Presentación sobre Maternal Mortality en la 1° Celebración del Día Panafricano de la mujer, presentación de Ramou Cole Ceesay | UN | عرض عن وفيات الأمومة في أولى احتفاليات يوم المرأة في البلدان الأفريقية قدمته رامو كول سيساي |
Uno está muerto, otro soy yo y el tercero es Cole Thornton. | Open Subtitles | احدهما قد مات والآخر انا اما الثالث فهو كول ثورتن |
Cole, sé que estás tan molesto como yo por la boda de Debbie y Rick. | Open Subtitles | كول , انا اعلم انك لست سعيدا مثلى بشأن زواج ديبيى من ريك |
Quizá Cole no supiera que era un vampiro... y probablemente habría que darle el beneficio de la duda. | Open Subtitles | ربما لم تكن تعرف كول كان مصاص دماء، وينبغي أن نعطي له ربما صالح الشك. |
Afortunadamente el demonio vaciló cuando gritó Cole. | Open Subtitles | المحظوظ الشيطان تَردّدَ عندما كول صَرخَ. |
No sería la primera vez que Cole no es sincero con nosotros. | Open Subtitles | إنها لن تكون المرة الأولى كول يكون غير صادق معنا |
El Cole Center no sería el primero de sus diseños con problemas estructurales. | Open Subtitles | لم يكن مركز كول أول تصاميمك التي تعاني من مشاكل هيكلية |
Nuestras pruebas muestran que el Centro Cole es apto para vientos frontales de hasta 145 Km. por hora. | Open Subtitles | واضح من إختبارنا أن مركز كول مصمم لمواجهة رياح تصل سرعتها إلى 90 ميل بالساعة |
¿Escuchaste algo del hospital? Babbit accedió testificar que Nevelson contrató a los obreros sin sindicato para realizar la fundición de los cimientos del Centro Cole. | Open Subtitles | أجل، لقد وافق باببيت على ان يشهد بأن نيفلسون قد عين طاقمه اللانقابي لتعين لحام نقاط القاعدة في مبنى كول المركزي |
Hace tres días, James Cole un estudiante de 16 años de la Jackson High asesinó a su profesora, Susan McCartney. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام, جيمس كول ذو 16 عاما, تلميذ في مدرسة جاكسون قتل معلمته سوزان ماك كارتني |
El Señor Cole dijo que Laura estaba conduciendo a una excesiva velocidad. | Open Subtitles | مستر كول قال ان مسز لورا كانت تقود بسرعة متهوره |
Ese día, cuando salimos de paseo con la Srta. Cole, hubo algo que usted no quiso que yo viera. ¿No es así? | Open Subtitles | ذلك اليوم الذى تجولنا فيه مع الأنسة كول كان هناك شيئا لم ترغب لى ان اراه, اليس كذلك ؟ |
Tengo órdenes estrictas de mantener al personal del hospital lejos del apartamento del Dr. Cole en la noche. | Open Subtitles | لدي تعليمات صارمة ان ابعد جميع عاملين المستشفى بعيد عن شقة دكتور كول في الليل. |
Es verdad, eres tú y tu viejo compañero de celda Marcus Cole. | Open Subtitles | هذا صحيح , انه انت وزميلك في الزنزانه ماركوس كول |
El mundo es un lugar mejor sin gente como Sidney Snow, y mejor con mujeres con altos estándares morales como la Sra. Cole. | Open Subtitles | إن العالم مكانا أفضل دون الرجال مثل سيدني سنو، وأفضل مع النساء من معايير أخلاقية عالية مثل ملكة جمال كول. |
Pero si este tipo era un protegido de Cole, pudo haber estudiado en la Academia Nacional, que Cole fundó. | Open Subtitles | ولكن ان كان هذا الرجل مُحَافَظٌاً لكول , لربما كان درس فى الاكاديمية حيث نشأ كول |
Cole, prometo buscar un profundo entendimiento de tus sueños, tus deseos, y tus ilusiones. | Open Subtitles | ..كول ، أعدك بأن اسعى جاهدة ..لكي احقق امنياتك .ورغباتك ، واحلامك |
Doy la palabra al representante de Australia, Sr. Cole. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا، السيد كول. |
Ese es el propósito de la iniciativa sobre el medio ambiente presentada por el Canciller Kohl conjuntamente con el Brasil, Sudáfrica y Singapur. | UN | وهذا هو المقصود من مبادرة البيئة التي تقدم بها المستشار كول مع البرازيل وجنوب أفريقيا وسنغافورة. |
Tengo que venir aquí y a la escuela de Tariq en Call of Duty. | Open Subtitles | يجب علي ان آتي الى هنا واعلم طارق على كول اوف دوتي |
¿Es Birth of the Cool de Miles Davis? | Open Subtitles | هل هذه اغنية مايل ديفيز بيرث اوف ذي كول ؟ |
La presentación estará a cargo de sus editores, la Sra. Inge Kaul y el Sr. David Makinson. | UN | وسيقوم بتقديـم العرض المحررون، السيدة إنغي كول والسيد دافيد ماكينسون. |
La pared de roca, como 120 m arriba de Negrotto Col. | Open Subtitles | على الجدار الصخري، على ارتفاع حوالي 400 قدم فوق نيغروتو كول. |
Al que disparó Cohle era el hijo del viejo. | Open Subtitles | الرجل الذي قتله كول هو ابن العجوز الميت في المنزل |
Genial. ¿Hizo algún experimento con el Cole Center? | Open Subtitles | عظيم، هل من أية تجارب في مبنى كول المركزي؟ كلا |
Encontraré a Mikael para ti, y me darás las cenizas de Kol. | Open Subtitles | وسوف تجد ميكائيل بالنسبة لك، وسوف تعطيني رماد كول ل. |
Por último, rindió homenaje al Sr. Kul Gautam, Director de la División de Programas, que iba a disfrutar un año sabático y de estudio. | UN | ٢٠٦ - وأخيرا عبرت عن ثنائها على السيد كول غوتام، مدير شعبة البرامج، الذي سيذهب في إجازة دراسية لمدة عام. |
88. El Sr. KUEHL (Estados Unidos de América) dice que, si bien su delegación se ha sumado al consenso, cree que los párrafos 3 y 4 persiguen el mismo fin y hubiese preferido suprimir uno de ellos. | UN | ٨٨ - السيد كول )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه وإن كان وفده قد انضم الى توافق اﻵراء فهو يعتقد أن الفقرتين ٣ و ٤ بهما ازدواج وانه كان يفضل حذف إحداهما. |
Las negociaciones dieron lugar a la firma de un acuerdo a principios de marzo con Peter Kuol Chol, sucesor del difunto George Athor. | UN | وأسفرت المفاوضات عن التوقيع على اتفاق في أوائل آذار/مارس مع بيتر كول شول الذي خلف الراحل جورج أتور. |
Mi madre era una prostituta francesa de 15 años, llamada Chloe y tenía los pies palmeados. | Open Subtitles | أمي كانت عاهرة فرنسية عمرها 15 عاماً أسمها "كول" بأقدام تشبه الأوز |
Participaron en calidad de miembros el Embajador Kuol Alor Kuol, por Sudán del Sur, y el General de Brigada Mohieldin Ahmed Elhadi, por el Sudán. | UN | وحضر السفير كول ألور كول، ممثلا لجنوب السودان، والعميد محي الدين أحمد الهادي، ممثلا للسودان، كعضوين في الاجتماع. |
Y, en adelanto, tras las vacaciones nos adentraremos al material de Kool Herc, así que empiecen a pensar en apropiación cultural y en buscar ejemplos, que no es lo mismo que copiar sus parciales de una página de Wikipedia, Sr. O'Brien. | Open Subtitles | و لأقوم بتذكيركم بعد بالأجازة سنقوم بالخوض في أدب كول هيرك حاولوا أن تفكروا خصائص أدب هيرك |