Un israelí resultó herido cuando su vehículo fue apedreado cerca del asentamiento de Kannei David. | UN | وأصيب رجل اسرائيلي بجروح عندما رجمت مركبته بالحجارة بالقرب من مستوطنة قنيه ديفيد. |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sir David Hannay | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte Sir David Hannay | UN | المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية السير ديفيد هناي نيجيريا |
Sr. David Weissbrodt Estados Unidos de América | UN | السيد ديفيد وايسبرودت الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Doctor David Schwartz - Clínica del UNICEF para niños traumatizados por la guerra | UN | الدكتور ديفيد شفارتز عيادة اليونيسيف لﻷطفال الذين يعانون من صدمات الحرب |
Lo representa su abogado Sr. David Smythe, del bufete Kingsley Napley, de Londres. | UN | ومثله السيد ديفيد اثميث من مكتب كينغسلي نابلي للمحاماة في لندن. |
Sin mediar palabra David Dupre habría lanzado una patada en la cara, otra en el estómago y otra en las costillas de Edison Pérez. | UN | وزُعم أن ديفيد دوبري ضرب إديسون بيريز على وجهه، حتى دون أن يتحدث إليه، ثم ضربه على معدته وعلى ظهره. |
Miembro del Comité Ejecutivo del Instituto de Estudios Internacionales David Davies Memorial. | UN | عضو اللجنة التنفيذية في معهد ديفيد ديفيز التذكاري للدراسات الدولية |
David McIlroy, División Europea y de Derechos | UN | ديفيد ماكلروي، شعبة الحقوق والشؤون الأوروبية |
En las conversaciones de Camp David de 2000, el ex Primer Ministro de Israel Ehud Barak reiteró esa posición. | UN | وفي محادثات كامب ديفيد في عام 2000، كرر رئيس الوزراء الإسرائيلي إيهود باراك تأكيد هذا الموقف. |
el Grupo Mixto de Investigación siguió indagando la desaparición de David Sigua. | UN | وواصل فريق تقصي الحقائق المشترك التحقيق في اختفاء ديفيد سيغوا. |
Sr. David Morris, Estados Unidos de América | UN | السيد ديفيد موريس، الولايات المتحدة الأمريكية |
David Thompson se granjeó el cariño del pueblo porque sus fundamentos eran firmes. | UN | كان ديفيد طومسون يحظى بحب الشعب لأنه كان رجل مبادئ راسخة. |
Declaración de David Cooper, Director de Asuntos Científicos, Técnicos y Tecnológicos de la secretaría del Convenio sobre la Diversidad Biológica | UN | العرض الذي قدمه السيد ديفيد كوبر، مدير شعبة الشؤون العلمية والتقنية والتكنولوجية بأمانة الاتفاقية بشأن التنوع البيولوجي |
Discurso del académico James Robinson, Profesor “David Florence” de Gobierno de la Universidad de Harvard. | UN | ألقى البروفيسور جيمس روبنسن، أستاذ ديفيد فلورنس لمادة الحكم بجامعة هارفرد، كلمة رئيسية. |
Se suponía que los ataques habían sido obra de las milicias insurgentes murle, lideradas por David Yau Yau, hecho que este ha negado categóricamente. | UN | ويُـعتقد أن ميليشيات مورلي المتمردة بقيادة ديفيد ياو ياو كانت وراء تلك الهجمات، على الرغم من أنه نفى ذلك بشدة. |
David consiguió que me invitaran a dar una charla al Instituto Nacional del Cáncer y Anna Barker estaba allí. | TED | ديفيد حصل لي على دعوة لأعطي محاضرة في معهد السرطان الدولي و آنا باركر كانت هناك. |
el ictus de David afectó la parte derecha de su cuerpo, y dibujó con su mano izquierda, al igual que muchos. | TED | السكتة التي تعرض لها ديفيد أثرت على الجزء الأيمن من جسمه، وقام بالرسم بيده اليسرى كما فعل الكثيرون. |
David Hughes en la Universidad Estatal de Ohio ha escrito un manual de arquitectura afrocéntrica en el que usa algunas de estas estructuras fractales. | TED | وقد كتب ديفيد هيوز في جامعة ولاية أوهايو كتابا عن فن عمارة الافروسنتريك والتي استخدم في بعضها هذه الهياكل كسورية. |
Y cuando le envié un Tweet sobre mi proyecto, sugirió qué podría probar conseguir el trabajo del autor panameño Juan David Morgan. | TED | وعندما كتبت تغريدة حول مشروعي، اقترحوا إن كنت أرغب في محاولة الحصول على أعمال مؤلف بنما خوان ديفيد مورغان. |
- Eso es para un regimiento, Dave. - Tiene que surtir efecto. | Open Subtitles | ـ هذه حمولة الشاحنة، يا ديفيد ـ يجب أن تعمل. |
el Sr. Davide (Filipinas) dice que en la Constitución de Filipinas figuran muchas disposiciones que tienen por objeto garantizar el bienestar de los niños y defender sus derechos. | UN | 20 - السيد ديفيد (الفلبين): قال إن دستور الفلبين يتضمَّن أحكاماً كثيرة لضمان رفاه الطفل وحماية حقوقه. |
DB: Se necesita un instrumento útil para eso, ¿no? | TED | ديفيد: ألستَ بحاجةٍ إلى آلةٍ مذهلةٍ للقيام بذلك؟ |
La idea de que Bette Davis pudiese ser la víctima de alguien es absurda. | Open Subtitles | فكرة أن تكون بيتي ديفيد ممكن أن تكون ضحية لأي شخص غاضب |
Sr. Awich POLLAR | UN | السيد ديفيد بارفيت |
Sr. Burak Özügergin | UN | السيد ديفيد برنديرغاست |
Sr. Odyek Agona | UN | السيد ديفيد برنديرغاست |
Sr. Ibrahim Salama | UN | السيد ديفيد ريفكين |