"أسم" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nombre
        
    • se llama
        
    • apellido
        
    • nombres
        
    • llamaba
        
    • llamado
        
    Ya sé que no puedo confiar en él pero me dio el nombre de una profesora que podría ayudar. Open Subtitles أعرف أنه لا يمكنني الوثوق به يا كلارك لكن أعطاني أسم بروفسور قد يتمكن من مساعدتي
    ¿Por qué no buscamos un nombre de Hollywood, como TomKat o Bennifer? Open Subtitles لماذا لا يكون لدينا أسم سهل مثل تومكاس أو بنفير؟
    Se pone el nombre de quien vas a recoger, no el tuyo. Open Subtitles من المفترض أن تضع أسم الرجل الذي تستقبله وليس أسمك
    La empresa se llama Texas Instruments pero he oído que las fabrican en Taiwan. Open Subtitles أسم الشركه هو تكساس للألات الموسيقيه لكن سمعت أنه مصنوع في تايوان
    Sólo puedo ayudarlo si tiene su apellido y el número de casco. Open Subtitles لا أستطيع مساعدتك دون معرفة أسم العائلة أو رقم السفينة
    Podemos dejar el nombre del padre en blanco hasta después de las elecciones. Open Subtitles هل يمكننا ترك حقل أسم الأب فارغاً إلى ما بعد الانتخبات
    Puedo quitar mi nombre de la lista, y poner el de Pam. Open Subtitles أستطيع طباعة برنامج رحلة جديد مع كتابة أسم بام عليه
    No hay otro nombre en la puerta... - ...ni en la portada de mi libro. Open Subtitles لا أرى أسم أحداً آخر على الباب، و لا حتى على غلاف كتابي.
    Ella tenía probablemente una docena de tarjetas de crédito a nombre de tu padre. Open Subtitles انها على الأرجح تملك أكثر من عشر بطاقات أئتمان أسم والدكِ عليها
    ¿De verdad pidió 12 botellas de Oxy bajo el nombre de Carl? Open Subtitles هل طلب فعلا 12 زجاجه من الاوكسي تحت أسم كارل؟
    Si tu nombre no fuera Lannister, estarías fregando cacharros en la tienda del cocinero. ¡Vamos! Open Subtitles لو انك لا تحمل أسم لانيستر لكنت الان تنظف الاواني في خيمة الطعام
    Si desciframos lo que la carta dice, tal vez podamos averiguar el nombre del dueño de la casa. Open Subtitles إذا يمكننا أن نحْلّ ،ما تقوله هذه الرسالة لربّما يمكننا أن نعرف أسم صاحب البيت
    Albert Whalley, quien más tarde adoptara el nombre artístico de Claud Darrell y que durante los últimos meses se ha disfrazado del Dr. Quentin. Open Subtitles البرت والى.. الذى اخذ على المسرح مؤخرا أسم كلود داريل والذى كان يتنكر فى الشهور القليلة السابقة كأنه الدكتور كوينتين
    Cariño, tú no estás pensando en cambiar legalmente el nombre de Boyd, ¿cierto? Open Subtitles أنتِ لا تفكرين أن تقومي بتغيير أسم بويد القانوني أليس كذلك؟
    Lo siento, no sé que hayas oído. Pero, a menos que tenga un nombre... Open Subtitles أن أسف, لا أعلم ماذا سمعتي, لكن ألى أذا حصلت على أسم
    El nombre del tipo es Tim Doman... según una de las chicas, Sullivan tiene patrullas por toda la ciudad. Open Subtitles , أسم الرجل تيم دومان طبقا إلى أحدى سيدات أيفا سوليفان جعل افراد الشرطة تفتش المدينة
    El hombre que simulaba ser Moriarty. ¿Tienes un nombre mejor para él? Open Subtitles الرجل الذي تظاهر بأنه مورياتي هل لديكي أسم أفضل ؟
    Firmó un contrato a corto plazo bajo el nombre de Tony Barnes... Open Subtitles 1246 لقد وقع عقدا قصير المدة تحت أسم توني بارنيز
    Y te diré algo sobre él... este hermano se llama Stacin Goins... y es una auténtica bestia. Open Subtitles و دعني أخبرك بشيء عن المحامي الخاص بي أسم هذا الأخ ، ستاسين جوينس وهذا الرجل متمرس ككلب ساحة
    Cuando no se ejercita esa opción, un niño nacido en un matrimonio adopta el apellido del padre y un niño que nace fuera del matrimonio, el de la madre. UN وإذا لم يتم الاختيار بين الاسمين، فإن الطفل الذي يولد في عش الزوجية يأخذ اسم والده والطفل الذي يولد خارج عش الزوجية يأخذ أسم أمه.
    Así que es claramente distinguible de cualquier otra especie, teniendo 46 nombres dentro de él, su propia dirección de red. TED لذا فهو مميز بكل وضوح عن كل الكائنات الأخرى لإحتوائها على 46 أسم وعنوان على شبكة النت.
    Qué raro, Benny había comparado a Babe Ruth con Hércules... ... y la bestia se llamaba Hércules. Open Subtitles لقد كان مثل ما قال بينى أن أن بيب روث كان هرقل البيسبول وأيضا أسم الوحش كان هرقل
    Chocó con el coche de un tipo llamado Harold Lloyd. Open Subtitles أسم سائق السيارة التى صدمها كان هارولد لويد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus