"هنا لأجل" - Traduction Arabe en Anglais

    • here for
        
    • here about
        
    • here to
        
    • here on
        
    • here because of
        
    • in it for
        
    • you here
        
    They're not here for us, so who are they here for? Open Subtitles إنهم ليسوا هنا من أجلنا، إذن إنهم هنا لأجل من؟
    I've been told a great many things I'm here for what's mine Open Subtitles أنا أخبرتك بعدد كبير من الأشياء أنا هنا لأجل ما أريده
    This poor thing is here for 50 thousand tomans? ! Open Subtitles هل هذا الفقير محبوس هنا لأجل 50 ألف تومان؟
    Man, I thought we were here for a vampire, not zombies. Open Subtitles لقد ظننت باننا هنا لأجل مصاص دماء .. وليس زومبي
    Hey. I'm here about the receptionist job. Open Subtitles مرحبًا، أنا هنا لأجل وظيفة موظف الاستقبال
    Honey, the police are here to keep us safe. That's all. Open Subtitles عزيزتي , الشرطة هنا لأجل سلامتنا هذا كل مافي الأمر
    I don't care if she is here for a big concert. Open Subtitles لا آبه ما إذا كانت هنا لأجل إقامة حفلٍ كبير.
    I didn't come here for that. I swear to God, I didn't. Open Subtitles لم آتي إلى هنا لأجل ذلك أقسم بالله ، لم أفعل
    If I'm here for the feminist vote, what demographics do you represent? Open Subtitles إن كنت هنا لأجل التصويت النسائي، أية فئة من السكان تمثل؟
    Then bring him back here for the show at the Greek. Open Subtitles ثم عُد به إلى هنا لأجل العرض على المسرح اليوناني.
    If you came here for that, don't pay and just leave. Open Subtitles لو جئتِ إلى هنا لأجل ذلك، لا تدفعي وإرحلي فحسب.
    Well, I didn't invite you here for your pretty face. Open Subtitles حسناً، إنني لم أدعكِ إلى هنا لأجل وجهكِ الجميل.
    That you have to be here for everyone, but you don't. Open Subtitles وأنّك يتحتّم أن تظلّي هنا لأجل الجميع، لكن لا تفعلي.
    I'm not here for political discussion, just passports. Open Subtitles أنا لست هنا لأجل النقاشات السياسية، فقط جوازات السفر.
    And we're here for Nick, and we're here for Eve. Open Subtitles ونحن كذلك ونحن هنا لأجل نيك ونحن هنا لأجل ايف
    I didn't bring you here for that. We need to talk. Open Subtitles لمْ أحضرك إلى هنا لأجل ذلك علينا أنْ نتحدّث
    I'm not here for Christ's sake, I'm here for all our sakes. Open Subtitles لستُ هنا لأجل حقّ المسيح، إننا هنا لأجل حقوقنا جميعاً.
    So, you know, here we are in the middle of nowhere bumping into each other, and I'm only here for the night, and I figured, uh, you know, if I didn't ask you to dance tonight... Open Subtitles لذا، تعلمين، هانحن ذا بمنتصف اللامكان تصادفنا، وأنا هنا لأجل الليلة، وقد فكرتُ، تعلمين
    All right, look, it would be best for everyone in this city if you're here for what's going down. Open Subtitles من مصلحة سائر أهل المدينة أن تكون هنا لأجل ما سيحدث.
    These investors are here about the future of Empire, and that's my sons... Open Subtitles هؤلاء المستثمرون هنا لأجل مستقبل الإمبراطوريه
    Why would a guy come out here to the middle of nowhere for a so-so burger? Open Subtitles لما سيأتي شخصٌ إلى العدم هنا لأجل هامبرغر لابأس بِه ؟
    Sir, I've come here on a matter of personal business. Open Subtitles سيدي، أتيت هنا لأجل مسألة شخصية
    I thought we were here because of my parents. Open Subtitles أظن بأننا قد أتينا إلى هنا لأجل والداي.
    And I'm not in it for fame or money or anything like that. Open Subtitles انا لست هنا لأجل الشهرة او المال او من هذا القبيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus