Since then, this woman has received refugee status in France. | UN | وقد حصلت هذه المرأة على صفة اللاجئ في فرنسا. |
Since then, this woman has received refugee status in France. | UN | وقد حصلت هذه المرأة على صفة اللاجئ في فرنسا. |
You treated this woman's history as your personal secret. | Open Subtitles | تعاملت مع تاريخ هذه المرأة وكأنه سرك الشخصي |
that woman doesn't belong to any man or agency or bureau. | Open Subtitles | هذه المرأة لا يملكها أي رجل أو وكالة أو مكتب |
Sir... just-- Can you let me finish with this woman. | Open Subtitles | سيدي هل يمكنك أن تدعني أنتهي مع هذه المرأة |
It's an ongoing investigation, so anything that you can tell us about this woman or young man in the photo would be greatly appreciated. | Open Subtitles | ان التحقيق جارى، لذا فان أي شيء يمكن أن تخبرينا به عن هذه المرأة أو الشاب في الصورة سيكون موضع تقدير كبير. |
So you're saying, conclusively, that this woman is a hybrid? | Open Subtitles | إذًا أنت تقول أن هذه المرأة قد أصبحت هجينة؟ |
When it comes to wine, this woman doesn't see color. | Open Subtitles | عندما يأتي الامر للنبيذ هذه المرأة لا ترى اللون |
I need to prove this woman was not a lunatic so people will not giggle when they hear the words | Open Subtitles | أنا بحاجة لأن أثبت أنّ هذه المرأة لم تكن مُختلّة حتّى أمنع الناس من القهقهة عندما يسمعون عبارة |
For all these years, this woman has been putting us first. | Open Subtitles | من أجل هذه السنوات هذه المرأة تضعنا في قمة أولوياتها |
I ask your leave to execute this woman for murder. | Open Subtitles | أودّ أن أطلب إذنك لإعدام هذه المرأة لما فَعَلته |
Look, I don't know what tore into this woman, and I really don't know what happened to that car. | Open Subtitles | انظري، وأنا لا أعرف ما مزق إلى هذه المرأة وأنا حقا لا أعرف ما حدث لتلك السيارة |
Guys, this woman has been heavily modified, in ways you wouldn't anticipate. | Open Subtitles | يا أصحاب، هذه المرأة تم تعديلها بشكل كبير بطرق لن تتوقعوها |
You want to mortgage the rest of your life for this woman? | Open Subtitles | هل ترغب في رهن بقية حياتك من أجل هذه المرأة ؟ |
But that doesn't mean it's suicide, especially when you take into account who'd want to see this woman dead. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنها حالة إنتحار خاصة عندما تاخذي بعين الإعتبار من يريد هذه المرأة ميتة |
They need to let Gravesend know he's been grooming this woman. | Open Subtitles | عليهم ان يخبروا من في غريفسند بأنه يستخدم هذه المرأة |
this woman is the reason we were attacked last night. | Open Subtitles | هذه المرأة هي السبب في تعرضنا للهجوم الليلة الماضية |
You hurt that woman, you destroy an entire ancestry. | Open Subtitles | إن آذيت هذه المرأة فأنت تدمر سلالة بأكملها |
that woman shot an officer right in front of the crew. | Open Subtitles | هذه المرأة أطلق النار على ضابط أمام كل أفراد الطاقم |
I don't like the way you're talking to that woman. | Open Subtitles | لا تعجبني الطريقة التي تتكلمين بها مع هذه المرأة |
The woman, she has an unexplainable gift... in matters of death investigation. | Open Subtitles | هذه المرأة تتمتع بموهبة خارقة في مسائل التحقيق في جرائم القتل |
All evidence shows that these women are often in the most precarious of positions, both in terms of gender-based violence and descent into poverty. | UN | وتبين جميع الأدلة أن هذه المرأة كثيراً ما تكون في أكثر المواقع هشاشة من حيث العنف الجنساني والانحدار في هوة الفقر. |
No. this one actually lives in the looney bin. | Open Subtitles | كلاّ، هذه المرأة تقيم في مصحّ مجانين فعلاً |
I mean, this lady's head wasn't slashed or sawed off. | Open Subtitles | أقصد، رأس هذه المرأة لمْ يُشق أو يقطع بالمنشار. |
Yes, but she also tried to assassinate your father, and such women do not become first lady. | Open Subtitles | أجل ، و لكنها أيضا حاولت قتل والدك و هذه المرأة لن تصبح السيدة الأولى |
If the convicted person is a woman, such woman shall be punished with imprisonment by being detained in a prescribed centre. | UN | وإذا كان الشخص المدان امرأة فإن هذه المرأة تعاقب بالسجن باحتجازها في مركز يحدده القانون. |
those women might set an excellent example for girls in Burundi. | UN | وقالت إن من شأن هذه المرأة أن تكون قدوة عظيمة للفتيات في بوروندي. |
such a woman likes to be assaulted as if they were fortresses. | Open Subtitles | مثل هذه المرأة تحب أن يعتدى عليها كما لو كانت حصن |
I've only come to ask that you consider this young woman's life and you do what you feel is right. | Open Subtitles | أنا جئتُ فقط لأطلبُ منكَ النظر في حياة هذه المرأة الشابة و ان تفعل ما تشعر بأنه صحيح |