولكن هل يصلح ذلك للجميع؟ يبد أن هذه البلدان نسيت أنها احتاجت إلى قرون طويلة ﻹنجاح هذا النظام. |
I'm sorry. I'm forgetting my manners. Can I offer you something? | Open Subtitles | أنا آسفة، لقد نسيت أصول اللياقة هل أقدم لك شيئاً؟ |
You know, I missed the part where you contribute. | Open Subtitles | أتعلمين , لقد نسيت الجزء الذي تعاونين فيه |
But I guess you guys kind of lost track, huh? | Open Subtitles | ولكن يبدو انك نسيت ذلك الامر ، أليس كذلك؟ |
I-I remember you were elected, but-but the-the where somehow eluded me. | Open Subtitles | أذكر انه تم انتخابك ولكن، ولكن، بطريقة ما نسيت ذلك |