"سأضع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pondré
        
    • Voy a poner
        
    • tendré
        
    • pongo
        
    • haré
        
    • mi
        
    • pondría
        
    • Puse
        
    • Yo
        
    • meteré
        
    • Estoy
        
    • puesto
        
    Pondré un sinsonte en un tren nocturno para pillar a un viejo roncando. TED سأضع طير محاكي في قطار منتصف الليل لأسمع رجل مسن يشخر.
    Mientras esperamos la audiencia sobre estos cargos que será en 6 meses Pondré al acusado bajo supervisión telefónica con su abuela. Open Subtitles بانتظار انعقاد جلسة استماع حول هذه التُهم خلال 6 أشهر سأضع المدّعى عليه قيد المراقبة في منزل جدّته
    Pondré en el coche una pegatina con un lazo amarillo por ti. Open Subtitles سأضع إحدى هذه الأشرطة اللاصقة الصفراء على سيارتي من أجلك
    Entonces dije, si Voy a poner un cículo, veamos qué tipo de patrones obtengo, boom, el Sistema Rojo. TED لذلك، قلت إن كنت سأضع دائرة، لأرى أي نوع من الأنماط سأحصّل، بوم، النظام الأحمر.
    Al mismo tiempo, tendré en cuenta la necesidad de continuar los trabajos relacionados con nuestras reformas institucionales que todavía están pendientes. UN وفي نفس الوقت، سأضع في اعتباري الحاجة إلى مواصلة العمل فيما يتعلق بإصلاحاتنا المؤسسية التي ما زالت معلّقة.
    Creo que puede ver que pongo el corazón cuando algo me parece importante. Open Subtitles حسناً اعتقد بأنك ستعرفين بأني سأضع قلبي على الأشياء التي تهمنّي
    Tu ropa no me queda, así que me Pondré un delantal por delante. Open Subtitles لا يوجد ما يناسبني من ملابسك لذا سأضع مئزرًا أمام عضوي
    Me Pondré una chaqueta de cuero y conseguiré un instructor de aeróbicos. Open Subtitles انا سأضع على السترة الجلديه وجعل الخروج مع مدرب الهوائية
    Es suplantación, es un delito y le Pondré fin en este instante. Open Subtitles هذا إنتحال شخصية، وهذه جريمة وأنا سأضع حداً لها فوراً
    Algún día Pondré una espada en tu ojo y atravesaré tu cráneo. Open Subtitles يوما ما سأضع سيف في عينيك. وأخرجه من مُؤخرة جمجمتك.
    Aquí Pondré solo una cucharadita de este polímero purificado. TED سأضع معلقة شاي صغيرة هنا من هذا البوليمر المنقى،
    Lo Pondré en perspectiva por un momento. TED سأضع ذلك في سياقه خلال لحظات.
    Pondré un pedestal especial y la coronaremos con una figura de tu Cristo tallado del mármol más fino. Open Subtitles أكثر من ذلك ،إننى سأضع عليه تمثالاً لمسيحك منحوتاً فى أفخر أنواع الرخام و لكن أطلعى النحات على شكله
    Quiero decir, ella no es tan joven. Voy a poner un techo sobre su cabeza. Open Subtitles . أعني , إنها لم تعد شابة . سأضع سقفا ً فوق رأسها
    Voy a poner tu colada aquí y voy a aceptarte tal como eres. Open Subtitles أنا فقط سأضع ملابسك الداخلية هنا . و سأتقبلك كما أنت
    Sí, bueno, Voy a poner eso en la columna "no está roto". Open Subtitles أجل، سأضع هذا السؤال تحت خانة الأشياء التي لا أعرفها
    - No hace daño mostrar algo de piel. - Lo tendré en cuenta. Open Subtitles إظهار القليل من الجلد لا يضر أوه ، حسناً ، سأضع هذا بعيداً
    pongo a su hijo bajo tierra y estás libre para siempre de ese polaco. Open Subtitles وأنا سأضع أبنه تحت التراب وستصبح حر بلا ديون لذلك البولندي للأبد
    Sólo porque nunca te equivocas. Lo haré seguir y vigilar su casa. Open Subtitles لكن لأنك لم تخطأ أبدا ، سأضع شخصا ليراقب منزله
    No sólo podré llevar comida a mi mesa y pagar mis cuentas también podré financiar mi álbum de Navidad. Open Subtitles ليس فقط سأضع الطعام على الطاولة وأسدد فواتيري سأكون قادراً أيضاً على تمويل ألبوم عيد الميلاد
    Dije que te pondría tu nueva cara, y no me iré hasta que lo haga. Open Subtitles لقد قلت أني سأضع وجهك الجديد، لذا أنا لن أغادر حتى أقوم بذلك.
    S, Por ejemplo, Yo me Puse esencia de hojas boscosas hmedas con un ligero toque de sndalo, Open Subtitles نعم و على سبيل المثال سأضع عطر سماد الورقة الرطبة مع قليل من خشب الصندل
    Ciertamente, sería otra pluma en mi gorro si Yo fuera el que lo captura. Open Subtitles بالتأكيد سأضع ريشة أخري في قبّعتي إذا كنت أنا الشخص الذي يأسره
    No, te meteré tres balas antes de que pongas tus manos en esa pistola. Open Subtitles لا تفعل، سأضع 3 رصاصات فيك قبل أن تضع يديك على السلاح
    Estoy en mi iPod subir volumen y fijarlo el auricular en el oído y puede estallar su tímpano. Open Subtitles أنا سأضع الآيبود خاصتي على وضع الأنفجار و أقحم السماعات بآذانها و أفجر طبلة أذنها
    Para que te sientas mejor, he puesto un auto en la casa, quizás regresen. Open Subtitles أجل لو كان هذا سيُشعرك بتحسّن سأضع سيّارة تُراقب المنزل من المُحتمل أن يعودوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus