it is proposed that an additional 43 be outsourced in El Obeid. | UN | ويُقترح الاستعانة بمصادر خارجية لتوفير 43 حارسا امنيا إضافيا في الأُبيّض. |
it is proposed to convene two further seminars during the forthcoming biennium. | UN | ويُقترح أن يجري خلال فترة السنتين القادمة عقد حلقتين دراسيتين أخريين. |
it is proposed to gradually reduce these requirements during the biennium, as shown in tables 15 and 16 above. | UN | ويُقترح تخفيض هذه الاحتياجات تدريجياً خلال فترة السنتين، على النحو المبين في الجدولين 15 و 16 أعلاه. |
it is suggested that this subclause 2, be re-examined or deleted. | UN | ويُقترح إعادة النظر في هذه الجملة الفرعية 2 أو حذفها. |
A nominal provision is proposed for outreach activities under public information services. | UN | ويُقترح رصد اعتماد اسمي لأنشطة الاتصال تحت الخدمات الإعلامية. |
The Under-Secretary-General position of the First Member of the Follow-up Committee has therefore become redundant and is proposed to be abolished. | UN | ولذلك فإن وظيفة العضو الأول في لجنة المتابعة التي يشغلها وكيل للأمين العام أصبحت زائدة عن الحاجة، ويُقترح إلغاؤها. |
141. All new posts reflected in the present report are proposed to be established as from 1 January 2012. | UN | 141 - ويُقترح إنشاء جميع الوظائف الجديدة المذكورة في هذا التقرير اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
it is proposed that this situation be regularized as detailed further. | UN | ويُقترح تثبيت هذا الوضع على النحو المبين بمزيد من التفصيل. |
it is proposed that this situation be regularized as detailed further. | UN | ويُقترح تثبيت هذا الوضع على النحو المبين بمزيد من التفصيل. |
it is proposed that this new item be considered in plenary, without reference to a Main Committee. | UN | ويُقترح أن يتم النظر في هذا البند أثناء الجلسات العامة، دون إحالته إلى لجنة رئيسية. |
it is proposed that 1 FS post be redeployed to the Regional Service Centre at Entebbe. | UN | ويُقترح نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى مركز الخدمات الإقليمية في عنتيبي. |
it is proposed to continue the following positions: | UN | ويُقترح استمرار الوظائف المؤقتة التالية: |
it is proposed that a topic entitled " Formation and Evidence of Customary International Law " be included in the Commission's Long-term Programme of Work. | UN | ويُقترح إدراج موضوع بعنوان نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته في برنامج عمل اللجنة الطويل الأجل. |
it is proposed to gradually reduce these requirements during the biennium. | UN | ويُقترح تخفيض هذه الاحتياجات تدريجيا خلال فترة السنتين تلك. |
it is proposed that the Main Committee meet, if necessary, in parallel with the plenary meetings except during the opening and closing meetings. | UN | ويُقترح أن تجتمع اللجنة الرئيسية، إذا لزم الأمر، بالتوازي مع الجلسات العامة ما عدا في الجلستين الافتتاحية والختامية. |
it is proposed that staffing for continuous activities comprise 97 posts. | UN | ويُقترح أن يتألف ملاك الوظائف اللازم لأداء الأنشطة المستمرة من 97 وظيفة. |
it is proposed to relocate this Unit to Valencia and to convert the six positions to posts. | UN | ويُقترح نقل هذه الوحدة إلى فالنسيا وتحويل الوظائف المؤقتة الست إلى وظائف ثابتة. |
it is suggested that the road map be revised to take account of present realities and the 2004 advisory opinion of ICJ. | UN | ويُقترح مراجعة خريطة الطريق على نحو يأخذ في الحسبان حقائق اليوم والفتوى الصادرة عن محكمة العدل الدولية في عام 2004. |
it is suggested that a similar procedure be followed at the sixty-sixth session. | UN | ويُقترح اتباع إجراء مماثل في الدورة السادسة والستين. |
A higher level of experience, expertise and authority are required and therefore the post is proposed for upgrade. | UN | لذا، ثمة حاجة إلى الاستعانة بمستوى أعلى من الخبرة والتجربة والسلطة، ويُقترح بالتالي رفع رتبة هذه الوظيفة. |
:: Post redeployment: an approved post is proposed to be redeployed to cover comparable or related functions in another office | UN | :: إعادة توزيع الوظائف: في حالة وظيفة معتمدة ويُقترح إعادة توزيعها للاضطلاع بمهام مقارنة أو ذات صلة في مكتب آخر |
296. All new posts reflected in the present report are proposed to be established as from 1 January 2012. | UN | 296 - ويُقترح إنشاء جميع الوظائف الجديدة المذكورة في هذا التقرير اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2012. |
An additional three posts are proposed for the Gender Division as follows: | UN | ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية لشعبة المرأة والتنمية على النحو التالي: |
The topics below are suggested for consideration by working groups. | UN | ويُقترح أن تنظر الأفرقة العاملة في المواضيع التالية. |
The related post, currently in subprogramme 2, is being proposed for redeployment. | UN | ويُقترح نقل الوظيفة المتصلة بذلك، وهي حالياً ضمن البرنامج الفرعي 2. |
The action plan proposes 10 new country offices, in addition to the existing 17. | UN | ويُقترح في خطة العمل إنشاء 10 مكاتب قطرية جديدة، بالإضافة إلى المكاتب القائمة البالغ عددها 17 مكتبا. |