Hey, um, i'm gonna use my phone real quick. | Open Subtitles | يا أم، وأنا ستعمل استخدام هاتفي حقيقية سريعة. |
But just because I can appreciate something on two levels doesn't mean I don't deserve to have my phone. | Open Subtitles | ولكن فقط لأن يمكنني أن أقدر شيئاً على مستويين لا يعني أنني لا أستحق أن أخذ هاتفي |
You sneak off and send me a text, knowing my phone won't be on in the courtroom. | Open Subtitles | هربت وبعدها أرسلت لي رسالة مع علمك أن هاتفي لن يكون معي في جلسة المحاكمة |
The Centre has been operating a telephone help line since 2007. | UN | كما يقوم المركز بتشغيل خط هاتفي للمساعدة منذ عام 2007. |
The soldiers took my phone before I could Call them. | Open Subtitles | أخذ الجنود هاتفي قبل أن أتمكن من الاتصال بهم |
Oh! I left my phone at the restaurant. I'll be right back. | Open Subtitles | أو , لقد نسيت هاتفي في المطعم سوق أعود بعد قليل |
Well, you can't look at my phone without my consent. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكنكم أن تنظروا في هاتفي دون موافقتي |
my phone got jacked in a club and now I'm lost. | Open Subtitles | لقد سرق هاتفي في ملهى ليلي و الآن ضللت طريقي. |
I shouted it into my phone on the Acela Quiet Car. | Open Subtitles | أنا صرخت بذلك عبر هاتفي في المقطورة الخاصة في القطار |
And on top of that, I left my phone somewhere. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، لقد تركت هاتفي في مكان ما |
Agent Gibbs, is that why my phone's been ringing? | Open Subtitles | العميل جيبس، هل هذا سبب استمرار هاتفي بالرنين؟ |
I want to use my phone to begin a trace of satellites in geosynchronous orbit over Los Angeles. | Open Subtitles | أريد أن استخدام هاتفي لبدء تتبع الأقمار الصناعية في المدار المتزامن مع الأرض فوق لوس انجليس. |
I even have a screen grab on my phone. | Open Subtitles | أنا حتى يكون للاستيلاء على الشاشة على هاتفي. |
I'm not gonna shoot you with my phone, paco. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بإطلاق النار عليك بواسطة هاتفي |
I tried calling 911 but my phone won't work. | Open Subtitles | حاولت الاتصال بالطوارئ إلا أن هاتفي لا يعمل |
I'm either with a patient or away from my phone. | Open Subtitles | أنا إما أتواجد برفقة مريض أو بعيداً عن هاتفي |
I got some pretty filthy music on my phone. | Open Subtitles | حصلت على بعض الموسيقى القذرة جميلة على هاتفي. |
:: Support and maintenance of a telephone network with the ability to switch telephone calls automatically throughout the Mission area, including 1,700 telephones extensions | UN | :: دعم وصيانة شبكة هاتف قادرة على تحويل المكالمات الهاتفية تلقائيا في جميع أنحاء منطقة البعثة تشمل 700 1 خط هاتفي فرعي |
Well,we'll have our cell phones with us. I'll turn mine on loud. | Open Subtitles | سنأخذ معنا الهواتف الخليوية و سأجعل هاتفي على أقصى صوت له |
But you'll transfer them to my cell phone later? | Open Subtitles | لكنك ستنقلهم لي إلى هاتفي المحمول فيما بعد؟ |
On one of those occasions, an UNFICYP engineer party was detained for approximately one hour and denied a phone Call. | UN | ففي إحدى هذه المناسبات، احتُجز فريق من المهندسين تابع للقوة لمدة ساعة تقريباً ومنع من إجراء اتصال هاتفي. |
I can't even fit my cellphone in these pants. | Open Subtitles | لا أستطيعُ حتى وضعُ هاتفي في هذا البنطال |
Domestic violence alarms had been deployed, and there was a free helpline for all victims of crime. | UN | وتم نشر أجهزة إنذار بشأن العنف المنزلي، كما يوجد خط هاتفي مجاني لمساعدة جميع ضحايا هذه الجريمة. |