"هنا لأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • here because
        
    • here'cause
        
    • here is because
        
    • here cos
        
    • here as
        
    • here to
        
    She's here because this investigation required someone familiar with the players, someone the government could trust to help cut through the subterfuge. Open Subtitles هي هنا لأن هذا التحقيق يتطلب شخص على دراية بالأعضاء شخص يمكن للحكومة الثقة به للمساعدة في معرفة الحيل المحتملة
    He's travelled ten miles to be here because the pools where he's come from have already dried up. Open Subtitles لقد سافر 15 كم .. كي يكون هنا لأن البِرك التي أتى منها قد جفت بالفعل
    The problem comes in in the profit motivation here because these people there's no such thing as enough. Open Subtitles المشكلة تأتي في دافع الربح هنا لأن هؤلاء الناس ليس هناك شئ ما بما فيه الكفاية.
    So, I'm here because I don't know what's going on. Open Subtitles لذا، أَنا هنا لأن أنا لا أَعْرفُ ماذا يجري.
    Yeah, I just came here because my father died of cancer. Open Subtitles أجل , أتيت فقط هنا لأن أبي مات بسبب السرطان.
    After seven years indentured service in Virginia, they headed here because the frontier's the only land available to poor people. Open Subtitles بعد سبع سنوات من الخدمة في فيرجينيا توجهوا إلى هنا لأن الحدود هي الأرض الوحيدة المتاحة للناس الفقراء
    You're here because someone close to you is an alcoholic. Open Subtitles انت هنا لأن احداً قريبٌ منك مدمن على الكحول.
    You can`t stay here because Ellie and I have gotten back together. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء هنا لأن أنا و الي عدنا الى بعضنا
    Well, we're here because it's about to get interesting. Open Subtitles نحن هنا لأن الأمر بدا يصبح مثير للإهتمام
    Hey, woa, we are here because the average score was low! Open Subtitles مهلا ، توقف ، نحن هنا لأن المعدل كان منخفضا
    You only moved here because someone offered you a big promotion. Open Subtitles انت أنتقلت إلى هنا لأن أحدا وعدك ب ترقية كبيرة
    I'm assuming that's why we're here because you had a lead that this could be connected to our gang? Open Subtitles أفترض أن هذا هو سبب قدومنا إلى هنا لأن لديك معلومة ما أن هذه الجريمة مرتبطة بالعصابة؟
    She's only here because someone like you decided to get involved. Open Subtitles انها ليست سوى هنا لأن شخصا مثلك قررت على المشاركة.
    I am here because this is where I want to be. Open Subtitles أنا هنا لأن هذا هو المكان الذي أُريد التواجد فيه
    Everybody works, and volunteers are here because they care. Open Subtitles الجميع يعمل المتطوعين من هنا لأن هذه الرعاية.
    Sigrid, I asked you here because your internship is almost over. Open Subtitles زيغريد، دعوتكِ إلى هنا لأن فترة تدريبك أوشكت على الإنتهاء
    I'm happy, I'm safe, and now I'm here because God is good. Open Subtitles أنا سعيد و أنا بأمان و أنا هنا لأن الله جيد
    Those masks are here because this store supplied Gibson. Open Subtitles تلك الأقنعة هنا لأن هذا المخزن زودت جيبسون
    We are here because the fight for a more prosperous, stable and equitable world is at the very heart of the United Nations. UN نحن هنا لأن الكفاح من أجل عالم أكثر رخاء واستقرارا وإنصافا هو من صميم مهمة الأمم المتحدة.
    I'm here'cause my parents think I'm annoying. They could be right. They could be. Open Subtitles أنا هنا لأن والديَ يظنون بأنني مزعج قد يكونون على حق قد يكونون
    Whatever, the only reason she invited us here is because your sister has cancer and she wants to seem deep. Open Subtitles أيا كان، و السبب الوحيد الذي دعانا هنا لأن أختك مصاب بالسرطان وأنها تريد أن تبدو عميقة.
    Neither am I. I only drink here cos it's cheaper than the water. Open Subtitles لا صباحاً آي . أَشْربُ فقط هنا لأن هو أرخصُ مِنْ الماءِ.
    They are combined here as many Parties report similar GHG mitigation strategies for these sectors. UN وقد تم الجمع بينها هنا ﻷن الكثير من اﻷطراف بلﱠغت عن استراتيجيات متشابهة للحد من انبعاثات غازات الدفيئة في هذه القطاعات.
    Today, it is appropriate that I call upon all of you here to do so as well. UN ومن المناسب اليوم أن أدعوكم جميعا هنا لأن تُقدموا على هذا الأمر كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus