Quería crear un traje que pudiera enseñarle kung Fu a una persona. | TED | أردت أن أصنع بدلة قادرة على تعليم مرتديها الكونج فو. |
Una 45 milímetros pondrá punto final a todo este kung Fu estúpido. | Open Subtitles | ترى، 0.45 سيضع حدا إلى كل هذا الكونغ فو حماقة. |
Será mejor que encuentre un nuevo lugar para aprender Fu del kung. | Open Subtitles | من الافضل لك ان تجد مكان اخر لدراسه الكونغ فو |
Dile a Bobby Vu que se le acaba el tiempo en Chinatown. | Open Subtitles | أخبر بوبي فو أن زمنه في الحي الصيني بدأ ينتهي |
Es muy divertido que usen kung-fu para jugar al fútbol y lleguen a la final. | Open Subtitles | من المسلي بالنسبة لكم استخدام الكونغ فو في كرة القدم للوصول إلى النهائيات |
¿De acuerdo? Si puede sacarla de mi agarre kung Fu, puede quedársela. | Open Subtitles | لو استطعت أن تأخذيها من قبضة الكونج فو فهى لك |
¿Nunca te he dicho que sé kung Fu de la Palma Budista? | Open Subtitles | ألم أخبرك من قبل أنني أعرف كنغ فو الكف البوذي |
Se dice que ahí nacieron los diferentes estilos de pelea... del Kung Fu. | Open Subtitles | كونغ فو الشاولين القديم قيل بأنه كان الأصل لأساليب القتال المُختلفة |
Cada uno tuvo que aprender los secretos del kung Fu antes de volverse excelentes. | Open Subtitles | كل منهم كلن يجب عليه سر الكونج فو قبل ان يصبحوا الافضل |
Hace 20 años, los mejores estudiantes de toda China estudiaron en la famosa Academia Lee Da Kung Fu. | Open Subtitles | منذ عشرين عاما افضل الطلبه من ارجاء الصين درسوا فى اكاديمية لي داا للكونج فو |
He estado enseñando Kung Fu a las chicas, tal como me dijiste | Open Subtitles | لقد علمت الفتيات بعض أساليب الكونغ فو كما قلت لى |
Puede que sea pequeño, pero tuve clases de kung Fu cuando tenía 13, y recuerdo una buena parte de eso | Open Subtitles | ربما أبدو صغير الحجم و لكنني تعلمت الكونغ فو في سن 13 و أتذكر قسما جيدا منها |
No el nuevo y mejorado Cappie con el agarre Kung Fu del Día-V. | Open Subtitles | وليس كابي الجديد المُحسّن صاحب قبضة كونغ فو في يوم إنتصار |
Es decir, ¿Como puede el kung Fu detener algo que detiene el kung Fu? | Open Subtitles | أعني، كيف للكونغ فو إيقاف شيء يُستطيع هُو نفسه وقف الكونغ فو؟ |
Soy el Guerrero Dragón. Es como mi trabajo salvar al kung Fu. | Open Subtitles | أنا محارب التنين و هذا واجبي كَي أنقذ الكونغ فو. |
No puedo creer que estemos rescatando a verdaderas leyendas del kung Fu. | Open Subtitles | لا أصدق أنني سوف أذهب بصُحبة أساطير فى الكونغ فو. |
tu sabes, habia, uh, una que era algo familiar era como un deja Vu. | Open Subtitles | كما تعلم كان هناك واحدا مألوفا جدا كان مثل دي جا فو |
¡Cómo te atreves a crear problemas si ni siquiera sabes tus lecciones de kung-fu! | Open Subtitles | طريقتكم في الكونج فو ليست كاملة وأنتم تريدون أن تكونوا سبب في المتاعب؟ |
La gente en Fo Shan era adinerada, y practicaban kung Fu como pasatiempo. | Open Subtitles | مواطني "فو شان" كانوا مسالمين جداً وكانوا يمارسون الفنون القتالية كهواية |
Sólo lo traslado a China porqué tengo ganas de huevo Foo yung | Open Subtitles | سانقلها الى الصين فحسب لانني أشتهي البيض بطريقة فو يونغ |
Posteriormente, tras haber logrado matricularse en la Universidad de Ginebra, el peticionario solicitó autorización para mudarse del cantón de Vaud al de Ginebra. | UN | ولأن صاحب البلاغ استطاع الحصول على التسجيل في جامعة جنيف، طلب الانتقال من مقاطعة " فو " إلى مقاطعة جنيف. |
El tribunal popular de la provincia de Phu Khanh lo habría condenado nuevamente a cadena perpetua en 1986 por una tentativa de evasión. | UN | ويقال إن محكمة الشعب ﻹقليم فو كانه حكمت عليه مرة أخرى بالسجن المؤبد في عام ٦٨٩١ ﻷنه حاول الفرار. |
Viet Nam Pham Truong Giang, Ha Trong Cong, Nguyen Ngoc Anh, Vo Van Tuyen, Bui Huu Tru, Nguyen Thi Thanh Ha | UN | بام تروونغ جيانغ، ها ترونغ كونغ، نغويين نغوك أن، فو فان تويين، بوي هو ترو، نغويين تي تان ها فييت نام |
La siguiente bateadora es la única mujer del equipo, Fuu. | Open Subtitles | الضارب التالي هو المرأة الوحيدة في الفريق, فو. |
Yo prefiero el boxeo chino. - ¿Conoces el boxeo chino? - Sí. | Open Subtitles | إن لعبتي المفضلة هي الكونغ فو أتعرف الكونغ فو؟ |
84. Según la información recibida, los soldados de la Junta capturaron a las mujeres de Bo Pha Palaw pho y Bo Kyaw Hair, dos dirigentes de la Unión Nacional Karen, y las obligaron a trabajar como porteadoras. | UN | 84- وقيل إن جنود المجلس خطفوا زوجتي بوفا بالو فو وبوكيوي هير، وهما من زعماء اتحاد كارين الوطني، وأجبروا المرأتين على العمل في العتالة. |
Lo que el Sr. de Faux relató al Comité ayer sobre su experiencia personal indica una situación monstruosa. | UN | إن ما أخبر السيد دي فو اللجنة به باﻷمس فيما يتعلق بتجربته الشخصية يدل على حالة رهيبة. |
Las facturas correspondientes a dicho tratamiento se transmitieron al Organismo de Acogida de Migrantes del Cantón de Vaud que procedió a pagarlas. | UN | وقد أحيلت الفواتير المتعلقة بهذه الخدمات الطبية إلى مؤسسة مقاطعة " فو " لاستقبال المهاجرين، وأوفت بواجبها. |