Tienes que ser sensible para que te guste. Ya sabes a lo que me refiero. | Open Subtitles | يجب عليك أن تكون حساس من أجل هذه الطفلة أنت تعرف ما أقصد |
Sí, Ya sabes, la fiebre de la discoteca. Te la perdiste. Pero ahora estoy mejor. | Open Subtitles | نعم، أنت تعرف ، حمّى الدّيسكو ، أصابك لكن أنا بأحسن حال الآن |
ES: Sabes, los que se meten en este debate se preocupan por mí, por mi personalidad y cómo describirme. | TED | إد: أنت تعرف كل شخص تعرض لهذا النقاش يعاني ليتفهمني وليتفهم شخصيتي وكيف بإمكانه أن يصفني. |
El mundo hace que seas lo que no eres, pero en tu interior sabes qué eres, y una pregunta te marca: ¿Cómo te convertiste en eso? | TED | العالم يجعلك تصبح شيئا مختلفا عما أنت عليه، ولكن، في داخلك، أنت تعرف من أنت، وذلك السؤال يحترق داخلك: كيف تصبح كذلك؟ |
Bueno, Steve, Tú sabes dónde está la estaca y nadie más ¿cierto? | TED | أنت تعرف مكان المسمار يا ستيف دون سواك؟ أليس كذلك؟ |
Mulder, Usted sabe más de lo que le sucedió que él mismo. | Open Subtitles | مولدر، أنت تعرف ما حدث له أكثر منه شخصيا ً |
Ya sabes qué hacer si resulta que la respuesta es sí, ¿no? | Open Subtitles | أنت تعرف ما عليك فعله عندما نعود إلى المركز الطبي.. |
Ya sabes cuánto me gustaba inventar historias. Luego escribí un final feliz para los dos. | Open Subtitles | أنت تعرف أنى كنت أحب هذا كثيراً ثم كتبت نهاية سعيدةً لكلٍ منَّا |
Ya sabes como es, es mas facil para todos no decir nada.... | Open Subtitles | أنت تعرف كيف تسير الأمور من الأسهل للجميع عدم الكلام |
Ya sabes lo que significa que hayamos ganado el torneo, ¿verdad? Sí. | Open Subtitles | أنت تعرف مالذي يعنيه الان بعد ان فزنا بالبطولة, صح؟ |
Ella me iba ganando, como 155 a 90, pero estoy bastante seguro de que hacía trampas, así que, Ya sabes... | Open Subtitles | كانت تهزمني 155 الى 90 ولكن أنا متاكد من انها تغش لذلك، أنت تعرف 587 00: 29: |
Tú sabes mejor que nadie lo que significa un matrimonio sin amor. | Open Subtitles | أنت تعرف أكثر من الجميع ماذا يعنى الزواج بدون حب |
Eso depende de lo lejos tú vayas por mí. Ya lo sabes. | Open Subtitles | . هذا يتوقف على مدى مُساعدتك ليّ أنت تعرف ذلك |
Quentin, Tú sabes que el cohete se elevó 30 metros, por lo menos. | Open Subtitles | كوينتن أنت تعرف أن الصاروخ قد ارتفع 100 قدم على الأقل |
Wow. Usted sabe, yo no creía que nadie lo tenía peor que yo. | Open Subtitles | أنت تعرف لا أعتقد أن أحداً كان أسوأ مما فعلت أنا |
Alan, Sabes lo que quiero decir, y Jake, un día lo sabrás. | Open Subtitles | ألين، أنت تعرف ماذا أعني وجيك، أنت ستفهم يوماً ما |
Sabes que no me enviaría. Diste falso testimonio de lo que viste. | Open Subtitles | أنت تعرف أنه لم يرسلني أنت كذبت بشأن ما رأيته |
Ya sabe cuáles le gustan a mi mujer. Después de ocho meses en el hospital esto debe parecerle un hogar. | Open Subtitles | . أنت تعرف نوع زوجتي المفضل بعد ثمانية شهور في المشفى ، يجب أن يبدو المكان كالمنزل |
¿No malas noticias, no? Tu Sabes que no soporto las malas noticias. | Open Subtitles | ليس أخبار سيئة أنت تعرف بأنني لا أتحمل أخبار سيئة |
- ¿Puedo pasar a verte esta tarde? - Claro. Ya conoces la casa. | Open Subtitles | هل لديك مانع لو زرتك هذا المساء إطلاقاً، أنت تعرف المنزل |
Conoces a seis amigos míos que podrían haber hecho esto, pero me llamaste a mí. | Open Subtitles | أنت تعرف ستة من أصدقائي قد يعملون هذا العمل لك لكنك اتصلت بي |
Tetley, sabe lo que ordena la ley en este caso tan bien como yo. | Open Subtitles | تيتلي أنت تعرف كما أعرف ما هو التصرف القانوني في هذه الحالة |
- Sabes... Tú sabes todo sobre nosotros, y yo no sé ninguna guevada sobre ti. | Open Subtitles | كما تعلم أنت تعرف كل شيء عنا وأنا لا أعرف أي شيء عنك |
Tú conoces mi dirección, pero ni siquiera me has escrito. | Open Subtitles | أنت تعرف عنواني جيدا لكنني لم أر أي رسالة |