"دافئ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • caliente
        
    • calor
        
    • cálida
        
    • tibio
        
    • acogedor
        
    • tibia
        
    • calientes
        
    • acogedora
        
    • calentito
        
    • abrigado
        
    • calido
        
    • caluroso
        
    • Cálido
        
    • buen
        
    • agradable
        
    Voy a tomar un baño caliente y meterme en mi acogedora cama. Open Subtitles سآخذ حماماً ساخناً و أدخل إلى سرير دافئ و جميل
    Un viaje en Saltador al Comando Stargate seguido de una ducha caliente seguida de una copa caliente, seguida de-- Open Subtitles سأركب مركبة طائرة عائدا إلى مقر قيادة بوابة النجوم يليه حمام دافئ ، ثم شراب دافئ
    Está bien, antes que se enfríe... tienes que comerlo mientras esté caliente. Open Subtitles حسنا , تناوله قبل أن يبرد تناوله و هو دافئ
    Hace más calor allí y en la entrada hace frío. ¿Alguna otra pregunta? Open Subtitles لأن الحمام دافئ والصالة باردة هل من أسئلة أخرى؟
    Buscando comodidad en la cálida chimenea de sus amables, pero desastrosos padres. Open Subtitles لتبحث عن الراحة في ماوي دافئ لعاطفتها لكن والديها الفاسدين
    Bien, en esta diapositiva lo blanco es tiza y esta tiza ha sido depositada en un océano tibio. TED الآن في هذه الشريحة، الأبيض يمثل الطبشور وتم ترسّب هذا الطبشور في محيط دافئ.
    Mira, solo pensé que seria algo calido y acogedor para que duermas en el. Open Subtitles أنظري , أنا ظننت فقط باأنه شيئ دافئ ومريح لكِ لتنامي به
    Ese es el problema... la sangre caliente en tus manos sienta bien. Open Subtitles تلك هي المشكله دم دافئ على يديك يشعرك بشعور جيد
    Instalación de una piscina de agua caliente y de un estanque de dimensiones apropiadas para los niños; UN توفير مسبح دافئ مع صهريج للأطفال بمساحة مناسبة؛
    tibio. caliente, Pee Wee. Muy caliente. Open Subtitles دافئ ، أنت ساخن للغاية بي وي أنت ساخن للغاية
    Necesitamos beber algo que nos reconforte, pero no una bebida caliente. Open Subtitles إننا بحاجة لنشرب شئ دافئ و لكن ليس مسكراً
    Si tuviera afectos y la sangre joven y caliente, iría tan rápida como una pelota. Open Subtitles لديها مودة و دماء شباب دافئ انها ستكون سريعة الحركة مثل الكرة
    Escucha. Ve a buscar un rincón caliente. Open Subtitles .اسمعيني .انطلقي وابحثي عن ركنٍ دافئ
    Lo que yo os diga, en un día caluroso, nada como un refresco light caliente. Open Subtitles سأقول يا، في يوم حار، لا يوجد شيء مثل... دافئ النظام الغذائي البوب.
    De todos modos tenemos que abrir las cortinas. Hace un poco de calor aquí. Open Subtitles على أي حال، يجب أن نفتح الستائر الجو دافئ هنا
    Él tiene un par de semanas libres y se van al calor de Florida. Open Subtitles .. الرجل لديه إجازة لبضعة أسابيع لذا يذهبون لفلوريدا، مكان دافئ
    Está rota por fuera pero cálida y llena de potencial por dentro. Open Subtitles انه محطم من الخارج لكن دافئ ومليئ بالإمكانية من الداخل.
    Esta joya acaba de salir al mercado, y como pueden ver, es un hogar acogedor, íntimo y agradable. Open Subtitles هذه الجوهرة قد أصبحت متوافرة للتو و كما ترون انه دافئ مريح و يشعر بالترحاب
    ¿Podría bajar y darme una buena copa de leche tibia? Open Subtitles هل يمكن أن تذهب إلى أسفل ويحصل لي كوب دافئ لطيفة من الحليب؟
    Tenemos experiencia y somos previsores, teniamos nuestras armas calientes. Open Subtitles في الاعلى هنا, خبرتنا علمتنا ان نبقي اسلحتنا بمكان دافئ, حتى نستعملهن عند الحاجه.
    Gasté mis últimos en una lección de ganchillo de la anciana señora Stevens, así puedo hacer este calentito asiento de baño. Open Subtitles من الامرأة العجوز ستيفينز لأجعل المرحاض دافئ
    Hay un lugar especial en el interior de la mujer donde el bebé permanece abrigado y seguro hasta que está listo para venir al mundo. Open Subtitles نعم , يوجد مكان خاص بداخل جسم الأمرأة حيث يبقى الطفل دافئ وآمن حتى يصبح جاهزاً للخروج للعالم
    A algun lugar calido donde no llueva 362 dias al año. Como Mexico. Open Subtitles في مكان دافئ لم يسقط فيه المطر362يوما في السنة مثل المكسيك.
    Ya he dicho a la señorita que como el día promete ser caluroso, Open Subtitles انا سأكون اكيده انساتي ' إن هذا اليوم سيكون دافئ بشكل جيد
    Las niñas como tú deberían estar en un lugar Cálido. ¿Dónde están tus padres? Open Subtitles حسناً, طفلة مثلك يجب أن تكون في مكان دافئ أين والداك ؟
    Un buen vaso de leche caliente, una siesta y una lobotomía. Open Subtitles كأس دافئ من الحليب ، قيلولة قصيرة، وإزالة جزء صغير م الصدغ الأمامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus