reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales a la categoría principal | UN | ٩٢ إعــادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى الرتبة الرئيسية. |
reclasificación de un puesto de auxiliar de presupuesto a oficial de presupuesto | UN | إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون الميزانية إلى وظيفة موظف ميزانية |
I)). La delegación de Cuba apoya la reclasificación del puesto de Secretario Ejecutivo de la Junta de Auditores. | UN | وقالت إن وفدها يؤيد إعادة تصنيف وظيفة اﻷمين التنفيذي لمجلس مراجعي الحسابات. |
La Comisión recomienda que se apruebe la reclasificación del puesto de redactor de discursos de la categoría P–2 a la categoría P–3. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بإقرار إعادة تصنيف وظيفة كاتب خطب من الرتبة ف - ٢ الى الرتبة ف - ٣. |
También se propone reclasificar un puesto de categoría P-4 a la categoría P-3, lo que producirá un aumento de un puesto. | UN | ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة برتبة ف-4 إلى رتبة ف-3 مما سيتمخض عن زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة. |
La Comisión no está convencida de que esté justificado reclasificar el puesto de P - 5 de Consejero Jurídico General. | UN | واللجنة مقتنعة بأنه لم يقدم أي تبرير لإعادة تصنيف وظيفة المحامي العام من رتبة ف - 5. |
Está incluida la reclasificación de un puesto de P-4 a la categoría de P-5 y la eliminación de un puesto de contratación local. | UN | وهي تتضمن إعادة تصنيف وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥ وإلغاء وظيفة واحدة بالرتبة المحلية. |
En la estimación se incluye la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales, Otras categorías, que pasará a la Categoría principal. | UN | ويشمل التقدير إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب اﻷخرى إلى الرتبة الرئيسية. |
Está incluida la reclasificación de un puesto de P-4 a la categoría de P-5 y la eliminación de un puesto de contratación local. | UN | وهي تتضمن إعادة تصنيف وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٤ إلى الرتبة ف - ٥ وإلغاء وظيفة واحدة بالرتبة المحلية. |
En la estimación se incluye la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales, Otras categorías que pasará a la Categoría principal. | UN | ويشمل التقدير إعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب اﻷخرى إلى الرتبة الرئيسية. |
115 y 116 reclasificación de un puesto de P–5 en Ginebra a la categoría D–1 | UN | ١١٥ و ١١٦ إعـــادة تصنيف وظيفة برتبة ف-٥ في جنيف إلى رتبة مد-١ |
El aumento de 73.500 dólares se relaciona con la reclasificación de un puesto del cuadro de servicios generales de Otras categorías en la Categoría principal. | UN | ويتصل النمو البالغ 500 73 دولار بإعادة تصنيف وظيفة من فئة الخدمات العامة من الرتب الأخرى إلى الرتبة الرئيسية. |
La reclasificación del puesto de Fiscal Adjunto no está dentro de las atribuciones administrativas delegadas al Tribunal. | UN | تعتبر إعادة تصنيف وظيفة نائب المدعي العام خارج نطاق السلطة الإدارية المفوضة للمحكمة. |
reclasificación del puesto de asesor auxiliar de seguridad en la categoría P-4 | UN | إعادة تصنيف وظيفة مساعد مستشار لشؤون الأمن إلى الرتبة ف-4 |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la reclasificación del puesto de Jefe de Oficina. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتغيير تصنيف وظيفة مكتب المدير. |
La Comisión Consultiva recomienda que se acepte la reclasificación del puesto de Jefe de Oficina. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتغيير تصنيف وظيفة مكتب المدير. |
reclasificación del puesto de Comandante Adjunto de la Fuerza de la categoría SsG | UN | إعادة تصنيف وظيفة نائب قائد القوة، وقد كانت برتبة أمين عام مساعد |
reclasificación del puesto de Representante Jefe de la Oficina de Enlace en Nueva York como Oficial de Gestión de Programas | UN | إعادة تصنيف وظيفة الممثل الرئيسي، مكتب الاتصال في نيويورك، لتصبح وظيفة لمدير برامج |
También se propone reclasificar un puesto a un nivel superior. | UN | ويقترح أيضا إعادة تصنيف وظيفة واحدة إلى درجة أعلى. |
Se propone reclasificar el puesto de oficial de recursos humanos de Goma de la categoría P-3 a la categoría P-4. | UN | 97 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الموارد البشرية في غوما من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4. |
Propuesta de reclasificación de la plaza de Representante Especial del Secretario General de categoría de Subsecretario General a categoría de Secretario General Adjunto | UN | يُقترح إعادة تصنيف وظيفة الممثل الخاص للأمين العام من رتبة أمين عام مساعد إلى رتبة وكيل أمين عام. |
Se propone reclasificar una plaza existente de la Dependencia de Conducta y Disciplina de la categoría P-5 a la categoría P-4. | UN | 53 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة واحدة قائمة من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-4 في وحدة السلوك والانضباط. |
Por tanto, volverá a presentar la solicitud para que se reclasifique un puesto, lo cual permitirá llevar a cabo la fusión a fin de lograr una mayor productividad. | UN | ولذلك ستقدم طلبا لإعادة تصنيف وظيفة ستتيح، في حد ذاتها، تنفيذ الدمج من أجل إنتاجية أكبر. |
f) reclasificación de una plaza de Oficial de Asuntos Jurídicos (Reforma constitucional) (P-4) a Oficial de Asuntos Políticos (P-4). | UN | (و) إعادة تصنيف وظيفة موظف للشؤون القضائية (الإصلاح الدستوري) (ف-4) إلى وظيفة موظف للشؤون السياسية (ف-4). |
El Comité Permanente había aprobado la clasificación del puesto de Jefe Adjunto del Servicio de Gestión de las Inversiones como P-5 hasta que el Comité Mixto examinara en su período de sesiones de 1998 la reclasificación del puesto de Jefe de dicho Servicio. | UN | وكانت اللجنة الدائمة قد وافقت على إنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - ٥ لنائب رئيس دائرة إدارة الاستثمارات لحين نظر المجلس في دورته لعام ١٩٩٨ في إعادة تصنيف وظيفة رئيس تلك الدائرة. |