No porque las obliguen a hacer algo que no quieren, sino porque quieren estar conectados. | TED | ليس الانك تجبرهم ان يفعلو شي خارج عن ارادتهم ولكن الانهم يريدون ذلك |
- ¿Qué ha sido eso? - Un trozo de la carretera, o algo así. | Open Subtitles | لعما شو هل الصوت اللي عم يطلع حجرة بالطريق او شي شغلة |
Me quedé conmocionado, pero mientras pensaba en lo que había dicho, estaba lleno de una enorme compasión y amor por mi madre, pero no podía hacer nada al respecto. | TED | صُدمت ، لكن حين فكرت فيما قالته لي ، مُلئت بكم كبير من الشفقة والحب تجاه والدتي، إلا أنه لايمكنني فعل إي شي حيال الأمر |
- Que? - Oh, nada hijo, continua - Cuentame sobre la chica | Open Subtitles | لا شي يا ابني ، اكمل اخبرني عن هذه الفتاة |
Qin Shi Huang, el primer emperador, y unificador de China, tomó el poder. | Open Subtitles | شين شي هوانج الإمبراطور الأول و موحد الصين أخذ مقاليد القوة |
Relativa a: Tang Xi Tao, Han Yuejuan, Zhao Ming y Yang Chanrong | UN | بشأن: تانغ شي تاو، وهان يو يوان، وزاو مينغ ويانغ تشانرونغ |
Creo que se está sintiendo culpable por algo. Tal vez podamos aprovecharlo! Cómo? | Open Subtitles | لا أعرف, يمكن أنه يشعر بالذنب تجاه شي ما لنتحايل عليه |
En una mañana plagada de confusión, encontré algo que me hablaba con claridad. | Open Subtitles | في صباح ملأ بالتشويش هنا شي ما تحدث الي بشكل واضح |
Si hay algo que sabemos sobre tu tía es que ella está al tanto de todo lo que pasa. | Open Subtitles | وإذا كان هناك شيء واحد كُلنا نعرفه حول عمتك هيا بالأعلى فوق كُل شي كُل شخص |
Cada vez que algo bueno me sucedía, algo malo me esperaba al doblar la esquina. | Open Subtitles | في كل مره شي جيد يحصل لي .. دائما شيء السيء ينتظر وراءه |
Hasta que me hice famoso, nunca conocí una mujer que pudiera recordar algo. | Open Subtitles | حتى اصبحت مشهور, لم اقابل امراه يمكن ان تتذكر اي شي. |
Y hoy se trata de nosotros, y quiero hacer algo loco y divertido. | Open Subtitles | و اليوم يخصنا نحن و اريد فعل شي مجنون و مفرح |
¡Sí, nada representa tanto la Navidad como el gran trasero del Grinch! | Open Subtitles | نعم لا شي يشعرك بالكريسمس مثل مؤخره جرينش الحضراء الكبيره |
Aunque no hayas hecho nada malo. Se te mearan mucho menos en los zapatos | Open Subtitles | حتي لو لم تكون قد فعلت شي خاطي, فان ضربتك كانت قاسية. |
Me acariciaba por primera vez No me reconocía yo no sentía nada. | Open Subtitles | منذ أن رآني بنظراتها الأولى وأنا لا أشعر بأي شي |
Miembros suplentes: Magistrados Shi Jiuyong y A. G. Koroma | UN | فريشختين العضوان المناوبان: القاضيان شي جيوبونغ، وأ. |
China Wang Xuexian, Meng Xianying, Zhang Fengkun, Shu Guo, Zhang Jina, Shi Weiqiang, Li Sangu | UN | الصين وانغ زويزيان، مينغ زيواينغ، زانغ فنغكوم، شو غو، زانغ جيان، شي ويكيانغ، لي سانغو |
Y quiero sugerir que lo que hacemos es tratar de cambiarlo todo. | TED | وأنا اريد أن اجادلكم بأننا نحاول أن نغير كل شي |
El nuevo Presidente de China, Xi Jinping, es hijo de un exdirigente, lo que es muy inusual, primero de su tipo en hacer el trabajo superior. | TED | رئيس الصين الجديد، شي جين بينغ، هو ابن لقائد سابق،الذي كان استثنائياً، الأول من نوعه الذي يصل لأعلى منصب. |
Los colonialistas de Java no aprendieron las lecciones de Ho Chi Minh, de Amilcar Cabral o de Agostinho Neto. | UN | إن الاستعماريين الجاويين لم يتعلموا من دروس هو شي منه، أو اميلكار كابرال أو أغوستينو نيتو. |
Pero apostarlo todo a la idea de encontral el elíxir y vivir para siempre es una estrategia riesgosa. | TED | لكن أن نرهن كل شي بإيجاد ذلك الإكسير وأن نبقى إلى الأبد هي إستراتيجية خطرة |
Pensé que cuando llevé mis cosas de vuelta a mi casa había llevado todo. | Open Subtitles | اعتقدت متى أخذت أغراضي الى البيت حصلت على كل شي ، لكن |
En la exposición del Sr. Shea se trataron las cuestiones siguientes: | UN | وشملت القضايا التي تصدى لها السيد شي في عرضه ما يلي: |
:: Las palabras de bienvenida del Excmo. Sr. Léonard She Okitundu; | UN | :: كلمة ترحيب ألقاها صاحب السعادة السيد ليونار شي أوكيتوندو؛ |
Si das cualquier tipo de señal será la última cosa que hagas. | Open Subtitles | اعطي اي نوع من الإشارات وسيكون ذلك آخر شي تفعله |
Qin Huasun, Cui Tiankai, Yang Qinwei, Sun Zhonghua, Lin Sha, Xie Bohua, Su Jinghua, Wang Shihong, Yin Qi | UN | كــين هواسـون، كوي تيـانكاي، يانغ كينـوي، ســون زونغهوا، لين شا، شي بوهوا، سو جينغهوا، وانغ شيهونغ، ين كي |
El Centro Asiático de Procedimientos de Recurso afirmó que el Dr. Chee había perdido su empleo de profesor en la Universidad Nacional de Singapur debido a su afiliación política. | UN | ويدعي المركز أن الدكتور شي فقد وظيفته التعليمية في جامعة سنغافورة الوطنية بسبب انتمائه السياسي. |
Chea Dara, Presidente de la Liga Camboyana de Promoción y Defensa de los Derechos Humanos (LICADHO) en la provincia de Battambang | UN | شي دارا، رئيس مكتب الرابطة الكمبودية لتشجيع وحماية حقوق الانسان، مقاطعة باتنبانغ |
Para una violación tan obvia y evidente no hay que citar ni al Che Guevara ni a Fanon. | UN | بالنسبة لهذا الانتهاك الواضح لا نحتاج إلى ذكر اشارة عن شي جيفارا أو فانون. |