"ووزارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Ministry of
        
    • and the Ministry
        
    • and Ministry of
        
    • Department of
        
    • Ministry of the
        
    • and the Department
        
    • state department
        
    • DOE
        
    the Ministry of Government is responsible for making the necessary arrangements at police stations for receiving complaints or statements. UN ووزارة الشؤون الحكومية مسؤولة عن القيام بالترتيبات اللازمة في أقسام الشرطة من أجل تلقي الشكاوى أو البيانات.
    A national conference on combating gender-based violence was organized by UNFPA and the Ministry of Women's Affairs. UN كما نظم صندوق الأمم المتحدة للسكان ووزارة شؤون المرأة مؤتمرا وطنيا لمكافحة العنف القائم على نوع الجنس.
    :: Developing implementation guides on competency-based training for the sugar industry, with the Ministry of Labour and the Sugar Ministry UN :: إعداد إرشادات للتنفيذ تتعلق بالتدريب القائم على المهارات لقطاع صناعة السكر، بالتعاون مع وزارة العمل ووزارة السكر
    MINUSMA and the Ministry continued to carry out needs assessments of judicial and corrections facilities in the north. UN وقد واصلت البعثة المتكاملة ووزارة العدل الاضطلاع بعمليات تقييم احتياجات المرافق القضائية والإصلاحية في شمال مالي.
    Cambodia Demographic and Health Survey 2000, National Institute of Statistics, Ministry of Planning and Ministry of Health UN الدراسة الاستقصائية الصحية الديمغرافية في كمبوديا عام 2000، المعهد الوطني للإحصاءات، وزارة التخطيط ووزارة الصحة
    UN-Women has helped to build a partnership between women's self-help groups and the Ministry of Agriculture in Kyrgyzstan. UN وقد ساعدت هيئة الأمم المتحدة للمرأة على بناء الشراكة بين جماعات العون الذاتي النسائية ووزارة الزراعة في قيرغيزستان.
    Draft legislation to empower the Anti-Corruption Commission to prosecute corruption cases independently is currently under consideration by the Ministry of Justice. UN ووزارة العدل بصدد النظر في مشروع قانون يمكّن لجنة مكافحة الفساد من إجراء محاكمات في قضايا الفساد بصورة مستقلة.
    Attendees included representatives of the Agricultural Bank, the Ministry of Women and the United Nations Population Fund (UNFPA). UN وشارك في الاجتماع ممثلون عن كل من المصرف الزراعي، ووزارة شؤون المرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    the Ministry of Justice and Labour, through the Directorate-General for UN ووزارة العدل والعمل، من خلال المديرية العامة لحماية اﻷحداث.
    In the meantime, IMF continues to provide significant technical assistance to the National Bank of Angola and the Ministry of Finance. UN وإلى أن يتم ذلك، فإن صندوق النقد الدولي يواصل تقديم مساعدة تقنية كبيرة الى البنك الوطني ﻷنغولا ووزارة المالية.
    The police, the Ministry of Education and non-governmental organizations had been involved in educational programmes targeted specifically at young people. UN وأضاف أن الشرطة ووزارة التعليم والمنظمات غير الحكومية قد اشتركت في برامج تعليمية تستهدف الشباب على وجه الخصوص.
    UNESCO has also participated with UNFPA and the Ministry of Education in developing a reproductive health curriculum for schools. UN كذلك اشتركت اليونيسكو مع صندوق الأمم المتحدة للسكان ووزارة التربية في وضع برنامج مدرسي بشأن الصحة التناسلية.
    the Ministry of Health is also responsible for the investigation of outbreaks of suspected foodborne illness in humans. UN ووزارة الصحة مسؤولة أيضاً عن التحقيق في تفشي الأمراض التي يشتبه في أنها ناجمـة عـن الأغذية.
    Applications for import licences are processed by the Ministry of National Security. UN ووزارة الأمن الوطني هي المختصة بمعالجة طلبات الحصول على تراخيص الاستيراد.
    Awareness campaigns had been carried out across the country through the media and the Ministry of the Family, Women and Children. UN وأضاف يقول إن حملات توعية أطلقت في جميع أرجاء البلد عن طريق وسائط الإعلام ووزارة شؤون الأسرة والنساء والأطفال.
    The technical partners are the International Labour Office, UNESCO and the Ministry of the Economy and Finance (MINEFI). UN أما الشركاء التقنيون في هذا المنحي فهم: مكتب العمل الدولي ومنظمة اليونسكو ووزارة الاقتصاد والشؤون المالية.
    Police headquarters and Ministry of Internal Affairs still remains. Open Subtitles ولا يزال مقر الشرطة ووزارة الشؤون الداخلية قائما
    A list of priority cases for investigation and prosecution was agreed by police and the Department of Justice. UN واتفقت الشرطة ووزارة العدل على قائمة القضايا التي سيتم على سبيل الأولوية التحقيق فيها وتقديمها للمحاكمة.
    The visit was concluded in Washington, D.C., with meetings with senior officials of the Department of Homeland Security and the state department. UN واختتم جولته بزيارة واشنطن العاصمة وعقد اجتماعات مع كبار المسؤولين في وزارة الأمن الوطني ووزارة الخارجية.
    The DOE agreed they exactly matched those used by Iraq for artillery rockets. Open Subtitles ووزارة الطاقة أكدت على إنها مطابقة تماماً لتك الصواريخ المدفعية المستخدمة من قبل العراق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus