Pero si alguien le diera una buena paliza, sólo una vez.. Es un cobarde. | Open Subtitles | لكن لو جلده أحد جلدًا مبرحًا فقط لمرة، فهو جبان كما تعلم |
Todos llevan dentro algo bueno, por muy depravado y cobarde que piense que es. | Open Subtitles | كل انسان بداخله شئ طيب مهما كان يظن هو بانه جبان وفاسد |
Quizás esto significa que he renunciado, que soy un cobarde, un dios-horrible cobarde. | Open Subtitles | لعل ذلك يعني أن عليّ الاستسلام أنني جبان، جبان فظيع جدًا |
Para mí, sí. Cuando la saco, me siento como un marica, ¿me entiendes? | Open Subtitles | حسب رأيي نعم انظر ، عندما يكون في الخارج ، أشعر بأني جبان ، انت تفهم ما أقوله؟ |
No seas gallina, nunca lo has hecho, y te toca. | Open Subtitles | لا تكون جبان ، أنت لم تفعل ذلك أبداً ، و جاء دورك |
Me parece que ese tío no es mas que un jodido cobarde. | Open Subtitles | يبدو لي مثل هذا الرجل ليس أكثر من جبان لعين |
Y tú, Ayudante de Santa, eres un cobarde egoísta y un perro malo. | Open Subtitles | أما بالسنبة لك مساعد سانتا الصغير أنت جبان وأناني وكلب سيء |
Les he llamado porque el tío Maxence ha sido víctima de un ataque cobarde. | Open Subtitles | لقد استدعيتكم من أجل العم ماكسان لقد جُرح للتو في هجوم جبان |
Lo primero de todo, ¡eres un cobarde! ¡No estés celoso de mis buenas notas! | Open Subtitles | انتظر , بالبداية انت جبان لا تشعر بالغيرة لحصولي على علامات جيدة |
Muchas personas creen que soy un cobarde por lo que ocurrió en la guerra. | Open Subtitles | الكثير من الناس تظن بأنني جبان بسبب ما حدث لي في الحرب. |
Simplemente digo que sólo le falta una peluca para ser un fantástico león cobarde. | Open Subtitles | انا اقول فقط انها باروكة جيدة بعيدا عن كونها اسد جبان رائع |
Tú no eres un cobarde. Sólo estás tratando de salvar tu vida. | Open Subtitles | . أنت لست جبان . أنت فقط تحاول أنقاذ حياتك |
Al final, abren la cortina... resulta que el tío es un cobarde. | Open Subtitles | في النهاية وقت قفل الستائر يتبين لك أن الرجل جبان |
Así que demuéstrame tu divinidad luchando y matándome, o quedarás como un mentiroso, un cobarde y un mierda que te cagas. | Open Subtitles | إذاً اما أن تثبت لي إلوهيتك بمحاربتي وقتلي أو أن تكشف أنك كنت كاذب جبان وكل هذه القذارات |
No, yo te daré una golpiza y será muy fácil... porque eres un cobarde. | Open Subtitles | انا التي سأضربك ضرباً مبرحاً وسيكون ذلك سهلا جداً فانت جبان جداً |
Si entras ahí y dices que la mataste, eres un cobarde, Daniel. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى هناك وقلت انك قتلتها فأنت جبان دانيال |
Sé que unirnos a Felipe es peligroso, pero me siento un cobarde. | Open Subtitles | أعلم أن الانضمام لفيليبس أمر خطير لكنني أشعر أننى جبان |
¿Un cobarde se habría mudado a otra ciudad, un nuevo trabajo, y dejado todo atrás? | Open Subtitles | هل ينتقل جبان إلى مدينة أخرى، وعمل جديد، دون أن يترك شيئاً خلفه؟ |
Quedémonos adentro para que todos vean lo marica que eres. | Open Subtitles | لنبق في الداخل, لنري الجميع كم أنت شخص جبان, إتفقنا؟ |
A menos que quieras que todos piensen que eres una gallina. | Open Subtitles | إلا إذا كنت تريد كل من في القسم يعتقدون أنك جبان. |
Sí Bueno, eres un maricón ¿Quieres estar con tipos así? | Open Subtitles | أجل، أنتَ جبان كما تعلم وتريد مصاحبة فتيان كهؤلاء |
No digas esto nunca más porque no son cobardes. | Open Subtitles | لا تقول هذا مرة اخرى عن والدك انه ليس جبان |
Sí, soy una niña tonta... por no haber visto que eres un cobarde... con el corazón lleno de miedo. | Open Subtitles | نعم أنا فتاه ساذجه لأننى لم أرى بوضوح أنك لست أكثر من جبان ذو قلب ملئ بالخوف |
No me hagas ir y volverte el mariquita del equipo. | Open Subtitles | لا تجعلني أتجاوز حدودي و أجعلك جبان الفريق |