"وضرب" - Traduction Arabe en Anglais

    • and hit
        
    • and beaten
        
    • and beating
        
    • He hit
        
    • and beatings
        
    • beat
        
    • he cited
        
    • hit the
        
    • he gave
        
    • the beating
        
    • hitting
        
    • gave the
        
    • and a variety
        
    • and multiplying
        
    • struck
        
    Mahmoud started to cry out while his eldest brother was beaten; then one soldier kicked Mahmoud several times and hit his head against the wall of the house. UN وبدأ محمود يصرح أثناء تعرُّض شقيقه الأكبر للضرب فقام أحد الجنود برفس محمود عدة مرات وضرب رأسه بحائط المنزل.
    Matthews ran and hit Mr. Yorke on the head a second time causing him to slump down. UN ثم جرى السيد ماثيوز وضرب السيد يورك على رأسه ثانيةً، فهوى على الأرض.
    When his father-in-law, Alfred Pană, came to request an explanation of this arrest, he too was arrested and beaten. UN وزوج أمه ألفريد بانا، الذي توجه إلى المركز لطلب تفسيرات حول إيقافه، يزعم أنه أوقف بدوره وضرب.
    This child's strong hands come from wringing chicken necks and beating laundry on rocks in her native land. Open Subtitles يد هذه الطفله قويه تأتي من نزع رقاب الدجاج وضرب الغسيل على الصخور في وطنها الأصلي.
    He hit his head pretty hard, but I think so, yeah. Open Subtitles وضرب رأسه جميلة من الصعب، ولكن أعتقد ذلك، نعم.
    However, local residents reported to the Panel cases of harassment and beatings committed by CRP. UN ومع ذلك، فقد أبلغ السكان المحليون الفريق عن حالات تحرُّش وضرب قام بها أفراد شرطة الاحتياطي المركزي.
    The investigator, one T., beat up the author in the presence of a defence lawyer, who the investigator had himself assigned to the author. UN وضرب المحقق، ويُدعى ت.، صاحب البلاغ في حضور محام كان المحقق نفسه قد عينه لصاحب البلاغ.
    he cited the example of a troop transport ship which might sink before it arrived in the mission zone and asked who would be liable. UN وضرب مثلا على ذلك بسفينة نقل الجنود التي غرقت قبل الوصول إلى منطقة البعثة. وتساءل على عاتق من تقع المسؤولية؟
    He was kicked and hit with a stick while the people present laughed. UN وركل وضرب بالعصي بينما كان الحاضرون يتضاحكون.
    Mr. Matthews then ran and hit Mr. Yorke on the head a second time causing him to slump down. UN ومن ثم، جرى السيد ماثيوز وضرب السيد يورك على رأسه ثانيةً، فهوى على الأرض.
    Mr. Matthews then ran and hit Mr. Yorke on the head a second time causing him to slump down. UN ومن ثم، جرى السيد ماثيوز وضرب السيد يورك على رأسه ثانيةً، فهوى على الأرض.
    The Headquarter Inspector hit her on the face with a pistol, and another punched and hit the face of her 10-year-old son against the wall. UN وقد ضربها مفتش المقر على وجهها بمسدس، في حين صفع آخر وجه ابنها البالغ من العمر 10 أعوام وضرب به على الحائط.
    He was handcuffed to a radiator, and beaten with a rubber baton on his spine. UN كما قُيدت يداه إلى مشعاع وضرب بهراوات مطاطية على عموده الفقري.
    He was handcuffed to a radiator, and beaten with a rubber baton on his spine. UN كما قُيدت يداه إلى مشعاع وضرب بهراوات مطاطية على عموده الفقري.
    He was allegedly kicked, hung upside down and beaten. UN وادعى أنه تعرض للركل وأنه علق من قدميه وضرب.
    Specific information relayed to the Mission concern the arrest and beating of personnel from at least five international media outlets. UN وتتعلق معلومات محددة أُحيلت إلى البعثة باعتقال وضرب أفراد يمثلون خمس مؤسسات إعلامية دولية على الأقل.
    - He hit three cars in town before he ran that light. Open Subtitles وضرب 3 سيارات في المدينة قبل ركض ضوء ذلك.
    He claims to have been chained to a wall and subjected to kicks and beatings with a baton for several hours to force him to confess to the crime. UN ويدعي أنه قيد بالسلاسل إلى حائط وتعرض لعمليات ركل وضرب بعصى لعدة ساعات لإجباره على الاعتراف بالجريمة.
    They beat inmates indiscriminately and demanded that they strip naked and lie on the wet floor of the corridor. UN وضرب الحراس السجناء بدون تمييز وطلبوا منهم خلع ملابسهم والاستلقاء على أرضية الممر المبللة.
    he cited an example that illustrated the role brokers could play in the geographic diversification of service providers and in cost management. UN وضرب السيد توه مثلا يوضح الدور الذي يمكن أن يلعبه هؤلاء السماسرة في التنويع الجغرافي لمتعهدي النقل الجوي وإدارة التكاليف.
    hit the back of my head and knocked me right out. Open Subtitles ضرب الجزء الخلفي من رأسي وضرب لي الحق في الخروج.
    In that regard, he gave the example of his own country, where proceeds from national lotteries were used to finance social programmes. UN وضرب المثل في ذلك الصدد ببلده حيث استخدمت عائدات اليانصيب الوطني في تمويل البرامج الاجتماعية.
    That demonstration was organized in protest against previous victimization of fellow students by law enforcement personnel, which had reportedly included the rape of a schoolgirl and the beating to death of a secondary school pupil. UN وكانت هذه المظاهرة قد نظمت للاحتجاج على تعدي موظفين مسؤولين عن إنفاذ القانون على بعض الطلاب، وقيل إن هذه التعديات شملت اغتصاب إحدى التلميذات وضرب تلميذ من تلاميذ المدرسة الثانوية حتى الموت.
    See, striking is not just about putting on gloves and hitting a heavy bag and letting a heavy bag stop your fist. Open Subtitles انظر ما يلفت النظر هو ليس فقط حول وضع على القفازات وضرب حقيبة ثقيلة وترك حقيبة ثقيلة تتوقف قبضة يدك.
    Epidemiological and industrial health studies have shown an association between PCP exposure and a variety of health effects, many in common with animal studies. UN 148- وقد أظهرت دراسات الأمراض الوبائية والصحة الصناعية تصاحباً بين التعرض للفينول الخماسي الكلور وضرب من الآثار الصحية، الكثير منها شائع في الدراسات على الحيوانات.
    On the other hand, the monetary value of the unused vacation leave credits was computed by dividing the staff member's net monthly pay by 21.75 days and multiplying the result with the annual leave balance. UN ومن ناحية أخرى، قورنت القيمة النقدية في أرصدة أيام الإجازات غير المستخدمة بقسمة الأجر الشهري الصافي للموظف على 21.75 يوما، وضرب الناتج في رصيد الإجازة السنوي.
    He was then strapped into that position and struck across the buttocks with an instrument that he was unable to see. UN ثم جرى وهو في ذلك الوضع تطويقه بحزام وضرب على ردفيه بأداة لم يكن يستطع أن يراها. ويذكر إ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus