"أعطيته" - Traduction Arabe en Espagnol

    • le diste
        
    • le dio
        
    • Le dí
        
    • Se lo di
        
    • he dado
        
    • darle
        
    • le das
        
    • le doy
        
    • regalé
        
    • Le has dado
        
    • hice
        
    • la di
        
    • le di
        
    • entregué
        
    Nestor iba a ir con el Director escolar y poner la acusación... entonces le diste "kademine" y lo colgaste del árbol... Open Subtitles كان نيسترو سيفضح أمرك عند مدير المدرسة و لذلك أعطيته جرعة من الكاديماين و علقته من أعلى الشجرة
    Asi que el cheque que le diste no era un regalo de boda, ¿no? Open Subtitles إذاً الإيصال الذي أعطيته له لم يكن هدية زفاف أليس كذلك ؟
    Ojos Azules dijo que estaba ayudando a prepararlo, así que le dio la información. Open Subtitles صاحب العينين الزرقاويين قال لي بأنه يساعدكِ للقبض عليه ولهذا أعطيته المعلومات
    Le dí información sobre el edificio donde la exposición será realizada puntos de acceso, cosas como esas ¿entiendes? Open Subtitles إذا أعطيته معلومات عن المبنـى الذي سيقام به المعرض نقطـة وصول وأشياء كهذه، تفهمين مقصدي؟
    Pero ese día Tae San me pidió tu número y yo... Se lo di. Open Subtitles لكن فى هذا اليوم بالتحديد، تاي سان طلب رقمكِ، و أعطيته له.
    Podría vender la lista que le he dado como muestra de mi letra. Open Subtitles يستطيع ذلك الرجل أستعمال اللائحه التي أعطيته أيّاها كعيّنة من خطي
    Quería darle para que haga algo y no venga aquí a molestarnos. Open Subtitles أعطيته شيئاً ليفعله حتى يتوقف عن المجىء الى هنا ليزعجنا
    Demostrará su valía y levantará la maldición, si le das la oportunidad. Open Subtitles وسوف يثبت نفسه بأنه جدير بإزالة اللعنة إن أعطيته فرصة
    Entonces tú le diste algo de información ¿para que él no te entregase? Open Subtitles إذا فقد أعطيته معلومات ما في مقابل ان لا ابلغ عنك؟
    Es porque le diste una I.V. y esteroides y él es diabético. Open Subtitles لأنك أعطيته أستيرويد عن طريق الفم و هو مصاب بالسكري.
    - Él me dio un fósforo. - ¿Le diste un fósforo? Open Subtitles لقد اعطاني هذا الرجل عود ثقاب أعطيته عود ثقاب ؟
    Creo que le diste demasiado libre albedrío. Open Subtitles أستاذ ، أعتقد أنك أعطيته حرية أكثر من اللازم
    Cuando le diste mi cuello para morder, ¿por qué no le pegaste? Open Subtitles لذا، عندما أعطيته رقبتي للمضغ، لماذا لم تضربه قبل أن يضربك ؟
    Esta mas drogado que la puta que lo pario que diablos le diste Open Subtitles , يا للمسيح , إنه مخمور كالعاهرة ما الذى أعطيته له بحق الجحيم ؟
    El general la dejó con vida y usted le dio un hijo, Gabriel. Open Subtitles السماح الجنرال الذي تعيش فيه، و الذي أعطيته له ابنا، جبرائيل.
    Sólo Le dí unas golosinas y unas papitas... y unos aros de cebolla Funyuns-- Open Subtitles فقط أعطيته بعض الحلوى وبعض الرقائق وبعض الفشار الوردية وبعض الفانينس
    Se lo di para que me lo pudiera dar en el momento romántico perfecto. Open Subtitles لقد أعطيته إياه ليقدمه لي في لحظة رومانسية مناسبة
    Le he dado un sedante. Se dormirá primero. Va a irse cómodamente. Open Subtitles أعطيته مُسكّنًا، سيغطّ في النوم أوّلًا، ثم سيموت في سكينة.
    Tuve que darle inmunidad a vuestros poderes a cambio de vuestras vidas. Open Subtitles لقد أعطيته حصانةً ضد قدراتكم بمقابل أن يُبقيكم على قيد الحياة
    Hackear "The Matrix" es otra cosa que una IA hará si le das la oportunidad. TED الشيء الآخر الذي سوف يفعله الذكاء الاصطناعي إذا أعطيته فرصة هو اختراق "القالب".
    Más bien como alimentar al animal. Espero que, si le doy algo, Open Subtitles لا بل أشبه بإطعام الدب أنا آمل إذا أعطيته شيئا
    ¿No es este el perfume que te regalé para el aniversario de boda? Open Subtitles أهذا هو العطر الذي أعطيته لك فى ذكرى زواجنا؟
    Entonces, ¿por qué Le has dado el teléfono y dejas que la llame? Open Subtitles إذاً لماذا أعطيته الهاتف وتركته يكلمها ؟
    Dijiste, "Ese tipo se las está buscando" así que yo hice que las encontrara. Open Subtitles قلت بنفسك آمل أن يحصل على ما يستحق لذا أعطيته ما يستحق
    Sabía que me traicionarías, así que se la di a mi clone. Open Subtitles كنت واثقاً من غدرك بي، لذا أعطيته لشبيهي
    Si mentía, ¿cómo podría estar al tanto del anillo que le di a Stewart Pachá? Open Subtitles اذا كان يكذب ، اذن كيف عرف عن الخاتم الذى أعطيته لستيوارت ؟
    No. Lo entregué para paliar el sufrimiento de los niños de esta guerra. Eso es lo que ocurre por enviar a una mujer. Open Subtitles لا ، أنا أعطيته لأخفف من معاناة الأطفال من هذه الحرب هذا مايحدث عندما ترسل إمرأة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus