"استيقظ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • despertó
        
    • Levántate
        
    • Despierte
        
    • despertar
        
    • Despiértate
        
    • despertarme
        
    • me despierto
        
    • se despierta
        
    • Arriba
        
    • desperté
        
    • levantó
        
    • levantarme
        
    • ¡ Despierta
        
    • se despertaron
        
    • despertado
        
    Bueno si yo fuera un tipo que despertó en una casa desconocida usando el pijama de otra persona. Open Subtitles حسناً إذاً اذا شخصا ما استيقظ في هذا المنزل الغريب وهو يلبس بيجاما شخص آخر
    Se despertó, entró en pánico. Las llamas estaban por toda la habitación. Open Subtitles وقد استيقظ وهو مذعور وكان اللهب قد انتشر حول الغرفة
    ¡Levántate! Ai Pi Yod, no puedes morir. Debes cumplir tu promesa. Open Subtitles استيقظ الان انت لا تستيع الموت أنت يجب أن توفي بوعدك
    Me quedaré por aquí un rato en caso de que Despierte, si está bien. Open Subtitles سوف أبقى بجواره في حالة إن استيقظ إن كان هذا مسموحًا به
    Acababa de despertar de un letargo causado por la gran cantidad de sedantes que ingirió antes de que se produjera la agresión. UN إذ كان قد استيقظ لتوه من نوم مستحث بعقار مهدئ تناول كمية كبيرة منه قبل وقوع الهجوم.
    Dos, tu ojos no se sienten pesados, Cinco, seis. Despiértate. - ¡Vamos, Evan, despierta! Open Subtitles إثنان جفونك أقل ثقلا خمسة ستة استيقظ إيفان تسعة عشرة
    Mi despertador era mi hermana Barbara, que ponía su alarma y luego me lanzaba algo para despertarme. TED فعملت أختى بابرا كمنبه خاص بي، حيث تضبط منبهها ثم ترمي شيء علي كي استيقظ.
    La forma en que despertó de su coma con toda esa Promicina en el. Open Subtitles الطريقه التى استيقظ بها من غيبوبته وكل هذا القدر من البرومايسن بداخله
    Estoy muriendo por la privación de sueño. Lucas se despertó cinco veces anoche. Open Subtitles إنني أموت من الحرمان من النوم لوكاس استيقظ خمس مرات البارحة
    Eso es porque cuando despertó y vio a su esposa, intentó revivirla. Open Subtitles هذا لأنه عندما استيقظ أخيراً و اكتشف زوجته حاول إنعاشها.
    Levántate y brilla, dormilóna. ¿Adivina quién se despertó antes que yo? Open Subtitles استيقظ و المع أيها النائم خمني من استيقظ قبل أن استيقظ أنا أنا لم انظف اسناني بعد
    Levántate y ve de pesca. - Cariño, no ahora. Open Subtitles استيقظ واذهب للصيد عزيزتي ليس الان انا نائم
    - Levántate. ¿Tienes mi teléfono? Open Subtitles الشخص الاخر استيقظ هل معك هاتفى اللعين؟ هل معك هاتفى اللعين؟
    No podría dormir. Quiero quedarme aquí, en caso de que Ron Despierte. Open Subtitles لن يمكننى النوم ، أريد البقاء هنا فى حالة ما استيقظ
    Vamos. Despierte usted. Queda ud. arrestado por conducir bebido, Open Subtitles هيّا، استيقظ أنت رهن الاعتقال بتهمة الثمل
    Después de solo tres meses de tranquilidad relativa, los ciudadanos de Israel descubrieron hoy nuevamente al despertar la horrible realidad del terrorismo procedente de Gaza. UN بعد ثلاثة أشهر فقط من الهدوء النسبي، استيقظ المواطنون الإسرائيليون مرة أخرى هذا الصباح ليكتشفوا الحقيقة المروعة للإرهاب القادم من غزة.
    Despiértate por la mañana e inténtalo otra vez como hace todo el mundo. Open Subtitles و استيقظ في الصباح و حاول مجددًا ككل شخص
    Dijo que lo colgara en mi dormitorio para que viese algo hermoso al despertarme. Open Subtitles كان يجب أن تكون في غرفة النوم بحيث يكون لدي شيء انظر إليه عندما استيقظ في الصباح
    me despierto y veo a mi niña y me pregunto cuándo nos convertimos en extrañas. Open Subtitles استيقظ في الصباح وألقي نظرة على ابنتي الصغيرة واتسائل متى نحن اصبحنـا غـربـاء
    Está bien, bueno, llámanos si se despierta o, ya sabes, lo que sea. Open Subtitles حسناً، هاتفينا إن استيقظ أو قام بفعل أي شيء، كما تعلمين
    Arriba, te presento a nuestros camaradas. Open Subtitles استيقظ يا رجل وقابل رفقائنا الجدد في الجريمة
    Por primera vez en años, me desperté y supe exactamente qué necesitaba hacer. Open Subtitles للمرة الاولى منذ عصور استيقظ وانا مدركة تماما لما اريد عمله
    Ojalá pudiera decir que Robert se levantó un buen día y dijo.. Open Subtitles كم تمنيت ان أقول أن روبرت استيقظ في يوم رائع
    Me voy. Necesito levantarme temprano. Open Subtitles يجب ان أذهب علي أن استيقظ مبكراً في الصباح.
    - Es el hematoma. - Evacuemos la cavidad y veamos si despierta. Open Subtitles إنه الورم، أرى أن نخلي التجويف و نرى إن استيقظ
    Mis compañeros se despertaron asustados y comenzaron a identificarse con números en secuencia. TED استيقظ الرهائن الآخرون، مفزوعين، وبدأوا بتعريف أنفسهم بترتيب رقمي.
    Hoy el pueblo de Israel ha despertado con el estallido de otro cohete disparado por terroristas contra su comunidad desde Gaza. UN استيقظ اليوم الناس في إسرائيل على دوي انفجار صاروخ آخر أطلقه عليهم في عقر دارهم الإرهابيون في غزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus