Tengo una receta nueva que me gustaría intentar. Se llama pollo de ático. | Open Subtitles | هناك تلك الوصفة التي لطالما أردت تجربتها، إنها تسمى دجاج السقيفة |
Tal vez salió a comprar una hamburguesa o un pollo para cenar | Open Subtitles | من المتحمل انه ذهب لتناول شطيرة همبرجر او وجبة دجاج |
¡Entonces pedirás el bife de Salisbury y yo pediré el pollo asado otra vez! | Open Subtitles | اذأ انت سوف تاخذ ستيك ساليزبوري وانا ساخذ دجاج مشوي مره اخرى |
Y el otro quiere cuatro pollos fritos enteros y una coca cola. | Open Subtitles | و الثاني يريد اربع قطع دجاج مقلي مع كوكا كولا |
liebres, gallinas, ciervos pájaros, vacas pero no hay gente en la iglesia. | Open Subtitles | أرانب, دجاج, غزلان, طيور, وأبقار. ولا وجود للبشر في الكنائس. |
Tengo pollo y fideos cocidos en caldo de gallina con cebollas y algunas otras cosas. | Open Subtitles | أحضرتُ دجاج ومعكرونة مطبوخة بحساء الداج مع البصل وأشياء آخرى. تبدو لذيذة للغاية. |
Hay pollo a la parmesana en la pizza, así que pónganse su cebadera. | Open Subtitles | هذه بها دجاج مطهو بالفرن يا سيدات لذا افتحوا حقائب غذائكم |
obviamente, yo debí haber dejado caer un pedazo de pollo o algo. | Open Subtitles | في النهاية لابد أنني ألقيت قطعة دجاج في بقعة أخرى |
Bien, éste es el plan: entraremos ahí... y dejaremos un rastro de pollo que se aleja del auto. | Open Subtitles | إليك الخطة ندخل إلى هناك ونترك ذيل من دجاج البوب كورن معلقة بعيداً عن السيارة |
Tenemos pata de oso al vapor, rabo de ciervo al vapor pato asado, un tierno pollo asado, asado de... | Open Subtitles | نقدم كفوف الدب على البخار وازيال الغزلان على البخار بط مشوى , دجاج الربيه المشوى مشويات |
Esta noche es pollo a la scarpariello y pasta con... berenjena sofrita, ¿verdad? | Open Subtitles | الليله سوف نطهو دجاج مع الباستا وبعض الخضار , حسنا ؟ |
Sé que eres estricto con la rutina, pero, ¿qué tal si te preparo un pollo? | Open Subtitles | أعلم بأنك شديد التمسك بالروتين لكن ماذا لو قمت بإعداد دجاج مشوي ؟ |
Nunca estás en casa. Y tenemos que comer el estúpido pollo de Anne. | Open Subtitles | لم تتواجدي في البيت مؤخرا ونضطر ان نأكل دجاج اني السيء |
No me acuerdo de la última vez que comí pollo y frijoles al horno. | Open Subtitles | لا يمكنني تذكر آخر مرة تناولت فيها دجاج مُحمر و فاصولياء مُعلبة |
Burrito de pollo sin salsa y un té frío grande, por favor. | Open Subtitles | بوريتو دجاج بدون كريمة مع شاي مثلج كبير من فضلك |
Lo que tengo para ustedes hoy son muslos de pollo en un estofado reducido en vino con cebollas caramelizadas. | Open Subtitles | ما لدي هنا من أجلكم اليوم هو فخذي دجاج مطهوين ببطء ونبيذ أبيض مع الكراث بالكراميل |
De plato principal, hay salmón con hierbas... costillas au jus, costillas de cordero o pollo a la francesa. | Open Subtitles | وكمقبلات لقد اخترنا سالمون بالأعشاب وشرائح اللحم وقطع من لحم الخروف أو قطع دجاج بالصلصة |
Se recibieron y distribuyeron un total de 11,2 millones de huevos de incubadora de pollos para asar y se estimó que éstos habían producido 5,7 millones de pollos o 5.850 toneladas de carne de pollo. | UN | وورد ووزع ما مجموعه ١١,٢ مليون بيضة دجاج للتفقيس وقدر بأنها انتجت ٥,٧ ملايين دجاجة أي ما يعادل ٠٥ ٨٥ طنا من اللحم. |
Guisantes no. Pero, ¿sabes qué? Tengo un poco de salvia, sobras de los pollos. | Open Subtitles | , لا توجد بازلاء , لكن أتعلم ماذا لديّ بواقي دجاج ميتة |
Cinco metros después, una pila de jaulas destrozadas con gallinas sangrantes, aleteando agónicas. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة، أقفاص أكثر مصدومة، مع دجاج يعيش لحظاته الأخيرة |
Un curador por demás entusiasta le había puesto plumas de gallina. | TED | فقد قام أمين متحمس للغاية بإضافة ريش دجاج للإله. |
Los palestinos no tienen derecho a efectuar pequeñas modificaciones en sus casas, por ejemplo construir un gallinero o añadir otro piso. Los palestinos no pueden acceder a las carreteras de los colonos. | UN | وذكر أن الفلسطينيين لا حق لهم في إدخال التعديلات البسيطة على بيوتهم مثل بناء قن دجاج أو بناء طابق إضافي. |
Quiero cenar en Farmer Jack's Chicken, Chicken. | Open Subtitles | هلا ذهبنا ,لقد قررت أن نذهب إالى مزرعة جالك للدجاج ,دجاج ,دجاج |
Además de un importante proyecto avícola en la gobernación de Dohuk, se están explotando 300 granjas de tamaño pequeño y mediano y hay 9 incubadoras y 5 mataderos de aves de corral en pleno funcionamiento, en comparación con las 25 granjas avícolas de baja producción que había al comienzo del programa. | UN | ففضلا عن إنشاء مشروع كبير للدواجن في محافظة دهوك، توجد حاليا ٠٠٣ مزرعة صغيرة ومتوسطة الحجم في طور اﻹنتاج، إلى جانب ٩ مزارع تفريخ و ٥ مجازر للدواجن هي اﻵن في طور التشغيل الكامل، بينما لم يكن يوجد قبل بدء البرنامج إلا ٥٢ مزرعة دجاج تعمل بصورة ضعيفة. |
El 17 de enero de 2008, a las 3.20 horas, las fuerzas del enemigo israelí orientaron durante 15 segundos un reflector instalado en un vehículo Hummer en dirección a la posición LM 6 en Yabal Balat mientras se desplazaban entre las posiciones G 23 (Birkat Risha) y G 33 (Yabal Bu Dayach). | UN | - بتاريخ 17 كانون الثاني/يناير 2008 الساعة 20/03، أقدم العدو الإسرائيلي على توجيه كاشف ضوئي مركب على جيب هامر لدى انتقاله بين غ - 23 (بركة ريشا) و غ - 33 (جبل بو دجاج) باتجاه مركز (ل م 6) في جبل بلاط لمدة خمسة عشر ثانية. |