Relativa a: Rami Shaher Abdel Jalil al-Mrayat | UN | بشأن: رامي شاهر عبد الجليل المرايات |
Si Rami, el hombre que ha perdido una hija en un ataque suicida, puede entender la causa de la violencia aquí, | Open Subtitles | لو أن رامي الذي فقد ابنة صغيرة بهجمة انتحارية استطاع فهم معنى مسببات العنف هنا |
IEs la primera vez que agradezco que... James Bond sea un buen tirador. | Open Subtitles | إنّها المرّة الأولى التي اكون ممتنَ فيها بان جيمس بوند رامي جيد |
El Sr. Remi puede reírse con su amigo. Tú estás aquí para trabajar. | Open Subtitles | سيد رامي في أمكانه أن يضحك مع صديقه أنتي هنــا للعمل |
Y tenía una mutación aleatoria que resultó en seis dedos en cada mano, algo muy útil si uno es lanzador. | TED | ولقد كانت لديه طفرة عشوائية جعلته يمتلك ستة أصابع في كل من يديه الذي تبين أنه أمر جيد في حال كونك رامي إغاثة |
Los tiempos son diferentes a cuando Rumi Hidaka era una Pop Idol. | Open Subtitles | أوقات تختلف عندما وكان هيداكا رامي المعبود البوب عامل. |
Rami, viste a todos para el ritual Puja. | Open Subtitles | رامي .. دعي الجميع يستعد لطقوس الاله بوجا.. |
No hace mucho desde que Rami comenzó a quedarse toda la noche viendo un episodio tras otro, entrando en todo tipo de webs sobre Cult. | Open Subtitles | لم يطل الأمر حتى بدأ رامي يسهر في الليل يشاهد الحلقات تكراراً متفقداً جميع المواقع الخاصة بالبرنامج |
El señor Ross y yo vinimos aquí intentando averiguar dónde podría haber ido Rami. | Open Subtitles | السيد روز وأنا أتينا هنا لمعرفة أين إختفى رامي |
Reserva quirófano para la Sra. Rami de la 11 para un doble bypass esta tarde. | Open Subtitles | جهزي السدة رامي سرير رقم 11 لعملية تغيير الشرايين |
:: Rami Mahmud Shakir At-Tantawi: 7 años y medio de cárcel. | UN | - رامي محمود شاكر الطنطاوي/السجن سبع سنوات ونصف |
Y si hubo un segundo tirador por definición hubo un complot que creemos involucra al acusado, Clay Shaw. | Open Subtitles | و إذا كان هناك رامي ثاني إذن حسب التعريف لابد أن تكون مؤامرة التي نعتقد أن المتهم, كلاي شو متورط فيها |
No, no. No soy buen tirador. Mi padre, él sí que lo fue. | Open Subtitles | كلا ,انا لست رامي ماهر انما ابي كان راميا ممتازا |
Si se siente sola, quizá el Sr. Remi pueda volver a casa. | Open Subtitles | أذا أنتي وحيدة .ربما السيد رامي .في امكانه أن يرجع للبيت |
Sí, fui al cine anoche y me topé con Remi. | Open Subtitles | نعم، ذهبت إلى السينما ليلة أمس وشاهدت رامي |
El guardia de seguridad era Lefty Maginnis lanzador de los Chicago Cubs. | Open Subtitles | حارس الأمن هو ليفتي ماجينز رامي بنادي شيكاغو |
De vez en cuando, vuelve a tener la personalidad de Rumi, pero ... | Open Subtitles | مرة واحدة في حين، عادت لشخصية رامي لها، ولكن |
Un soldado romano o un arquero medieval o quizás un guerrero zulú. | TED | ربما جندي مشاه روماني أو رامي سهام في القرون الوسطى أو ربما أنت محارب زولو. |
With regard to prisoner Ramey Mohammed Najib al-Kirki: he was detained by the Amman public prosecutor on a robbery charge and has a criminal record (25 previous convictions). The police public prosecutor investigated his complaint; | UN | بالنسبة للنزيل رامي محمد نجيب الكركي: فهو موقوف قضائي من قِبل مدعي عام عمان بتهمة السرقة ويحمل قيد جرمي ب25 أسبقية جرمية، وقد تولى مدعي عام الشرطة التحقيق في شكواه. |
Justin, Justin, probablemente sea que he comido demasiado, y ahí estaba yo lanzando pistas como un pitcher en un partido de béisbol. | Open Subtitles | جاستن، جاستن على الأرجح أنني أكلت كثيرا و كنت هناك أرمي الأسئلة مثل رامي كرة البيسبول في مباراة حاسمة |
Dejé los dulces desde que empezó la guerra, Rummy. | Open Subtitles | توقفت عن أكل الحلوى منذ بداية الحرب رامي |
Y si froto suavemente la barriga de Rammy de ocho a diez minutos, se relajará lo suficiente para ordeñarla y producir hasta dos litros de proteína nutritiva, sin lactosa que mantiene a este cuerpo luciendo sensual, Chanel. | Open Subtitles | وإذا قُمت بلطف بمداعبة " رامي " من 8 إلى 10 دقائق سترتاح كفاية لتضخ الحليب الذي قد يصل إلى 2 لتر |
¿Qué te dije, Oscar? Tengo la mejor puntería del condado. | Open Subtitles | مالذي قلته لك أوسكار أفضل رامي في المنطقة |
Marruecos Tajeddine Baddou, Abdellatif Saadi, Ali Rame | UN | تاج الدين بادو، عبد اللطيف سعدي، علي رامي المغرب |
No a la violencia: Ramy Essam vino a Tahrir el segundo día de la revolución y allí se sentó a tocar la guitarra y a cantar. | TED | لا للعنف: رامي عصام من ساحة التحرير في اليوم الثاني من الثورة، وقد جلس هناك بغيتاره، يغني. |
Yo voy, porque las cervezas te hacen un mejor jugador de bolos. Eso es un hecho comprobado. | Open Subtitles | انا معك.لان البيرة تجعلك رامي افضل.هذا مثبت في الواقع |
Tengo que driblar. Si te la doy a ti, sólo tiras. Eres un miedoso. | Open Subtitles | يجب أن أنطلق، إن أعطيتك إياها، فعليك أن تسدد، أنت رامي |