Sí, hay una sección entera de morder en este foro de mamás. | Open Subtitles | أجل ، هناك قسم كامل عن العض في منتديات الأم |
La frecuente torsión de los cinco dedos, los dientes astillados de morder tantas cosas una mano solitaria que no se puede abrir. | TED | اللف المتكرر للخمسة أصابع ، الرقائق في أسناني أتت من العض على كل الأشياء الكثيرة التي لا يمكن فتحها باليد بمفردها. |
No piquetes a los ojos. No golpes a la entrepierna y no mordidas. | Open Subtitles | ما عدا خرق العين , و الضربات المنشعبة , و العض |
Pueden ver las marcas de los mordiscos en su tibia y peroné. | Open Subtitles | يمكنك رؤية علامات العض على عظمها الشظوي و عظم الساق |
El riesgo real de ser mordido no ha cambiado en absoluto | TED | الخطر الحالي حول إمكانية العض لم يتغيّر. |
No se me había ocurrido, pero el gusano en el cadáver puede haber sido una larva. Esta criatura, o lo que sea, transmite sus huevos o larvas al morder. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الكائن ينقل بيضه من خلال العض |
Mirad, no soy ningún peligro. No puedo morder a nadie. | Open Subtitles | انظروا، أنا آمن، أنا لا أستطيع العض ثانية |
Tengo dos funciones con la gente, morder y evitar. Es difícil cambiar. | Open Subtitles | لدى نظامان مع الناس العض أو التجنب, من الصعب الفصل بينهم |
morder palillos es claramente uno antinatural manera de tratar de ver feliz pero es necesario si no recoger cómo sonreír como un niño | Open Subtitles | من الواضح أن العض على عيدان الطعام ليست طريقة طبيعية كي تبدو سعيداً لكنها ضرورية إذا كنت لم تتعلم كيف تبتسم و أنت طفل |
Presumiendo. El primer día de clase, a ella la mandaron a casa por morder | Open Subtitles | إنها تعشق لفت الانتباه ، في أول يوم لها بالمدرسة أعادوها للبيت بسبب العض |
Muy simple. No morder, no rasguñar, no tirar del pelo. | Open Subtitles | إنها بسيطة جدا ممنوع العض أو الخربشة أو جذب الشعر |
De hecho, las mordidas en la última víctima carecían del ADN de la saliva lo que nos indica que fueron realizadas postmortem. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أثار العض على الضحيّة الأخيرة لا تُظهر أثارا للعاب ما يشير إلى أنها حدثت بعد الوفاة |
Algo que no implique mordidas, ni pellizcos ni correteadas por todo mi cuerpo con tus patitas de rata. | Open Subtitles | شيئ لا يحتوي على العض والنخز والـــ والجري صعودا ونزولا على جسدي بقدميك الصغيرتين |
¿Cómo mierda se les ocurrió publicar lo de los mordiscos? | Open Subtitles | لما تم ذِكر أمر العض في الملفات على أي حال ؟ |
Este patogeno se propaga a través de mordiscos, así que si alguien ha sido mordido y permite que sea sellado aquí con nosotros, nos pondrá a todos en peligro. | Open Subtitles | هذا الفيروس ينتشر عن طريق العض إذا كان أحد منكم قد تم عضه و يسمح لنا أن نحبس هنا في الغرفة معه |
Y el nostrovite macho lleva los huevos fertilizados en un saco dentro de su boca y los pasa con un mordisco. | Open Subtitles | نعم ، ثم يقوم الذكر بحمل البيضة ... المُخصبة في كيس بداخل فمه ثم يمررها لى العائل عن طريق العض |
Esto parece como marcas de mordedura. ¿Que podría haberlas causado? | Open Subtitles | تبدو وكأنها علامات العض مالذي من الممكن أن يسببها |
Heridas defensivas, mordeduras, arañazos en su cara, manos y brazos; | Open Subtitles | جروح دفاعية,أثلام بسبب العض,علامات خدوش على وجهه,يديه و ذراعيه كلها تشير |
Los muertos no muerden. | Open Subtitles | أن الرجال الميتين لايمكنهم العض. |
¡Arriba! No muerdas, no hay especulación, y no ... | Open Subtitles | ..حسناً, ممنوع العض, ممنوع التضييق, ممنوع |
Me pongo salsa picante en los brazos cuando parece que va a morderme. | Open Subtitles | انا اضع الصلصلة الحرة على ذراعي عندما يبدو انها في مزاج العض |
¿No deberías estar acostada o mordiendo un cinturón de cuero? | Open Subtitles | شولدن وأبوس]؛ ر لك أن الاستلقاء، أو العض على حزام من الجلد أو شيء من هذا؟ |
Pero también puede consistir en, por ejemplo, dar puntapiés, zarandear o empujar a los niños, arañarlos, pellizcarlos, morderlos, tirarles del pelo o de las orejas, obligarlos a ponerse en posturas incómodas, producirles quemaduras, obligarlos a ingerir alimentos hirviendo u otros productos (por ejemplo, lavarles la boca con jabón u obligarlos a tragar alimentos picantes). | UN | ويمكن أن يشمل هذا النوع من العقوبة أيضاً، على سبيل المثال، رفس الأطفال أو رجِّهم أو رميهم، أو الخدش أو القرص أو العض أو نتف الشعر أو لكم الأذنين، أو إرغام الأطفال على البقاء في وضع غير مريح، أو الحرق أو الكي أو إجبار الأطفال على تناول مواد معينة (كغسل فم الطفل بالصابون أو إرغامه على ابتلاع توابل حارة). |
Esa vieja muerde más fuerte de lo que ladra. | Open Subtitles | فتلك المرأة تستطيع العض بقوة أسوأ من نباحها |
Es un instrumento con dientes, y necesitamos que muerda. | UN | هذا الصك له أسنان قوية، ونحن بحاجة ﻷن نمنحه القدرة على العض. |
Soy tan idiota como ese gorrino al que ensartaste en el pueblo por permitir que me corten, me apuñalen y me muerdan. | Open Subtitles | أنا غبي كالخنزير الذي طعنته في القرية أعرض نفسي للقطع والطعن و العض |