"الفرع الأول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la sección I
        
    • la primera sección
        
    • la parte I
        
    • la primera parte
        
    En la sección I se describe el mandato encomendado por la Comisión de Estadística al grupo de Amigos de la Presidencia en 2014. UN ويرد في الفرع الأول من هذا التقرير بيان الولاية التي أسندتها اللجنة الإحصائية إلى فريق أصدقاء الرئيس في عام 2014.
    la sección I ofrece un panorama general de la crisis de los desplazamientos, habida cuenta del contexto del país en que se producen y de sus causas y características principales. UN يشكل الفرع الأول لمحة عامة عن أزمة التشرد، من حيث الإطار القطري الذي تظهر فيه هذه الأزمة وأسبابها وأهم سماتها.
    El texto de estas decisiones figura en la sección I de la segunda parte del presente informe. UN وللاطلاع على هذه المقررات، انظر الجزء الثاني، الفرع الأول من هذا التقرير.
    El texto de esta decisión figura en la sección I de la segunda parte del presente informe. UN وللاطلاع على نص هذا المقرر انظر الجزء الثاني، الفرع الأول من هذا التقرير.
    De esto se ocupa la primera sección del presente capítulo, en tanto que la segunda se dedicará al retiro y a la modificación de tales instrumentos. UN وهذا هو موضوع الفرع الأول من هذا الفصل، أما الفرع الثاني فسيتناول سحب هذه الصكوك وتعديلها.
    En la parte I se estudia la relación existente entre la democracia y el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia. UN يستكشف الفرع الأول العلاقة بين الديمقراطية والعنصرية، والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    Resumen En la sección I se traza un panorama general de las actividades realizadas en 1998, con indicación de las tendencias de la ejecución y de la movilización de recursos. UN يتضمن الفرع الأول استعراضا عاما للأنشطة المنفذة في عام 1998، مع بيان الاتجاهات في تنفيذ المشاريع وفي تعبئة الموارد.
    En la sección I del informe figuran los términos del mandato. UN ويتضمن الفرع الأول من هذا التقرير الاختصاصات المتعلقة بالاضطلاع بالولاية.
    En la sección I se ofrece un examen general de la crisis actual por lo que respecta a los desplazamientos. UN فيقدم الفرع الأول نظرة عامة لأزمة التشرد الحالية.
    El programa provisional del 47º período de sesiones de la Junta de Comercio y Desarrollo se reproduce en la sección I del presente documento. UN يرد في الفرع الأول أدناه جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية.
    El programa provisional de este período de sesiones figura en la sección I del presente documento. UN يرد جدول الأعمال المؤقت للدورة الحالية في الفرع الأول أعلاه.
    En la sección I se traza un panorama general de las actividades realizadas en 1999, con indicación de las tendencias de la ejecución de los gastos y la movilización de los recursos. UN يتضمن الفرع الأول استعراضاً عاماً للأنشطة المنفذة في عام 1999، مع بيان الاتجاهات في تنفيذ المشاريع وفي تعبئة الموارد.
    Las opiniones generales restantes podrían debatirse en la sección I, que es el preámbulo del proyecto de programa de acción. UN فمن الممكن مناقشة أي آراء عامة متبقية في إطار الفرع الأول المتعلق بديباجة مشروع برنامج العمل.
    31. El tema se examina en la información suplementaria que se proporciona en la sección I. A supra. UN 31- جرى تناول هذه القضية في المعلومات الإضافية الواردة في الفرع الأول - ألف أعلاه.
    En la sección I del informe figuran los términos del mandato. UN ويتضمن الفرع الأول من التقرير الاختصاصات المحددة للاضطلاع بالولاية.
    El procedimiento utilizado por el Grupo para tramitar las reclamaciones se describe en la sección I más adelante. UN ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه.
    El procedimiento aplicado por el Grupo para tramitar las reclamaciones se describe en la sección I infra. UN ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه.
    la sección I del informe contiene las atribuciones para el desempeño del mandato. UN ويتضمن الفرع الأول من هذا التقرير الاختصاصات المتعلقة بالاضطلاع بالولاية.
    En la sección I del informe se describen las atribuciones y los métodos de trabajo para el desempeño del mandato. UN ويتضمن الفرع الأول من التقرير صلاحيات المقرر الخاص وأساليب العمل للاضطلاع بولايته.
    El procedimiento aplicado por el Grupo para tramitar las reclamaciones se describe en la sección I infra. UN ويرد وصف للإجراءات التي استخدمها الفريق في تجهيز هذه المطالبات في الفرع الأول أدناه.
    En la primera sección del Plan de Acción se prevén las siguientes medidas: UN وينص الفرع الأول من الخطة على التدابير التالية:
    En la parte I se tratan las recomendaciones generales formuladas por la Comisión durante su último período de sesiones. UN يغطي الفرع الأول التوصيات العامة التي وضعتها اللجنة في دورتها الأخيرة.
    El programa provisional de la segunda parte del 41º período de sesiones, aprobado por la Junta en la primera parte, aparece reproducido en la sección I de la presente nota. UN يرد في الفرع اﻷول أعلاه جدول اﻷعمال المؤقت للدورة، كما اعتمده المجلس في الجزء اﻷول من دورته الحادية واﻷربعين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus