Pensé que... acordamos que podías venir a mi fiesta... pero no podías hacer arrestos ilegales. | Open Subtitles | ظننت أن اتفاقنا كان أن تأتي إلىحفلتي.. دون أن تعتقل أحداً بشكل خاطئ |
Que resulta ser extraño porque Pensé que este tipo calvo era tu padre. | Open Subtitles | والذي هو مُخيف لانني ظننت أن هذا الرجل الاصلع كان اباك |
Todo este tiempo Pensé que lo que nos separaba era el sexo. | Open Subtitles | ظننت أن الشيء الذي كان يبقينا بعيدين كان أمر الجنس |
Creí que Ray Barone había muerto en un choque justo después de la graduación. | Open Subtitles | لقد ظننت أن راي بارون مات في حادث سيارة مباشرة بعد التخرج |
Creía que mi tierra era todo lo que quería pero me cansé de vacas, campos y heno en un año. | Open Subtitles | ظننت أن أرضي هي كل ما أردت ,رغم هذا ضجرت من الأبقار, المحاصيل و التبن خلال سنة |
Seguimos con unos robots luchadores. Pensaba que todo el mundo querría tener uno. | TED | و هاذان روبوتان مقاتلان. ظننت أن الجميع سيريد امتلاك هذا الروبوت |
Pero Pensé que... el anillo que contuvo todas mis esperanzas sería lo mejor. | Open Subtitles | لكن ظننت أن الخاتم الذي يحمل كل آمالي القديمة هو أفضل |
Bueno, Pensé que las chicas de tu edad solo pensaban en el amor | Open Subtitles | ظننت أن فتاتين في مثل سنّكما تفكران في الحب طيلة الوقت |
Hola, llegaste temprano. Pensé que ibas a cortarte el cabello a las 2:00. | Open Subtitles | مرحباً، أتيت مبكراً، ظننت أن لديك موعداً لقص الشعر في الثانية |
Qué gracioso, Pensé que la cicatriz era del otro lado... ¿Lo quieres? | Open Subtitles | هذا غريب، لطالما ظننت أن النّدبة في الجانب الآخر، أتريده؟ |
Pensé que sería lindo pasar un fin de semana juntos y en familia sin tropezarnos con el servicio. | Open Subtitles | ظننت أن أسبوعا واحدا نقوم فيه بالعمل بأنفسنا دون الإعتماد على طاقمنا سيكون شيئا جميلا |
Pensé que era vista como la chica mas odiada en los doce mundos. | Open Subtitles | ظننت أن الظهور بمظهر أكثر فتاة مكروهة في العوالم الاثني عشر |
Pensé que era algo que había que hacer y quise ser yo quien le enseñara. | Open Subtitles | لقد ظننت أن ننتهي من الأمر فحسب و أردت ان يكون من يعلمه |
Pensé que ya tendrías algo de esa filmación de seguridad que sacaste. | Open Subtitles | ظننت أن لديك شيئا من ذلك الشريط الأمني اكتشفته الآن. |
Siento no haberme ocupado de ti cuando Creí que mi madre se moría. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أهتم بك عندما ظننت أن أمي تحتضر |
Creí que te hacía envejecer en 10 años, no en 10 segundos. | Open Subtitles | ظننت أن ذلك يتسبب بعد 10 سنوات، لا 10 ثوان |
Hice lo que Creí que tenía que hacer. Pero ahora es tu turno. | Open Subtitles | ،لقد فعلت ما ظننت أن عليّ فعله ولكن هذا دوركِ الآن |
Cuando Creía que mi vida estaba acabada, me diste una razón para seguir adelante. | Open Subtitles | حين ظننت أن حياتي قد انتهت، أقنعتني أن هناك ما يدعو للاستمرار. |
Creía que era tu táctica y conclusión de que merece nuestra atención. | Open Subtitles | ظننت أن هذه هي طريقة عملك إيجاد فريسه تستحق اهتمامنا |
Cuando yo tenía tu edad, Pensaba que tenía todo el tiempo del mundo. | Open Subtitles | , عندما كنت في عمركِ ظننت أن امامي الكثير من الوقت |
Si crees que la historia de Sam Alamo ha sido buena, deberías oír la vez que nos teñimos el pelo con Kool-Aid. | Open Subtitles | إن ظننت أن قصة سام آلامو كانت جيدة، عليك أن تسمعي عن تلك المرة عندما سبغنا شعرنا بمحلي الماء. |
Sí, y tuviste una oportunidad de deshacerte de ella cuando estaba contigo, pero aparentemente, pensaste que ser un lamebotas era mejor opción. | Open Subtitles | أجل, وكانت لديك الفرصة للقضاء عليها عندما كانت معك لكن من الواضح أنك ظننت أن إنضمامها لصفك سيكون مؤكدًا |
Creo que había alguien junto al farol... pero cuando enfoqué la vista, ya no estaban. | Open Subtitles | ظننت أن أحداً كان يعبث بمصباح الإنارة ما إن تمعنت النظر حتى ذهبوا |
Lo siento, Pense que esto era una entrevista para enseñar a estudiantes. | Open Subtitles | آسفة، ظننت أن هذه المقابلة لتعليم الطلاب |
En serio, si hubiese pensado que iba a causar todo este drama, nunca hubiese aceptado repasar la obra con él. | Open Subtitles | بجد ، لو ظننت أن هذا سيحدث كل هذه الدراما ما كنت لأقبل أبدا بمراجعة دوره معه |
Cuando tus bombas no los eliminó, Creíste que lo haría Crímenes Especiales. | Open Subtitles | عندما لم تقتلهم قنبلتك، ظننت أن وحدة الجرائم الخاصة ستفعل. |
Me gusta beber sola, pero Supuse que le vendría bien un trago. | Open Subtitles | أحب أن أشرب وحدي لكني ظننت أن بإمكانك أن تقلني |
Siempre supe que no viviría mucho, así que pensé "es la hora". | Open Subtitles | كنت أعرف أني سأموت صغيرة لذا ظننت أن هذا موعدي |