"حار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • caliente
        
    • calor
        
    • picante
        
    • caluroso
        
    • Har
        
    • cálida
        
    • cálido
        
    • calurosa
        
    • Quema
        
    • Hot
        
    • gran
        
    • sexy
        
    • calientes
        
    • ardiente
        
    • picantes
        
    O, cuando hace mucho calor, ponen a la persona en un lugar muy caliente. UN أو عندما يكون الطقس حارا، فإنهم يضعون الشخص في مكان حار جدا.
    ¡Sí, señor! Es mejor que una ducha y una taza de café caliente. Open Subtitles نعم سيدي إنه أفضل من الحمام و كأس حار من القهوة
    A veces actúas como si hiciera calor aunque en realidad esté haciendo frío. Open Subtitles ببعض الأحيان عليكِ بالتصرّف كأن الطقس حار بينما هو بارد للغاية.
    Es un tinto con mucho cuerpo, picante pero suave en el paladar. Open Subtitles إنه لذيذ وأحمر، طعمه حار قليلاً لكن سهل على المعدة.
    Un tipo colapsó después de estar parado por horas en un día caluroso, y sin haber desayunado, así que eso es raro. Open Subtitles رجل فقد وعيه بعد عدة ساعات من المشي علي رجليه ..في يوم حار دون إفطار لذا هذا يبدو غريباً
    El Sr. Netanyahu declaró que las obras proseguirían en Har Homa, en Jerusalén y en la Ribera Occidental. UN وقال السيد نتنياهو إن أعمال البناء ستستمر في حار حوما والقدس والضفة الغربية.
    De cómo puedes ser tan caliente de noche y tan fría de día. Open Subtitles عنك أنْ يَكُونَ حار جداً في الليل ولذا برودة في النهار.
    Es un mundo líquido en vez de sólido, caliente en vez de tibio. Open Subtitles فى هذا العالم السائل بدلاً من الصلب حار بدلاً من الساخن
    En mi próxima vida me casaré con un judío de sangre caliente. Open Subtitles في حياتي القادمة سوف أتزوج يهودي طيب صاحب دم حار
    Dicen que allí es más caliente en el verano y frio en el invierno. Open Subtitles يقولون أن الجو حار جداً في الصيف، وبارد جداً في الشتاء هناك.
    Sí, no estoy tan caliente en colarse en misteriosas bases de la Fuerza Aérea. Open Subtitles نعم، أنا لست حار جدا في التسلل إلى قواعد سلاح الجو غامضة.
    Y afuera hace calor, así que no tienes que ponerte una camisa. Open Subtitles والجو حار في الخارج لذا ليس عليك أن ترتدي قميصا
    Miradas escurridizas, comida acaparada, y tíos usando pesados abrigos en días de calor también son indicadores de problemas en camino. Open Subtitles تجنب النضرات , وتخزين الطعام ورجال يرتدون معاطف ثقيلة في يوم حار كلها تشير إلى قدوم المشاكل
    Hace calor de verdad, y quiero ir a casa, quiero salir de aquí. Open Subtitles ،إنّ الجوّ بالواقع حار وأريدُ بأن أذهبَ للمنزل,و .أخرجُ من هنا
    Hacía tanto calor que me sentía como una pizza en el horno. Open Subtitles كان الجو حار جداً . كنت مثل البيتزا في الفرن.
    La sensación en la celda era de calor y falta de aire y estaba llena de ratas que procedían de un almacén cercano. UN والزنزانة لا يوجد فيها هواء وجوها حار ومبتلاة بالفئران من غرفة تخزين مجاورة.
    Ten cuidado, quizá sea demasiado picante para ti. Open Subtitles الأفضل أن تأخذ حذرك ربما أنه حار جداً بالنسبة لك
    Puede producir electricidad o ejecutar una imprenta o fabricar hielo en un día caluroso. Open Subtitles يستطيعُ إنتاج الكهرباء أو تشغيل المطابع أو صُنعِ الثلج في يومٍ حار.
    En Belén, centenares de estudiantes organizaron una manifestación en protesta por las obras de construcción de viviendas en Har Homa. UN ففي بيت لحم، اشترك مئات من الطلاب في مظاهرة احتجاجا على مشروع اﻹسكان في حار حوما.
    La parte tailandesa expresó su reconocimiento por la cálida recepción y la excelente hospitalidad brindadas por la parte camboyana. UN وأعرب الجانب التايلندي عن تقديره لما أبداه الجانب الكمبودي من استقبال حار وضيافة ممتازة.
    Clima: cálido, hay una sola estación y dos épocas, una seca y otra lluviosa. UN المناخ: حار وليس هناك سوى فصل واحد وموسمين، أحدها جاف واﻵخر ممطر.
    Deseo también dar las gracias a todos los colegas y amigos en la Conferencia por la calurosa acogida que me han dispensado. UN وأود كذلك، أن أشكر جميع الزملاء والأصدقاء الموجودين في المؤتمر لما قدموه لي من ترحيب حار في هذه الهيئة.
    ¡Ay! ¡Cómo Quema! ¡Se me derrite la mantequilla del bolsillo! Open Subtitles إنه حار الزبده التي في جيبي تذوب
    ~Better take it easy 'Cause this place is Hot Open Subtitles من الافضل ان تأخذيه الامر برويه لان هذا المكان حار
    No obstante, se recibirían con gran beneplácito los ofrecimientos de universidades de países en desarrollo para dar alojamiento gratuito a becarios. UN وأضاف أن العروض التي تقدمها جامعات من البلدان النامية تستطيع استقبال الزملاء مجانا سوف تكون موضع ترحيب حار.
    Pero nunca estuve tan sexy para ti, desde que te convertiste en criminal. Open Subtitles ولكن لم أكن أبدا حار جدا بالنسبة لك، لأنك صرت مجرم.
    En estos ambientes, las aguas calientes disuelven los minerales de las rocas subyacentes. TED في هذه البيئات، لدينا ماء حار يعمل على تذويب المعادن من الصخور الكامنة.
    Y odio admitirlo, pero el tenia un cuerpo ardiente. Open Subtitles وأنا أكره الاعتراف , لكنه كان لديه جسم حار جدا
    Rábanos picantes secos ,helechos secos, pasta de miso... Open Subtitles فجل حار كبير مجفف وجذوع سرخس مجفف وعجينة الرز المالح..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus