| Lo único que me queda es convertirme en el peor borracho que haya existido. | Open Subtitles | كل ما بقي لي هو أن أصبح أكبر سكير عرفته هذه البلدة |
| Fue un hombre mujeriego y borracho ella consideró su muerte, un divorcio bienvenido. | Open Subtitles | لقد كان زير نساء و سكير واعتبرت موته طلاق مرحب به |
| Nunca verás estas marcas en el teléfono de un hombre sobrio, nunca verás el de un borracho sin ellas. | Open Subtitles | لا تجد هذه العلامات على هاتف رجل متزن ولا تجد هاتف سكير إلا عليه هذه العلامات |
| Yo, sólo era un alcohólico pero Tobias era de una especie diferente. Entonces, ¿qué tipo de drogas prefería Tobias? | Open Subtitles | انا, كنت مجرد سكير, لكن توباياس,فقد كان حيوانا اخر اذن ماذا كان اختيار توباياس من المخدرات؟ |
| Nunca verás estas marcas en el teléfono de un hombre sobrio, nunca verás el de un borracho sin ellas. | Open Subtitles | لا تجد هذه العلامات على هاتف رجل متزن ولا تجد هاتف سكير إلا عليه هذه العلامات |
| Tenemos crímenes más importantes que investigar que un detective, borracho y tuerto desaparecido. | Open Subtitles | نحن لدينا جرائم أكثر أهمية للتحقيق من مفقود محقق أعور سكير |
| Antes de que digas, que solo soy un borracho, ...Dejame declarar mi caso: | Open Subtitles | وقبل أن تقول أنن كنت سكير أبله، دعني أوضح وضعيّ أكثر، |
| ¿Segura que no quieres pasar año nuevo con una docena de agentes del FBI y un senador borracho con ponche y privilegios de blancos? | Open Subtitles | أمتأكدة أنّك لا تودين قضاء العام الجديد مع دزينة من العملاء وعضو مجلس شيوخ سكير حتى رأسه، مع حصانة بيضاء؟ |
| Recuerdo una ocasión, cuando un borracho se acercó tambaleándose, se cayó justo frente a nosotros, y vomitó. | TED | أتذكر ذات مرة جاء سكير مترنح، وسقط أمامنا تمامًا، و تقيأ. |
| UU. Así que, cuando vean a alguien con una adicción, no piensen que es un borracho o un adicto o un abusador, sino que es una persona. Ofrézcanle ayuda, trátenle con amabilidad y compasión. | TED | ولذلك عندما ترى شخصاً مصاباً بالإدمان، لا تفكر في أنه سكير أو منبوذ أو أنه مدمنٍ أو معتدي انظر للشخص على أنه إنسان وقدِّم له المساعدة امنحه اللطف والتشجيع. |
| El padre de Anjali, un borracho, vendió a su niña para pornografía. | TED | وأما والد أنجلي فقد كان سكير باع طفلته من أجل مواد إباحية |
| lah, borracho insensatoi Porqué odies tanto a las mujeres debo odiarlas yo. | Open Subtitles | أنت سكير أحمق لأنك تكره كل النساء، هل يجب عليّ أن أخطو خطوتك؟ |
| Paulo no es nada especial, un mero borracho. | Open Subtitles | وأما باولو فليس مميزاً أكثر من مجرد سكير عادي |
| Un borracho lleva dos noches tocando el violín. | Open Subtitles | كان هناك سكير تافه فى الرواق لساعات وفى الليلة التى قبلها أيضاً |
| La cuestión es que no voy a dejar que un borracho ex-futbolista arruine esto. | Open Subtitles | المسألة هى أننى لا أريد أن أرى مدير هذا المكان هو لاعب كرة قدم سابق غبى سكير |
| Prefiero escuchar a un borracho. | Open Subtitles | فأن الاستماع إلى سكير أفضل من الاستماع إليه |
| ¡No voy a discutir con un borracho! | Open Subtitles | الحديث مع انسان سكير لافائدة منه |
| Lo hizo porque era un alcohólico que ya no podía soportar su vida con usted. | Open Subtitles | لقد كان بسبب أنه سكير لم يستطع تحمل حياته معك أكثر من هذا |
| Quizá sea un ebrio, quizá sea un atizador de la guerra pero ciertamente es un luchador. | Open Subtitles | قد يكون سكير أو قد يكون مشعل للحرب لكنه بالتأكيد مقاتل |
| Al acusar a un bebedor recuperado de una recaída, la mayoría de las veces se estaría en lo cierto. | Open Subtitles | اتهم سكير متعافي بالانزلاق و معظم الوقت ستكون محقاً |
| Como "El entrenador nunca sonríe, el entrenador usa demasiada franela, creo qué el bebe". | Open Subtitles | مثل ان المدرب ليس بشوشا او انه يرتدي الكثير من القطنيات او انه سكير |