"روز" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Rose
        
    • Roz
        
    • Ross
        
    • Rosado
        
    • Ros
        
    • rosa
        
    • Ruz
        
    • Rosie
        
    • Ruiz
        
    • Roze
        
    • Rosemary
        
    Las protagonistas de mis libros son mujeres fuertes y apasionadas como Rose Mapendo. TED والأبطال في رواياتي هن نساء قوياتذوات عاطفة قوية كأمثال روز مابيندو
    Porque esa putilla de Rose empezó a salir a escondidas, haciendo de Bonnie... posando para él noche tras noche. Open Subtitles لأنه تلك العاهرة الصغيرة روز بدأت بالتسلل تلعب بشخصية بوني وتعرض نفسها عليه ليلة بعد أخرى
    Megan Ann Rose tiene 12 años, pelo rubio y ojos de color avellana. Open Subtitles مايجن آن روز عمرها 12 سنة شقراء الشعر وعيون بندقية اللون
    De pronto la trampilla de abre y estas de regreso en el mundo de Roz. Open Subtitles حياة ربما و فجأه يفتح باب الفخ و تصبح في عالم روز مجدداً.
    Papa pasa a la cabina de Roz. Puedes tocar lo que quieras ahí. Open Subtitles أبي، دعنا ندخل لكشك روز بإمكانك أن تلمس أي شئ هناك
    Lo siento, Sr. Rose pero no puedo afirmar con convicción que la causa de muerte haya sido natural. Open Subtitles أنا آسف سيد روز لكني لا أستطيع الجزم بشكل قاطع أن سبب الوفاة كان طبيعياً
    Conocía a Emily de toda la vida. Cuidé de todas las Rose. Open Subtitles عرفت إيميلي منذ صغرها لقد اعتنيت بجميع فتيات آل روز
    Ser el Sr. Rose Wilson sería mucho mejor que ser el Sr. Perro Walker. Open Subtitles يجري السيد روز ويلسون سيكون أفضل كثيرا من أن السيد الكلب ووكر.
    Quiero decir, que no tenía forma de saber que Rose estaría luchando debajo del montón. Open Subtitles يعني انها ليس لديها وسيلة لمعرفة ان روز أن تكافح في أسفل كومة.
    Lo llaman la Era Dorada de Gran Bretaña. Siempre digo que mi Rose la conoció. Open Subtitles إنهم يسمونه العصر الذهبي لبريطانيا، ودائماً ما أتباهى بأن ابنتي روز قد قابلتها
    Bueno, si Rose tiene que ganar para que vayas a la cena entonces me aseguraré de que gane. Open Subtitles حَسناً أذا يجب أن تربح روز لكي تذهب للعشاء فأنا سأقوم بتحقيق أنتصار قوياً عليها
    Te veré en la oficina de Chet luego de que deje a Rose. Open Subtitles سألقاكِ في مكتب شيت بعد أن أوصل روز هيا يا حُلوتي
    El mismo tipo de monstruo que no pudo simplemente divorciarse de Samantha Rose. Open Subtitles نفس نوعِ الوحشِ الذي لا يَستطيعُ أَنْ فقط الطلاق سامانثا روز.
    Sé cómo entro, y sé cómo la sangre de Simon Rose quedó sobre él. Open Subtitles أَعْرفُ كَمْ دَخلَ، وأنا أَعْرفُ كَيفَ حَصلَ على دمِّ سايمون روز عليه.
    Mason debe haber pensado que la dirección era en la calle Rose. Open Subtitles ميسن لا بدَّ وأنْ إعتقدَ العنوان كَانَ على شارعِ روز.
    Solo pregunto porque Roz y yo tenemos una entrevista de trabajo en la mañana. Open Subtitles أَسْألُ فقط لأن روز وأنا لَهُ هذه مقابلةِ الشغلِ المهمةِ صباح الغد.
    Claro que no debemos olvidar la parte de Roz en todo esto. Open Subtitles بالطبع، نحن لا يَجِبُ أنْ نَنْسي جزء روز إجمالاً هذا.
    Voy a echarte mucho de menos, Roz. Open Subtitles سَأَتغيّبُ عنك كثيراً، روز. أوه، يَتوقّفُه.
    ¿Qué hace aquí Roz Picard, investigadora de IA, hablando de SUDEP? TED ما الذي تفعله روز بيكارد هنا كباحثة في الذكاء الاصطناعي
    Hola, mi nombre es Roz Savage y remo por los océanos. TED مرحباً , إسمى روز سافدج و أقوم بالتجديف عبرالمحيطات
    Lily Ross. Lilly y su esposo Scott estaban en su luna de miel. Open Subtitles ليلي روز , ليلي و زوجها سكوت كانوا في شهر عسلهم
    Sí, ese el Salón Rosado, justo junto al salón principal. Open Subtitles نعم، هذا صالون روز بجوار الردهة الرئيسية
    Sergio Florencio, Enio Cordeiro, Antonio Fernando Cruz de Mello, Antonio Carlos do Prado, Luiz Carlos Ros Filho UN سرغيو فلورنسيو، إنيو كوردييرو، أنطونيو فرناندو كروز دو ميلو، أنطونيو كارلوس دي برادو، لويز كارلوس روز فيلهو
    Soy la hermana rosa y ella es Lily. Haremos su estancia agradable. Open Subtitles أنا الأخت روز , هذه الأخت ليلى سنجعل إقامتكم لطيفة قدر الإمكان
    Estos logros han sido posibles por la generosa solidaridad del hermano pueblo y Gobierno de Cuba, que ha sido consecuente y ha dado continuidad a la vocación internacionalista del Comandante Fidel Castro Ruz. UN وأصبح من الممكن تحقيق هذه الانجازات بفضل التضامن السخي من حكومة كوبا وشعبها الشقيقين، الذي ظل ثابتا وأبقى على مر الزمن الدعوة الأممية التي أطلقها فيدل كاسترو روز.
    Vamos, Rosie. Ve a buscar al chófer. Open Subtitles الآن,اذهبى يا روز واحضرى السائق, هيا
    Carlos Ruiz Massieu es un diplomático de carrera que se incorporó al Servicio Exterior Mexicano en 1999. UN كارلوس روز ماسيو هو دبلوماسي محترف التحق بوزارة الخارجية المكسيكية في عام 1999.
    Roze no es la única que tiene experiencias con los milagros. Open Subtitles كما ترى! ليست روز وحدها, هناك اشخاص اخرين ايضا
    El Equipo había iniciado una investigación pública independiente sobre las muertes de Rosemary Nelson, Robert Hamill y Billy Wright. UN وأجرت الحكومة تحقيقاً علنياً مستقلاً في حوادث مقتل روز ماري نِلسُن وروبرت هامِل وبيلي رايت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus