"أقرت اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Comité aprobó
        
    • la Comisión aprobó
        
    • Comité aprobó el
        
    • el Comité aprueba
        
    • el Comité reconoció
        
    • la Comisión aprueba el
        
    • aprobado por el Comité
        
    • la Comisión reconoció
        
    • el Comité hizo suyas
        
    • el Comité confirmó el
        
    • la Comisión aprueba su
        
    • el Comité hizo suyo el
        
    el Comité aprobó las siguientes observaciones finales en su 1097ª sesión, celebrada el 16 de marzo de 1995. UN ٢١٧ - في الجلسة ١٠٩٧، المعقودة في ١٦ آذار/مارس ١٩٩٥، أقرت اللجنة الملاحظات الختامية التالية:
    7. En su primera sesión plenaria, celebrada el 6 de febrero de 1995, el Comité aprobó el siguiente programa: UN ٧ - أقرت اللجنة في جلستها العامة اﻷولى، المعقودة في ٦ شباط/فبراير ١٩٩٥، جدول اﻷعمال التالي:
    la Comisión aprobó la nueva estructura del programa. UN وقد أقرت اللجنة هذا الهيكل البرنامجي الجديد.
    En la primera sesión, celebrada el 26 de febrero, la Comisión aprobó el programa provisional que figura en el documento E/CN.9/1996/1. UN ٤٦ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٦ شباط/فبراير، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.9/1996/1.
    el Comité aprueba el programa sin objeción. UN أقرت اللجنة جدول اﻷعمال، دون اعتراض.
    A continuación el Comité aprobó el cuestionario en su forma enmendada y pidió al Presidente que lo distribuyera con una carta explicativa. UN ثم أقرت اللجنة الاستبيان بصيغته المعدلة، وطلبت من الرئيس تعميمه رفق رسالته اﻹيضاحية.
    En la primera sesión, celebrada el 6 de mayo, el Comité aprobó el programa provisional que figura en el documento E/C.7/1996/1. UN ١٤ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٦ أيار/مايو، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/C.7/1996/1.
    De conformidad con el artículo 13 de su reglamento, el Comité aprobó el nombramiento en su 56º período de sesiones. UN وعملاً بالمادة 13 من النظام الداخلي، أقرت اللجنة ذلك الترشيح في دورتها السادسة والخمسين.
    De conformidad con el artículo 13 de su reglamento, el Comité aprobó el nombramiento en su 56º período de sesiones. UN وعملاً بالمادة 13 من النظام الداخلي، أقرت اللجنة ذلك الترشيح في دورتها السادسة والخمسين.
    En su 205a sesión, celebrada el 1° de noviembre de 2000, el Comité aprobó las recomendaciones y conclusiones siguientes: UN 62 - أقرت اللجنة في جلستها 205 المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000 التوصيات والاستنتاجات التالية:
    En su 214a sesión, celebrada el 1º de noviembre de 2002, el Comité aprobó las siguientes recomendaciones y conclusiones: UN 35 - أقرت اللجنة في جلستها 214، المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، التوصيات والاستنتاجات التالية:
    En la primera sesión, celebrada el 24 de febrero, la Comisión aprobó el programa provisional que figura en el documento E/CN.9/1997/1. UN ٤٦ - في الجلسة اﻷولى، المعقودة في ٢٤ شباط/فبراير، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت الوارد في الوثيقة E/CN.9/1997/2.
    56. En la misma sesión, la Comisión aprobó el programa provisional distribuido como documento TD/B/COM.2/6. UN ٦٥- في الجلسة ذاتها، أقرت اللجنة جدول اﻷعمال المؤقت المعمم في الوثيقة TD/B/COM.2/6.
    4. En su sesión de apertura, la Comisión aprobó el siguiente programa: UN ٤ - أقرت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول اﻷعمال التالي:
    En 1963, la Comisión aprobó la definición propuesta y designó Relator Especial al Sr. Ago. UN وفي عام ١٩٦٣، أقرت اللجنة التعريف المقترح وعينت السيد آغو مقررا خاصا.
    77. En la misma sesión, la Comisión aprobó el programa provisional distribuido como documento TD/B/COM.2/14. UN ٧٧- أقرت اللجنة في الجلسة نفسها جدول اﻷعمال المؤقت المعمم في الوثيقة TD/B/COM.2/14.
    el Comité aprueba su programa provisional que figura en el documento E/C.12/1997/5. UN أقرت اللجنة جدول أعمالها المؤقت كما ورد في الوثيقة E/C.12/1997/5.
    21. el Comité reconoció la necesidad de prestar mayor atención a su función de coordinación, que debería estar basada en cuestiones sustantivas. UN ٢١ - أقرت اللجنة بضرورة إيلاء اهتمام متعمق بدرجة أكبر لدورها التنسيقي الذي ينبغي أن يقوم على مسائل موضوعية.
    la Comisión aprueba el programa de trabajo en su forma revisada oralmente. UN ثم أقرت اللجنة برنامج العمل، بصيغته المنقحة شفويا.
    Una vez aprobado por el Comité, el plan de organización deberá ser presentado por el Presidente del Comité al Consejo de Seguridad para su aprobación. UN ومتى أقرت اللجنة الخطة التنفيذية سيقوم رئيس اللجنة بتقديمها إلى مجلس الأمن لإقرارها.
    la Comisión reconoció que, habida cuenta de lo sucedido en los últimos 25 años, era esencial realizar un examen amplio para asegurar que la remuneración y las prestaciones ofrecidas a los funcionarios siguieran cumpliendo su propósito. UN وقد أقرت اللجنة بأنه لا بد، في ضوء التطورات الحاصلة خلال السنوات الخمس والعشرين الماضية، من إجراء استعراض شامل من أجل ضمان أن تظل الأجور والاستحقاقات المقدَّمة للموظفين وافية بالغرض.
    el Comité hizo suyas las 10 recomendaciones que figuran en el informe. UN وقد أقرت اللجنة جميع التوصيات الواردة في ذلك التقرير، والبالغ عددها 10 توصيات.
    En su 28º período de sesiones, el Comité confirmó el nombramiento de cinco expertos como miembros del Grupo de Trabajo por un período de dos años. UN وفي دورتها الثامنة والعشرين، أقرت اللجنة تعيين خمسة خبراء كأعضاء في الفريق العامل لفترة سنتين.
    la Comisión aprueba su programa de trabajo, que figura en el documento A/C.6/52/L.1. UN أقرت اللجنة السادسة برنامج عملها على النحو الوارد في الوثيقة A/C.6/52/L.1.
    el Comité hizo suyo el proyecto de resolución y acordó remitirlo al Presidente para que fuera presentado al Consejo de Administración en sesión plenaria. UN وقد أقرت اللجنة مشروع القرار واتفقت أيضاً على أن تحيله إلى الرئيس لعرضه على مجلس الإدارة في جلسته العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus