"هضم" - Traduction Arabe en Anglais

    • digest
        
    • ingestion
        
    • digested
        
    • digestion
        
    • digesting
        
    • stomach
        
    • indigestion
        
    • digestibility
        
    • process
        
    • dyspepsia
        
    • digestive
        
    As a result, he has inter alia difficulties to digest food and has to take pain-relieving medicines. UN ونتيجة لذلك، فهو يعاني من صعوبات في هضم الطعام، من بين أمور أخرى، ويحتاج إلى تناول أدوية مسكنة للألم.
    As a result, he has inter alia difficulties to digest food and has to take pain-relieving medicines. UN ونتيجة لذلك، فهو يعاني من صعوبات في هضم الطعام، من بين أمور أخرى، ويحتاج إلى تناول أدوية مسكنة للألم.
    He is unable to properly digest food and suffers from a chronic gastrointestinal illness. UN فأصبح لا يستطيع هضم الطعام على نحو سليم ويعاني من مرض مَعِدي معوي مزمن.
    The risk evaluation of the European Community identified a potential health risk from the ingestion of contaminated seafood. UN وحدد تقييم المخاطر الذي أجرته الجماعة الأوروبية مخاطر محتملة علي الصحة من هضم الأغذية البحرية الملوثة.
    Assessing many factors, analyzing the partially digested food in her stomach, comparing the room temperature with the lividity of the corpse, and the fact that the victim wasn't in full rigor mortis when the body was found, Open Subtitles بناء على العديد من العوامل تحليل جزئيا لعملية هضم الطعام في معدتها مقارنة درجة حرارة الغرفة مع الجثة الملقية
    I have to eat boiled food because of the Prince's weak digestion. Open Subtitles عليّ أن آكل طعاماً مسلوقاً لأن هضم الأمير ضعيف
    When it comes to the genetic instructions for life's most basic functions-- say, digesting sugars-- we and other species are almost identical. Open Subtitles و عندما يأتي الأمر ل الارشادات الجينيه لأكثر وظائف الحياه بساطه لنقل ، هضم السكريات نحن و الأنواع الأخري
    I'm not sure I can stomach anything that's healthy. Open Subtitles لستُ متأكد أنه بإمكاني هضم كل هذا الأكل الصحي
    He is unable to properly digest food and suffers from a chronic gastrointestinal illness. UN فأصبح لا يستطيع هضم الطعام على نحو سليم ويعاني من مرض مَعِدي معوي مزمن.
    I knew you'd be mad, so I've asked the band Heart to explain these beans in a way you can dreamily digest. Open Subtitles ؟ أعلم أنك مجنون, لذلك طلبت من فرقة القلوب. لشرح كيف يمكنك بحلم هضم هذه الفاصولياء.
    It's easy to digest wheat but it's easy to digest vegetarian food too. Open Subtitles من السهل هضم القمح، ولكن أيضاً المأكولات النباتية سهلة الهضم.
    The ability to digest any food easily. Open Subtitles ماذا عنك , سيد الزاتي ؟ القدرة على هضم اي طعام بطريقة سهلة
    I can digest any known substance and cry at the drop of a hat, and, hey, I'm not kidding about that last part. Open Subtitles يمكنني هضم أي مادة معروفة ،وأبكي حتى أملئ حفرة القبعة .وإنتبه، أنا لا أمزح بشأن الجزء الأخير الذي قلته
    Not height, vision, athleticism, or ability to digest dairy products. Open Subtitles ليس الطول، النظر، الإهتمام الرياضي أو المقدرة على هضم منتجات الألبان
    Now we begin to digest the fats, the carbohydrates, the proteins before we chew the food, making it easier for us to digest it, which means we get a smaller stomach, and therefore, a bigger brain. Open Subtitles بدأنا الأن في هضم الدهون و الكربوهيدرات و البروتينات قبل أن نمضغ الطعام,
    The risk evaluation of the European Community identified a potential health risk from the ingestion of contaminated seafood. UN وحدد تقييم المخاطر الذي أجرته الجماعة الأوروبية مخاطر محتملة علي الصحة من هضم الأغذية البحرية الملوثة.
    Once the plant has digested the fly, the trap reopens and resets itself, ready for its next meal. Open Subtitles متى ينتهي النبات من هضم الذبابة، يعاد فتح الفخ ويعيد وضعه، يتجهز لوجبته التالية.
    The Spanish wine and the digestion of Poirot are not on the terms most friendly. Open Subtitles ــ ليس لي ، شكرا آنستي النبيذ الإسباني و جهاز هضم بوارو ليسا على وفاق ودي
    digesting a belly full of clams generates a lot of wind, making walrus colonies very fragrant places. Open Subtitles هضم معدة مليئة بالبطلينوس يولّد ريحاً كثيراً جاعلة مستعمرات الفظ عامرة بالرّوائح
    Yeah, no, it was indigestion. Open Subtitles ،أجل، كلّا، كان عسر هضم يا عزيزتي ..لقد اجروا كل الفحوصات
    Their reduction can be achieved through changing feed ingredients in livestock farming so as to improve the digestibility of forage. UN ويمكن تحقيق تخفيض فيها بتغيير المواد المكونة للأعلاف في مزارع الماشية لتحسين قدرة الماشية على هضم الأعلاف.
    Phantasmata and dreams help us process our leftover fear and anxiety. Open Subtitles الخيالات والأحلام يساعدوننا على هضم بقايا مخاوفنا وقلقنا.
    Now there's a purple-haired lesbian running around with dyspepsia that should be mine. Open Subtitles هناك الآن سحاقية شعرها بنفسجي مصابة بسوء هضم يفترض أن أصاب به أنا
    This pecan had undergone a unique digestive process rendering it into, for lack of a better word, a rock. Open Subtitles هذا الجوز خضع لعملية هضم فريدة مما حوله، نظراً لفقر المصطلحات، صخراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus