"تشاهد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ver
        
    • viendo
        
    • ves
        
    • mirando
        
    • visto
        
    • veas
        
    • viste
        
    • miras
        
    • mirar
        
    • ve
        
    • mira
        
    • vea
        
    • ven
        
    • observando
        
    • observar
        
    Imagina ver a tu hermano, padre, hija, hijo, esposa en un tiroteo en tiempo real y no poder hacer nada al respecto. TED تصور ان تشاهد ابنك .. والدك هكذا .. في هذا الموقف في معركة جارية ولايمكنك ان تقوم باي شيء
    En este momento, es probable que estés sentado para ver el vídeo y permanecer sentado unos minutos para verlo está bien. TED من المرجح أنك تشاهد هذا الفيديو وأنت جالس وبقاءك جالسًا بضع دقائق لمشاهدته هو أمر لا بأس منه
    Bueno, mientras tengas ganas de pegar a la gente, será mejor que no te vea viendo TV en los próximos tres días. Open Subtitles حسنٌ ، بما أنك تشعر بالحاجة إلى ضرب الناس أفضِّل ألا أراك وأنت تشاهد التلفاز في الأيام الثلاثة المقبلة
    Si estás viendo esto, significa que una vez más has bailado con el diablo. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا فهذا يعني أنك لمرة آخري رقصت مع الشيطان
    Te baja el CI cuanto más tele ves. Hay estudios sobre eso. Open Subtitles انت تفقد معامل الذكاء طالما انت تشاهد انها دراسات فعلية
    Miércoles. Estabas mirando TV, te pregunté si me dabas un masaje de espalda. Open Subtitles الأربعاء ، كنت تشاهد التلفاز وأنا طلبت منك أن تدلك ظهري
    Leo, es un crío. Además, no has visto el poder de Tuatha. Open Subtitles ليو، إنه مجرد طفل بالإضافة، إنك لم تشاهد قدرة، تواثا
    Uno puede ir y estudiar los corales e averiguar cuán a menudo puede ver esto. TED وتستطيع أن تذهب وتدرس الشعب المرجانية بعد ذلك واكتشف كيف تشاهد هذا غالباً.
    Como si los malditos pepinillos no fuesen suficientes problema. Ahora quiere ver televisión. Open Subtitles كأن مشكلة المخلل اللعين لا تكفي تريد الآن أن تشاهد التلفاز
    Y en primera clase te dan un DVD y puedes ver la película que quieras. Open Subtitles في الدرجة الأولى لديك مشغّل دي في دي وقد تشاهد فلم من إختيارك
    Cha Eun Gyul, tú... Estabas viendo algo erótico en tu teléfono, ¿no? Open Subtitles شا يون جيول , هل كنت تشاهد أفلام إباحية ؟
    Pero si estás viendo esto ahora significa que no fui lo suficientemente fuerte aunque tal vez tú sí lo seas. Open Subtitles لكن إن كنت تشاهد هذا الآن فهذا يعني أنني لم أكن قوياً كفاية لكن ربما أنت كذلك
    No se está muriendo. Es un genio. Estás viendo a un genio. Open Subtitles إنه لا يموت، بل إنه عبقري أنت تشاهد عبقرياً الآن
    Tomas una siesta, ves caricaturas... te masturbas. Open Subtitles تنام الظهيرة، تشاهد الرسوم المتحرّكة، تستمني
    Necesito que me cuentes cualquier sensación que experimentes mientras ves cada imagen. Open Subtitles أريد منك أن تخبرني بأي إحساس تختبره وأنت تشاهد الصورة.
    Hola. Si está mirando esto, es un ejecutivo de la corporación General Electric. Open Subtitles مرحبا ,إذا كنت تشاهد هذا ,أنت مدير تنفيذي لشركة جينيرال إلكتريكَ
    Sólo esperaba que no todos hubieran visto el reporte de ese día. Open Subtitles لقد كنت اتمنى ان الناس لم تشاهد ذلك التقرير يومها
    Cuando mires la vida que has construido, Thomas, y veas la vida que tu hijo construirá para su propia familia... Open Subtitles عندما تكون آخذا في الحياة التي قد بنيته، توماس، و تشاهد الحياة التي سوف يبنيها ابنك لعائلته
    No viste "Los Lunnies" ni jugaste al conecta cuatro toda la noche. Open Subtitles أنت لم تشاهد برامج الأطفال و تلعب معهما طوال اليوم
    Sesenta nuevos casos hoy ¿y miras el video del único lugar donde sabemos que no está el terrorista? Open Subtitles 60 حالة اليوم، و أنت تشاهد فيديو للمكان الوحيد الذي نعرف بإن الإرهابي ليس فيه.
    Se trata de un aumento importante, pero si se desea encontrar un aumento realmente grande, hay que mirar al Reino Unido. UN وهذه زيادة ذات شأن، ولكن إذا أردت أن تشاهد زيادة كبيرة فيجب أن توجﱢه أنظارك إلى المملكة المتحدة.
    ve, y siéntate en la cocina, ¿puedes? No debes mirar a ese hombre. Open Subtitles إذهب و إجلس في المطبخ لا يجب أن تشاهد هذا الرجل
    ¿Por qué se pone la ropa de jugar y mira el partido? Open Subtitles لماذا ترتدي ملابس اللعب هذه دائماً كلما تشاهد مباراة كريكت؟
    Dana se va a sentir mucho mejor cuando vea esto. ¡Tienes que guardarlas! Open Subtitles دينا ستصبح بحالة جيدة بعد ان تشاهد هذا يجب ان تحفظه
    Si ven la línea roja, verán el camino de la paloma. Si no ven la línea roja, son ustedes la paloma. TED إذا كان بإمكانك مشاهدة الخط الأحمر، فأنت ترى درب الحمام أما إذا لم تشاهد الخط الأحمر، فأنت الحمامة.
    Cientos de miles de personas estaban observando los canales de noticias leyendo periódicos, y sus detalles parecen ser los mismos. Open Subtitles مئات الألوف من البشر كانت تشاهد نشرات الاخبار أو يقرأون الصحف ، ويبدو ان التفاصيل هي نفسها
    A menos que alguien pague tu estadía en hoteles por observar aves. Open Subtitles مالم يدفع لك أحدهم للنزول في الفنادق و تشاهد الطيور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus