"يديك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your hands
        
    • your hand
        
    • come to you
        
    • your arms
        
    • yours
        
    • your arm
        
    • them
        
    • on
        
    • let
        
    • hands up
        
    This repulsive man... his blood will forever stain your hands. Open Subtitles هذا الرجل المثير للاشمئزاز دمه سيلوث يديك مدى العمر
    Put your hands behind your back. It's gonna be okay. Open Subtitles ضعي يديك خلف ظهرك سيكون الأمر على ما يرام
    That's great, honey. Go wash your hands before lunch, okay? Open Subtitles هذا جميل عزيزتي, هيا أذهبي لغسل يديك قبل الغداء؟
    Well, I'm not sure you're taking your life in your hands. Open Subtitles حسنا، أنا لست متأكد من أنك تأخذ حياتك في يديك.
    So... cup your hand and pull water along with you. Open Subtitles إذاً ، افتح يديك و قم بدفع الماء باتجاهك
    Sir, please remove your hands from Great Britain's King. Open Subtitles سيدي، الرجاء إزالة يديك من الملك بريطانيا العظمى.
    You're too young to have that kind of blood on your hands. Open Subtitles أنت أصغر من أن يكون ذلك نوع من الدم على يديك.
    You want to make things, you got to get your hands dirty. Open Subtitles لو وددت أن تصنع امراً ما عليك أن تجعل يديك تتسخ
    You've been awfully nice to strangers today. Show me your hands. Open Subtitles لقد كُنتَ لطيفاً بغرابة مع شخصِ غريبِ اليوم أرني يديك
    So, in the meantime, keep your hands off your wife's phone. Open Subtitles لذلك في هذه الاثناء ابقي يديك بعيدتين عن هاتف زوجتك.
    Aiming to have an affidavit in your hands by Friday. Open Subtitles تهدف أن يكون لها شهادة في يديك يوم الجمعة.
    Remember to apply it just before bedtime, and be sure to wash your hands before and after you use it. Open Subtitles تذكر أن تطبيق ذلك قبل وقت النوم، و ومما لا شك فيه أن تغسل يديك قبل وبعد استخدامه.
    Funny, I didn't see the picture jump into your hands by itself. Open Subtitles مضحك، لم أكن أرى الصورة القفز في يديك في حد ذاته.
    Even if you could get your hands on them, there ain't no way off this plantation, Mr. Jackson. Open Subtitles حتى لو أمكن الحصول على يديك عليها، ليس هناك أي وسيلة من هذه المزارع، والسيد جاكسون.
    The lives of everyone on this station are in your hands. Open Subtitles إن حياة كل شخص على هذه المحطة هي في يديك.
    I'm not leaving, so, you wanna take them out, you're gonna have my blood on your hands, too. Open Subtitles أنا لا يترك، لذلك، كنت أريد أن تأخذ بها، كنت قد ستعمل دمي على يديك أيضا.
    Make it 205 and I'll take it off your hands today. Open Subtitles إجعلها بـ 205 ألف و سأخذها من بين يديك اليوم
    So you can get your hands on your precious Annex B? Open Subtitles إذًا يمكنك أن تضع يديك على انيكس بي الثمين ؟
    That pamphlet in your hand, Commandant, will prove my point. Open Subtitles هذه الورقة التي بين يديك سيدي القائد،تثبت ما أقول
    Announcements E-Subscription: let UN documents come to you < http://undocs.org/ > UN الاشتراك الإلكتروني: وثائق الأمم المتحدة بين يديك < http://undocs.org >
    I'll break both your arms so they don't work for ya! Open Subtitles سوف أكسر كلتا يديك حتى لاتستطيع اللعب بهم مرة أخرى
    I'm sure it won't be too painful, what with those soft hands of yours, right? Open Subtitles واثق أن ذلك لن يؤلمك كثيراً بسبب يديك الناعمة، صحيح؟
    I will electrify your arm, you won't be able to open your hand. Open Subtitles سأشحن يديك بالكهرباء، لن تتمكني من فتح يديك.
    I shouldn't have let Chuck get his greasy paws on these. Open Subtitles هناك يجب السماح تشاك ضع يديك دهني على هذه الاشياء.
    let's go. No one's going anywhere. Sacks down, hands up, huh? Open Subtitles لن يذهب أحد إلى أي مكان، ضع الأكياس وارفع يديك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus