B. Declaración relativa a Israel adoptada por el Comité en su 46º período de sesiones | UN | بيان بشأن اسرائيل اعتمدته اللجنة في دورتها السادسة واﻷربعين |
Decisión adoptada por el Comité en su 48º período de sesiones, 7 de mayo a 1º de junio de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، المعقودة في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012 |
En el párrafo 5 de dicho informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. | UN | وتوصي اللجنة، في الفقرة ٥ من ذلك التقرير، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Programa aprobado por el Comité en su segunda sesión, | UN | جدول اﻷعمال كما اعتمدته اللجنة في جلستها الثانية |
AMERICANA Y TOKELAU Resolución consolidada aprobada por el Comité Especial | UN | قرار موحد اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٢٧، |
En el párrafo 7 del informe la Comisión recomienda la aprobación del proyecto de resolución que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير توصي اللجنة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Decisión adoptada por el Comité en su 48º período de sesiones, 7 de mayo a 1º de junio de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، المعقودة في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012 |
Decisión adoptada por el Comité en su 48º período de sesiones, 7 de mayo a 1º de junio de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين المعقودة في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012 |
Decisión adoptada por el Comité en su 48º período de sesiones, 7 de mayo a 1º de junio de 2012 | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين، المعقودة في الفترة من 7 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012 |
En el párrafo 6 de ese informe, la Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار، الذي اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 7 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٧ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
En el párrafo 5 de ese informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que la Comisión aprobó sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٥ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Así pues, el texto aprobado por el Comité Especial podría servir de base general en este ámbito. | UN | ويمكن لذلك أن يوفر النص الذي اعتمدته اللجنة الخاصة إطارا شاملا في ذلك المجال. |
Informe aprobado por el Comité en su 209ª sesión, | UN | تقرير اعتمدته اللجنة في جلستها ٩٠٢ المعقودة في |
El programa del 40° período de sesiones, que fue aprobado por el Comité en su primera sesión, figura en el anexo I. | UN | 2 - ترد في المرفق الأول أدناه نسخة من جدول أعمال الدورة الأربعين الذي اعتمدته اللجنة في جلستها الأولى. |
A ese respecto, nos alentó particularmente la resolución sobre medidas urgentes relacionadas con nuestro continente para el período interino, aprobada por el Comité Intergubernamental de Negociación. | UN | وفي هذا الصدد، كان مما شجعنا بصفة خاصة القرار الذي اعتمدته اللجنة التفاوضية بشأن اتخاذ اجراء عاجل بالنسبة لافريقيا خلال الفترة الفاصلة. |
Decisión aprobada por el Comité Especial en su | UN | مقرر اعتمدته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٣٢ |
En el párrafo 6 del informe la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución, que fue aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار واحد اعتمدته اللجنة دون تصويت. |
Decisiones relativas a cuestiones de organización aprobadas por el Comité en su 56º período de sesiones | UN | مقرر بشأن المسائل التنظيمية اعتمدته اللجنة في دورتها السادسة والخمسين |
RESOLUCIÓN aprobada por la Comisión EN SU TERCER | UN | قرار اعتمدته اللجنة في دورتها الاستثنائية الثالثة |
El Comité creó un Grupo de Trabajo especial y la secretaría preparó un proyecto de informe que el Comité aprobó luego en sesión plenaria. | UN | وقد أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً خاصاً ثم أعدت الأمانة مشروع التقرر الذي اعتمدته اللجنة في جلسة عامة. |
En el párrafo 7 de su informe, la Comisión recomendó a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de resolución que había sido aprobado por la Comisión sin someterlo a votación. | UN | وفي الفقرة 7 من هذا التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
El objetivo revisado que aprobó el Comité Ejecutivo en su 45º período de sesiones para los Programas Generales en 1995 es de 163,1 millones de dólares. | UN | ويبلغ الرقم المنقح المستهدف للبرامج العامة في عام ١٩٩٥ الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية في دورتها الخامسة واﻷربعين ١٦٣,١ مليون دولار. |
5. Se señala a la atención del Consejo la siguiente decisión adoptada por la Comisión: | UN | ٥ - ويوجه انتباه المجلس أيضا إلى المقرر التالي الذي اعتمدته اللجنة : |