desde su posición del cabo de An-Naqura, el enemigo israelí dirigió un foco reflector hacia las aguas territoriales libanesas durante un minuto. | UN | أقدم العدو الإسرائيلي من مركزه في رأس الناقورة على توجيه كاشف ضوئي باتجاه المياه الإقليمية اللبنانية لمدّة دقيقة واحدة. |
Esas sanciones incluyen la suspensión de las visitas de familiares durante un período de tiempo determinado, que no podrá superar los 15 días. | UN | ومن بين هذه العقوبات الحرمان من زيارة ذويه له لمدّة معيّنة على ألا تتجاوز مدّة هذا الحرمان خمسة عشر يوماً. |
Denegar todas las demandas durante un año... sumar el dinero ahorrado, deducir la cantidad gastada... en acuerdos y queda mucho dinero. | Open Subtitles | أرفضي كل الطلبات لمدّة عام أضيفي المبلغ الذي تم توفيره و أطرحي المبالغ المنفقة علي التسويات السريعة بالمحاكم |
Los miembros de la Mesa del Grupo de Trabajo serán elegidos por un período de un año. | UN | ويُنتَخَب أعضاء مكتب الفريق العامل لمدّة سنة واحدة. |
Tras dos años del comienzo de la guerra, la familia dejó Damasco y viajaron hasta el país vecino. | TED | إذن لمدّة سنتين خلال الحرب السوريّة، فرت العائلة من دمشق إلى بلد مجاور وهو الأردن. |
Cielo, Nieve Voladora y Espada Rota los tres asesinos de Zhao han perseguido la vida de Su Majestad durante 10 años | Open Subtitles | السّماء, الثلج الطّائر و السّيف المكسور القتلة الثّلاثة من زهاو لقد هددوا حياة صاحب الجلالة لمدّة عشرة سنوات |
Pero durante algunas semanas al año, la oferta es mucho más amplia. | Open Subtitles | لكن لمدّة بضعة أسابيع في السّنة هناك معروض أكثر بكثير |
El 6 de Octubre, el planeta se desmayó durante 2 minutos y 17 segundos. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
El 6 de octubre el planeta de desmayó durante 2 minutos y 17 segundos. | Open Subtitles | في السادس من أكتوبر فقد سكان الكوكب وعيهم لمدّة دقيقتان و17 ثانية |
Smack habla cuando tocas la pantalla... y se registra durante 45 segundos. | Open Subtitles | عندما تلمس الشاشة في اللعبة، فإنه يسجّل لمدّة 45 ثانية. |
¿Puedes creer que soportara a... este sujeto como compañero durante cinco años? | Open Subtitles | هل تصدّقين أنني تحمّلتُ هذا الرجل كشريك لمدّة خمس سنوات؟ |
Lo siento, no soy fan de gente gorda cantando en un lenguaje extranjero durante dos horas y media. | Open Subtitles | آسفة، كلّ ما بالأمر أنّي لست معجبةً بأناس بدناء يغنّون بلغةٍ أجنبيّة لمدّة ساعتين ونصف. |
He estado involucrada en caridad y realización personal durante casi una década. | Open Subtitles | لقد شاركت في مجالات التوعية وإدراك الذات لمدّة عقد تقريبا |
Lloré en la oficina del jefe durante una hora y media después. | Open Subtitles | لقد بكيتُ في غرفة القائد لمدّة نصف ساعة بعد ذلك |
Afirma también que durante un período de 36 meses tenía que suministrar servicios, materiales, construcción y servicios de puesta en marcha de algunas unidades. | UN | تؤكّد لافوري أنّ ذلك كان لأجل توفير الخدمات والمعدّات وللبناء ولبدء تشغيل بعض الوحدات، لمدّة تتجاوز 36 شهراً. |
O sea mírate, tienes una costilla rota... deberás estar en cama por un mes. | Open Subtitles | أنظر إلى نفسك لديك ضلع مكسور يجب أن تبقى في السرير لمدّة شهر |
La compañia me enviara a Japon por un año. | Open Subtitles | أمي، لا يوجد لدي وقت كثير. الشركةَ سترسلني إلى اليابان لمدّة سَنَة. |
Mira lo que pasa cuando no hablas por un mes. | Open Subtitles | شاهدْ ما يَحْدثُ عندما تَقُولُ أيّ شئَ لمدّة شهر. |
Trabajé dos semanas para el tipo y cree que soy una idiota. Está bien. | Open Subtitles | لقد عملت لدى الرجل لمدّة أسبوعان، وهو يظن أنني فتاة غبيّة ومدللة. |
En esencia estos siete manuscritos desaparecieron por 700 años y tenemos un libro de oraciones. | TED | هذه المخطوطات السبعة أساساً اختفت لمدّة 700 سنة، ثمّ أصبح لدينا كتاب الصلاة. |
Es tan agradable volver a tener mi pub, al menos por una noche. | Open Subtitles | من اللّطيف لذا الإمتِلاك ظهر حانتي ثانيةً. على الأقل لمدّة ليل. |
Perdone, señorita Salomé ¿Puedo hablar con usted un momento? | Open Subtitles | معذرة آنسة سالوم , هَلّ بالإمكان أَنْ أَتكلّمُ معك لمدّة دقيقة؟ |
Vives en la cabeza de alguien por tanto tiempo que lo más difícil es lidiar con el silencio. | Open Subtitles | عندما يعيش المرء مع أفكار شخصٍ آخر لمدّة طويلة يصبح أصعب ما يواجهه هو الصمت |
Se lo ha dejado una semana. | Open Subtitles | هو يَتْركُه يَستعملُها لمدّة إسبوع |
Sabes, Llevo con esto más de un mes. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنا كُنْتُ أَحْملُ هذا الشيءِ حول لمدّة شهر. |
Frederick habla un rato con Bulldog. | Open Subtitles | فريدريك، تكلّمْ بالبولدوغِ لمدّة دقيقة. |