Implementation of a one-stop-shop for check-in and check-out procedures for international staff, United Nations police and military personnel | UN | فتح مكتب جامع للقيام بجميع معاملات تسجيل وصول ومغادرة الموظفين الدوليين، وشرطة الأمم المتحدة والأفراد العسكريين |
Implementation of a 1-stop-shop for check-in and check-out procedures for international staff, United Nations police and military personnel | UN | فتح مكتب جامع للقيام بجميع معاملات تسجيل وصول وخروج الموظفين الدوليين، وشرطة الأمم المتحدة والأفراد العسكريين |
Command post exercises conducted, in cooperation with KFOR and United Nations police, in the Mitrovica, Gjilane, Prizren and Peja regions | UN | تمرينا لمركز القيادة أجريت بالتعاون مع قوة كوسوفو وشرطة الأمم المتحدة، في كل من متروفيتشا، وغييلان، وبرزرين وبييا |
UNOCI: Rule of Law and United Nations police | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: سيادة القانون وشرطة الأمم المتحدة |
UNOCI: Rule of Law, United Nations police, Child Protection | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: سيادة القانون، وشرطة الأمم المتحدة، وحماية الأطفال |
Maps for the military forces, United Nations police, security and all other offices | UN | خريطة تم توفيرها للقوات العسكرية وشرطة الأمم المتحدة وأفراد الأمن وجميع المكاتب الأخرى |
Organization of a malaria prevention programme for military observers, United Nations police and civilian personnel in Abidjan, Bouaké and Daloa | UN | تنظيم برنامج للوقاية من الملاريا للمراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيدجان وبواكيه ودالوا |
DIS and United Nations police participated in the weekly coordination meetings of the Office for Protection and Escort | UN | شاركت المفرزة الأمنية المتكاملة وشرطة الأمم المتحدة في الاجتماعات التنسيقية الأسبوعية لمكتب الحماية والحراسة المواكبة |
Applicants screened, including military officers and United Nations police | UN | مرشح تم فحصهم، بما في ذلك ضباط عسكريون وشرطة الأمم المتحدة |
UNOCI: Rule of Law and United Nations police | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: سيادة القانون وشرطة الأمم المتحدة |
UNOCI: Rule of Law, United Nations police, Child Protection | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: سيادة القانون، وشرطة الأمم المتحدة، وحماية الأطفال |
A vacancy factor of 5 per cent is applied to the estimates for military observers and United Nations police. | UN | ويطبق عامل شغور بنسبة 5 في المائة على تقديرات الاحتياجات للمراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة. |
Review of security sector reform was cancelled and a lesser amount was used for consultants required in the Political Affairs Office and for United Nations police | UN | ألغي استعراض إصلاح القطاع الأمني، واستخدم مبلغ أقل للاستشاريين المطلوبين في مكتب الشؤون السياسية وشرطة الأمم المتحدة |
Organization of malaria prevention programme for military observers, United Nations police and civilian personnel in Abidjan, Bouaké and Daloa | UN | تنظيم برنامج الوقاية من الملاريا للمراقبين العسكريين، وشرطة الأمم المتحدة والموظفين المدنيين في أبيدجان وبواكي ودالوا |
However, the joint Haitian National Police/United Nations police team responsible for certification and vetting restarted its work. | UN | إلا أن الفريق المشترك بين الشرطة الوطنية الهايتية وشرطة الأمم المتحدة المسؤول عن إصدار الشهادات والفحص استأنف أعماله. |
:: UNDP, United Nations police, Liberian National Police, Ministry of Justice | UN | :: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وشرطة الأمم المتحدة، والشرطة الوطنية الليبرية، ووزارة العدل |
UNOCI: rule of law and United Nations police | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: سيادة القانون وشرطة الأمم المتحدة |
UNOCI: rule of law, United Nations police, child protection | UN | عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار: سيادة القانون، وشرطة الأمم المتحدة، وحماية الأطفال |
2 evacuation drills conducted in the Mission and administrative headquarters; 4 administrative headquarters defence plans developed in cooperation with KFOR and United Nations police | UN | أُجري تمرينان للإجلاء في مقر البعثة والمقر الإداري؛ ووضعت 4 خطط للدفاع عن المقر الإداري بالتعاون مع قوة كوسوفو وشرطة الأمم المتحدة |
The underexpenditures were partially offset by increased requirements in respect of military observers, United Nations police and ground transportation. | UN | وقابل النقص في الإنفاق جزئيا زيادة الاحتياجات الخاصة بالمراقبين العسكريين وشرطة الأمم المتحدة والنقل البري. |
3 Scope of the activities and the accountability of armed forces, United Nations civilian police and international civil servants taking part in peace support operations: draft decision | UN | نطاق الأنشطة ومسؤولية أفراد القوات المسلحة وشرطة الأمم المتحدة المدنية وموظفي الخدمة المدنية الدولية المشاركين في عمليات دعم السلام: مشروع مقرر |