¿no? Still Charmed Kicking "Todavia Embrujadas y Pateando No teníamos que llamar la atención ¿En qué estabas pensando? | Open Subtitles | وأيضا بكى أي أحد في جنازتي هل بكى لا لم يفعل? كان من المفروض الإبتعاد عن الأنظار بماذا كنت تفكرين |
Y mientras ibas cayendo, ¿en qué estabas pensando? | Open Subtitles | واثناء سقوطك اخبرني يا دان بماذا كنت تفكر ؟ |
Está bien, quiero que nos cuentes en veinte palabras o más qué estabas pensando la última vez que te masturbaste. | Open Subtitles | حسناً, أريدك أن تخبرنا في 20 كلمة أو أكثر بماذا كنت تفكر في آخر مرة مارست فيها الأستمناء؟ |
Quiero decir, yo no... yo no no sé En qué estaba pensando. | Open Subtitles | أعني .. لم أكن أعلم بماذا كنت أفكر بهذا الشئ |
¿Y le dijiste dónde estaba, cómo encontrarme? - ¿En qué diablos estabas pensando? | Open Subtitles | وأنت أخبرتهم أين أكون، وكيف يجدوني بماذا كنت تفكر بحق الجحيم؟ |
¿En qué estabas pensando al ponerla allí? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر عندما وضعتها هناك؟ |
Y entonces tendrás que explicarle a la compañía En qué estabas pensando... cuando tú organizaste este prematuro concierto gratis... que podría arruinar cualquier buena vibración que tenemos sobre tu nuevo álbum. | Open Subtitles | حينها عليك أن تشرحي لدار الموسيقى بماذا كنت تفكرين عندما قررت إحياء هذا الحفل المصغّر مجانا هذا بوسعه تخريب ألبومكِ |
Explícame En qué estabas pensando cuando hiciste caída libre desde la cámara del juez mientras yo decidía si te arrastraba hasta la cámara nuevamente | Open Subtitles | عليك أن تشرح بماذا كنت تفكر عندما قمت بالسقوط الحر من غرفة القاضي بينما أقرر أنا لو قمت بأعادتك مقيد بالسلاسل |
¿Y En qué estabas pensando cuando estabas pensando acerca de algo así? | Open Subtitles | و بماذا كنت تفكر عندما كنت تقكر بشيء آخر؟ |
Seguramente no deba sujetar cuchillos ahora. ¿En qué estabas pensando? | Open Subtitles | لانة ربما ينبغي أن لا أحمل سكين بماذا كنت تفكر ؟ |
Tu pene te mira y te dice "¿Qué estabas pensando?" | Open Subtitles | ثم ينظر لك قضيبك قائلاً بماذا كنت تفكر ؟ |
- No sé En qué estaba pensando. - ¿Recuerdas qué pasó? | Open Subtitles | لا أعلم بماذا كنت أفكر هل تتذكرين ما حصل ؟ |
No sé En qué estaba pensando... que conduciríamos hasta la casa de mi padre... y abriría sus brazos y sería como... | Open Subtitles | لا أعلم بماذا كنت أفكر بأن نقود الى منزل والدى و أنه سيفتح ذراعيه وسيكون مثل |
¿En qué estaba pensando? Eres increíble. A Gail le encantaba que cocinara para ella. | Open Subtitles | بماذا كنت افكر لقد كانت غيل تحب ان اطبخ لها, لقد كان هذا يثيرها |
¿En qué diablos estabas pensado trayéndola aquí? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر بحق الجحيم بأصطحابها هنا ؟ |
żEn qué pensabas esta noche viéndolos en esa situación? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر اليوم عند رؤيتهم يمرون بهذه المرحلة العاطفية المهمة؟ |
Debería haberlo hecho hace dos jugadas. ¿En qué estaría pensando? | Open Subtitles | كان يجب أن اقوم بهذا منذ حركتين بماذا كنت أفكر ؟ |
Preferiría saber en qué que estabas pensando. | Open Subtitles | أود كثيرا أن أعرف بماذا كنت تفكر. |
¿En qué estás pensando al dejarte golpear en la nariz? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكرين ؟ لماذا تدعين الكرة تصطدم بوجهك؟ |
¿Pues En que estaba pensando? ¡Contarles que mande al asesino tras ellos! | Open Subtitles | أعني بماذا كنت أفكر حينما أخبرتهم أني أرسلت رجل إغتيالات خلفهم |
Vamos. ¿Puedes levantarte? ¿Qué demonios estabas pensando? | Open Subtitles | هيا. تستطيعين الوقوف؟ بماذا كنت تفكر؟ |