Pero dame dos hijos... dame dos hijos y Te daré el negocio, todo. | Open Subtitles | لكن امنحني ولدان امنحني ولدان و سأعطيك الأعمال و كل شيء |
Sólo te he pedido que lleves la ametralladora. Te daré 100 dólares. | Open Subtitles | كل ما أطلبة أن تحمل المدفع الرشاش سأعطيك 100 دولار |
Te daré mi número del hotel y me llamas en cuanto sepas algo. | Open Subtitles | سأعطيك رقم تليفونى فى الفندق إتصل بى إن سمعت أى شئ |
Bien, Sherri del tiempo, ya que ha sido tan honrada, Le daré hasta el lunes. | Open Subtitles | حسنا، شيري الوقت، ومنذ ذلك الحين تم تكريم ذلك، سأعطيك حتى يوم الاثنين. |
Te doy una pista. Soy lindo, peludito y hago unos 500 bebés por año. | Open Subtitles | سأعطيك تلميحاً، أنا ظريف، مليء بالفراء و أنجب 500 طفل في السنة |
Te voy a dar algo para que puedas vender, pero si alguien pregunta tienes que decir que es tuyo, | Open Subtitles | سأعطيك شيئاً يمكنك أن تبيعه, و لكن عليك أن تقول أنه ملكك, إذا سألك أي أحد |
Y si no la pasas bien, Te daré US$ 10000 y quedamos en paz. | Open Subtitles | و اذا لم نقضى وقت طيبا سأعطيك 10 اضعاف كل ما تملكى |
Te daré solo 10,000, después de deducirte los 10,000 que me debes. | Open Subtitles | أنا سأعطيك فقط 10,000 بعد خصم الـ10,000 أدين بهم لك |
Deja de jugar. Te daré alcohol cuando traigas a ese hijo de puta. | Open Subtitles | كف عن الاحتيال، سأعطيك مخدراً حين تحضر ذلك المغفل إلى هنا |
Bien, una vez ubicados Te daré en tiempo real actualizaciones de sus posiciones. | Open Subtitles | حسناً، بمجرد أن تتخذ مواقعك سأعطيك اخر ما لدي عن مواقعهم |
Haremos un trato. Si puedes parar la pelota, Te daré 5 dólares | Open Subtitles | حسناً, سنضع إتفاق , إن أمسكت بالكرة سأعطيك خمس دولارات |
Te daré lo que pides si puedes liberar al Prisionero 337 de la Jaula. | Open Subtitles | سأعطيك ما تُريد اذا استطعت عمل شيئٍ لتحرير السجين 337 من السجن |
Te daré lo que necesites. Sólo tienes que abrir el baúl, por favor. | Open Subtitles | سأعطيك مالاً، سأعطيك ما تشاء إفتح هذا الصندوق اللعين وحسب، رجاءاً |
Después de que tenga mi sentencia conmutada y mi traslado, Te daré más nombres. | Open Subtitles | بعد ان يتم تنفيذ حكم الاعدام بي و انتقالي سأعطيك اسماء أكثر |
Te daré 25, pero tengo que pedirte que hagas tu trabajo 6 asesinatos. | Open Subtitles | سأعطيك 25 ولكن يجب أن يطلب منك القيام بعملك 6 القتل. |
Le daré un recorrido. ¡Le enseñaré dónde enterré a los otros compradores y lo mataré! | Open Subtitles | سأعطيك ما أكثر من جولة لدي 3 حظائر أخرين وبعدها سأهشم رأسك كالبيضة. |
Le daré nuestro último caballo, con suministros y un indio de guía. | Open Subtitles | سأعطيك حصاننا الأخير أين المؤن التي سأعطيها لأحد الهنود ليرشدك |
Te doy $100.000 dólares y firmas la venta de tu gimnasio. Punto. | Open Subtitles | حسناً، انا سأعطيك 100 الف دولار لكي تتنازل عن صالتك |
Dime dónde comenzamos, a dónde nos dirigimos a dónde iremos después y Te doy 5 minutos cuando lleguemos ahí. | Open Subtitles | أخبرني أين سنبدأ وأين سنذهب؟ وأين سنذهب بعدها؟ سأعطيك مهلة 5 دقائق عندما نصل إلى هناك |
Te voy a dar cinco segundos para que me digas en donde está. | Open Subtitles | حسنا يا غليندا , سأعطيك 5 ثوان لتقولي لي أين هو |
- No quiero vender nada. - De hecho, Voy a darte un regalo. | Open Subtitles | أنا لا أريدأن أبيع أي شيء في الحقيقة أنا سأعطيك هدية |
Si desea que algunos hombres se queden en el barco, Le doy mi palabra de que no les harán daño. | Open Subtitles | إذا كنت تُريد أن تترك بعض من هذه الرجال على السفينة، سأعطيك كلمتني بأن لن يصابوا بالآذى. |
Vamos, Pa, deja en paz esas cabezas. Te dare dinero. Quieres dinero? | Open Subtitles | أتوسل اليك يا أبى, اترك رأسيهما سأعطيك نقوداً, أتريد نقوداً؟ |
Seguramente, Les daré 100 razones del por qué salir de mi armario fue más difícil que salir del suyo, pero este es el asunto: Lo difícil no es relativo. | TED | بالتأكيد، أنا سأعطيك 100 سبب لماذا كانت تجربتي أصعب من تجاربكم، لكن هنا مربط الفرس: كلمة صعب ليست شيئا نسبيا. |
Nunca te faltaría el respeto así, ni a ninguna mujer, pero si tuviera que hacerlo obligado, te daría un nueve. | Open Subtitles | لم أكن لأقلل من احترامك بهذا الشكل, أو أية امرأة أخرى، لكن إن اضطررت لذلك، سأعطيك تسعة. |