Documento presentado por el Gran jefe Edward John, miembro del Foro Permanente | UN | ورقة مقدمة من عضو المنتدى الدائم، الزعيم الأكبر، إدوارد جون |
En la tradición ashanti, por ejemplo, el jefe no puede tomar decisión alguna sin la venia del consejo de los ancianos. | TED | في تقليد الاشانتي ، على سبيل المثال ، ليس بإمكان الزعيم اتخاذ أي قرار دون موافقة مجلس الشيوخ. |
Caballeros, deben excusar al noble jefe. Sus visitas semianuales son de gran importancia para él. | Open Subtitles | ايها السادة، يجب أن تغفرا الزعيم النبيل زياراته النصف سنوية هي مناسبة عظيمة |
La propuesta del gran líder consiste en fundar un Estado reunificado basado en una nación, un Estado, dos sistemas y dos gobiernos. | UN | وهذا المقترح الذي عرضه الزعيم الأكبر يتعلق بتأسيس دولة موحدة تقوم على أساس أمة واحدة ودولة واحدة ونظامين وحكومتين. |
También alenté vivamente al dirigente turcochipriota a que respondiera bien a las meritorias ideas que se habían expuesto. | UN | كما قمت بتشجيع الزعيم القبرصي التركي بقوة على الاستجابة بطريقة مناسبة لﻷفكار التي جرى بحثها. |
Aquí el jefe Bob Cormier. Ha amanecido un precioso viernes en Portland. | Open Subtitles | هنا الزعيم بوب كورمر إنه صباح جمعة جميل في بورتلاند |
En cuanto a mi familia sé que Carlo Mangano quiere ser el nuevo jefe. | Open Subtitles | اما بالنسبه لعائلتي اعرف ان كارلو مانجانو يريد ان يكون الزعيم الجديد |
Quizá fui jefe interino mientras el viejo era huésped del gobierno pero ojalá alguien se lo hubiera dijo a mis intestinos, pues no obedecen. | Open Subtitles | ربما ألعب دور الزعيم عندما يكون الرجل العجوز ضيفاً على الحكومة لكن أتمنى أن يخبر أحد أتباعي لأنهم لا يطيعونني |
No sé si él es tu nuevo jefe, pero si lo es, lo ha conseguido porque yo le hice luchar por ello. | Open Subtitles | , لا أعرف ان كان هو الزعيم الجديد , لكن لو كان هو فهو نجح لأنني جعلته يقاتل للفوز |
Y me habrías peleado por el puesto de jefe y quizás habría ganado. | Open Subtitles | , و لكنتِ ستنافسينني على منصب الزعيم و ربما كنتِ ستفوزين |
Si ese tipo es el jefe de aquí entonces nosotros podemos ser los jefes. | Open Subtitles | إن كان ذلك الرجل هو الزعيم هنا، فيمكننا هنا أن نصبح زعماء |
Al jefe Mehebu Mouna Rudo le tiene acorralado ese policía del aserradero. | Open Subtitles | الزعيم ، موونا رودو سيذهب هو وذالك الشرطي إلى الغابة |
Porque decirle al jefe que los dejamos ir no es una opción. | Open Subtitles | لأنَّ إخبار الزعيم أننا سمحنا لكم بالذهاب ليسَ على القائمة |
Unalaq quería a tu padre fuera de su camino así podría ser el jefe. | Open Subtitles | أونولاك أراد والدك ِ بعيدا عن الطريق حتى يمكنه أن يصبح الزعيم |
Le desterraste para poder ser el jefe, y apuesto a que te dolió descubrir que él era el padre del avatar. | Open Subtitles | , جعلته ينفى حتى يمكنك أن تصبح الزعيم وأراهن بأنه قتلك تماما أن تعرف بأنه كان والد الأفتار |
Digo que pasemos de los asociados y vayamos directos a por el jefe. | Open Subtitles | أنا أرى أن نتجاوز هؤلاء المساعدين وأن نذهب مباشرة إلى الزعيم |
Es condenable la manera en que se celebró festivamente el macabro asesinato del líder de Libia, Muammar Al-Qadhafi. | UN | علينا أن ندين الطريقة الاحتفالية التي صاحبت اغتيال الزعيم الليبي معمر القذافي على نحو مروع. |
Durante el reinado del líder mongol Tamerlán, el tablero era de 11x10 y tenía cuadrados seguros, llamados "ciudadelas". | TED | في عهد الزعيم المنغولي تامرلين أصبحت لوحة 11 × 10 مع مربعات آمنة تسمى القلاع. |
Esta deplorable actitud del líder turcochipriota se refleja en las declaraciones que se citan a continuación: | UN | وينعكس هذا الموقف الذي يبعث على الاستياء من جانب الزعيم القبرصي التركي في البيانات المقتبسة أدناه: |
El dirigente turcochipriota se había negado ya a aceptar el procedimiento propuesto. | UN | وكان الزعيم القبرصي التركي قد رفض بالفعل قبول الاسلوب المقترح. |
Eres bocón cuando no está el patrón. | Open Subtitles | أنت دائماً ما تتكلم هكذا عندما يكون الزعيم غير موجود |
Entonces los votantes, en su infinita sabiduría pusieron a Boss de vuelta en oficina imaginando que es mejor malo conocido que bueno por conocer. | Open Subtitles | لذا اختار المصوتون بذكائهم الزعيم ثانيةً للحكم معتمدين على مقولة الشيطان الذي تعرفه أفضل ممن لا تعرفه |
Lo dirige el Coronel Cherif manda, ex dirigente del Front de Résistance Patriotique en Ituri (FPRI). | UN | زعيمهم هو العقيد شريف ماندا، الزعيم السابق لجبهة المقاومة الوطنية في إيتوري. |
¿Por qué no se lo dijiste a la jefa en la reunión? | Open Subtitles | إذاً لماذا لم تقل هذا إلي الزعيم في المقابلة ؟ |
L ' Union des patriotes résistants du Grand Ouest (UPRGO): Con sus aproximadamente 500 miembros, está dirigida por el caudillo, Señor de la guerra y general retirado Gabriel Banao. | UN | الاتحاد الوطني للمقاومة في الغرب الكبير: يضم حوالي 500 فرد ويقوده الزعيم أمير الحرب غابرييل باناو وهو جنرال متقاعد. |
Y tengo que suponer que te preguntaste qué tipo de lider serías. | Open Subtitles | ولدي أن نفترض هل تساءلت ما نوع الزعيم الذي سيكون. |
Un juramento de eterna fidelidad a nuestro amado Führer. | Open Subtitles | ما هذا؟ عهد الولاء الأبدي لمحبوبنا الزعيم |
La Asamblea del Pueblo de Rehoboth aprobó el 20 de marzo de 1990 una resolución por la que se restablecían los poderes del capitán, su Consejo y el Consejo Legislativo. | UN | واعتمدت جمعية شعب ريهوبوث في 20 آذار/مارس 1990 قرارا باستعادة سلطة الزعيم ومجلسه والمجلس التشريعي. |