"وقال انه" - Traduction Arabe en Anglais

    • he
        
    • it would
        
    he hoped that matter would receive attention during the Committee's consideration of its working methods. UN وقال انه يأمل في أن يلقى هذا الموضوع اهتماما أثناء نظر اللجنة في طرائق عملها.
    he reserved the right to reply later and in detail to the false allegations made by the representative of Pakistan. UN وقال انه يحتفظ بحقه في الرد فيما بعد وبطريقة مفصلة على المزاعم الخاطئة التي أعرب عنها ممثل باكستان.
    he saw no reason to downscale the integrated programme for Ethiopia. UN وقال انه لا يرى سببا لتخفيض البرنامج المتكامل الخاص باثيوبيا.
    he doubted whether that was really the Commission's intention. UN وقال انه يشك فيما إذا كانت اللجنة تقصد ذلك حقا.
    he didn't seem like a fraud, he was very congenial. Open Subtitles وقال انه لا يبدو وكأنه الاحتيال، كان متجانسة جدا.
    Well, he didn't lock you up in a snow globe with faulty equipment and a blonde lunatic. Open Subtitles حسنا، وقال انه لم قفل لك في ثلج غلوب مع معدات معيبة و مجنون شقراء.
    Now, he knows that your bill beats his all day long. Open Subtitles الآن، وقال انه يعلم أن فاتورتك يدق له طوال اليوم.
    You got to see him, he looks just like Britney Spears, and that's a major compliment'cause I always found her very attractive. Open Subtitles كنت حصلت لرؤيته، وقال انه يبدو تماما مثل بريتني سبيرز، وهذا هو مجاملة الرئيسية سيكوس أنا دائما وجدت لها جذابة جدا.
    In 10 years, he's going to be a completely different person. Open Subtitles في 10 عاما، وقال انه سوف يتم شخص مختلف تماما.
    We send him back across the border, he's a dead man. Open Subtitles نرسل له مرة أخرى عبر الحدود، وقال انه رجل ميت.
    he puts on the same face when he's bluffing big. Open Subtitles وقال انه يضع على نفس الوجه عندما تخادع كبير.
    Uh, yeah, he seems like he's excited about his fame. Open Subtitles آه، نعم، وقال انه يبدو وكأنه هو متحمس شهرته.
    he'll be killed, and all those who love him will look on, unable to stop the agony. Open Subtitles وقال انه سوف يقتل، وجميع أولئك الذين يحبونه سيبدو على، غير قادر على وقف العذاب.
    If we have to say he will not go home, that the Soviets did not want it, he will never home, Open Subtitles إذا علينا أن نقول انه لن يذهب إلى البيت، أن السوفييت لم ترغب في ذلك، وقال انه لم المنزل،
    But, men, he will be there with us in spirit. Open Subtitles ولكن الرجال، وقال انه سيكون هناك معنا في الروح.
    Bush's trainer in the 147th said he wanted to go to Vietnam. Open Subtitles مدرب بوش في 147 وقال انه يرغب في الذهاب الى فيتنام.
    he's angry, he's out of control, he wants his baby business back. Open Subtitles انه غاضب، وقال انه خارج نطاق السيطرة، يريد عمله الطفل الظهر.
    he hasn't really been the same since he got out of jail. Open Subtitles وقال انه لم يكن في الواقع نفسه منذ خروجه من السجن.
    If the King's head is face up, he dies. Open Subtitles إذا رأسه الملك متجه لأعلى، وقال انه يموت.
    Our friend in the black mask, he was beating on him, but stopped Officer Corbin and his boys from finishing him off. Open Subtitles صاحبنا في قناع الأسود، وقال انه كان الضرب عليه، لكن توقف موظف كوربن و له الأولاد من الانتهاء قبالة له.
    Without the needed visibility, it would be very difficult for UNIDO to establish the necessary high-level dialogue. UN وقال انه بدون وجود ما يلزم من حضور مشهود، سيكون من الصعب جدا على اليونيدو أن تقيم الحوار اللازم الرفيع المستوى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus