Acquisition of four Microsoft Project and four Adobe office software licences | UN | شراء أربعة برامج مايكروسوفت بروجيكت وأربع رخص لبرنامج أدوب المكتبي |
Compared to the resolution adopted last year, this draft resolution contains two additional preambular paragraphs and four additional operative paragraphs. | UN | ويتضمن مشروع القرار هذا، مقارنة بالقرار الصادر العام الماضي، فقرتين إضافيتين في ديباجته وأربع فقرات إضافية في منطوقه. |
During the period under review, 15 communications were sent concerning inter alia particular groups and four women. | UN | خلال الفترة قيد الاستعراض، أرسلت 15 رسالة تتعلق، في جملة أمور، بمجموعات معينة وأربع نساء. |
Two additional posts are requested in the field offices, and four posts are requested in headquarters, as outlined in paragraph 46. | UN | وهناك حاجة إلى وظيفتين إضافيتين في المكاتب الميدانية وأربع وظائف في المقرّ وذلك حسبما هو مبيَّن في الفقرة 46. |
The punishment shall be increased to two to four years' imprisonment in the following cases: | UN | وتزاد العقوبة بالسَّجن لمدة تتراوح بين سنتين وأربع سنوات في الحالات التالية: |
The punishment for such offence against a minor is imprisonment for a term between eighteen months and four years. | UN | والعقوبة المفروضة عند ارتكاب هذا الجرم بحق قاصر هي السجن لمدة تتراوح بين ثمانية أشهر وأربع سنوات. |
One Federal and four Provincial Anti-Trafficking Units have been established. | UN | وأنشئت وحدة اتحادية وأربع وحدات تابعة للمقاطعات لمكافحة الاتجار. |
One Federal and four Provincial Anti-Trafficking Units have been established. | UN | وقد أنشئت وحدة اتحادية وأربع وحدات في المقاطعات لمكافحته. |
The Committee notes that at present there are four General Service posts and four Professional posts in that Office. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه توجد اﻵن بالمكتب أربع وظائف من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف من الفئة الفنية. |
(i) Substantive servicing of meetings. Twelve plenary and four committee sessions of the Commission; and six plenary meetings of the Committee on Statistics; | UN | ' ١ ' الخدمات الفنية للاجتماعات: ١٢ جلسة عامة للجنة وأربع دورات للجنة اﻹحصاء التابعة لها؛ وست جلسات عامة للجنة اﻹحصاء؛ |
The academic cycle lasts between two and four years. | UN | وتستغرق الدورة الأكاديمية ما بين سنتين وأربع سنوات. |
To this end, one consultancy mission and four workshops were organized. | UN | ووصولا إلى هذه الغاية، نظمت بعثة استشارية وأربع حلقات عمل. |
Three schools, 13 classrooms and four specialized rooms were constructed. | UN | وشيدت ثلاث مدارس، و 13 فصلا وأربع غرف متخصصة. |
There are four entry and four exit points namely: | UN | وثمة أربع نقاط للقدوم وأربع أخرى للمغادرة وهي: |
This would require four trips to Africa and four trips to Asia. | UN | وسيتطلب ذلك القيام بأربع رحلات إلى أفريقيا وأربع رحلات إلى آسيا. |
You had five turnovers and four missed free throws. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ خمسة تحويلات وأربع رميات حرة ضائعة |
I counted three rummies and four widows on my way in. | Open Subtitles | لقد أحصيت ثلاثة سكارى وأربع أرامل فى طريقى الى هنا |
So we got four stories and four IDs that pass background checks. | Open Subtitles | إذن لقد نجحت أربع قصص وأربع .هويّات في التحقق من الخلفيّة |
The International Seabed Authority and four international organizations also took part in the proceedings. | UN | كما شاركت في إجراءات الجلسة السلطة الدولية لقاع البحار وأربع منظمات دولية أخرى. |
Two countries are in a process of developing environmental legislation and four countries are revising their environmental laws. | UN | وهناك بَلَدان بصدد إعداد تشريعات بيئية وأربع بلدان بصدد تنقيح قوانينها البيئية. |
Most of the adolescents and adults spent from two to four years in the camps before escaping. | UN | وكان معظم المراهقين والبالغين قد قضوا فترة تتراوح ما بين سنتين وأربع سنوات في المخيمات قبل هربهم. |
On 1 February the four defendants were reportedly convicted and sentenced to between eight months and four years' imprisonment. | UN | وأفيد أن المتهمين اﻷربعة أدينوا في ١ شباط/فبراير وحكم عليهم بالسجن فترات تتراوح بين ثمانية أشهر وأربع سنوات. |
Polygamy is another problem: in the Batwa community: a man may have two or as many as four wives, which is contrary to the legislation in force in Burundi. | UN | وتعدد الزوجات من المشاكل الأخرى: فبوسع الرجل في مجتمع الباتوا أن يتخذ لنفسه زوجتين بل وأربع زوجات، مما يخالف التشريعات السارية في بوروندي. |
received a total of $93,000, to be utilized in the areas of culture, education and the social sciences and for four fellowships and emergency assistance to Jordan during the Gulf crisis. | UN | ٠٠٠ ٩٣ دولار، بغية استخدامها في مجالات الثقافة، والتعليم، والعلوم الاجتماعية، وأربع منح جامعية، ومساعدات طارئة الى اﻷردن خلال أزمة الخليج. |
It's three to the blue, four to the orange, and three to the blue. | Open Subtitles | . ثلاث لفات للأزرق وأربع لفات للبرتقالى .. وثلاث لفات للأزرق |