– Sé dónde está Luke. – ¿Y qué hacemos con esos cazas? | Open Subtitles | – اعلم اين لوك – لكن ماذا عن أولئك المقاتلين؟ |
Luke, hay algo sobre la casa, sobre Hugh Crain, que no les dije. | Open Subtitles | لوك هناك شيء حول هذا البيتِ حول هيو كراين لَمْ أَقُلْة |
Mi mamá, Luke, la Srta. Patty el nuevo jefe de bomberos con su cabecita. | Open Subtitles | أمي, لوك, الآنسة باتي ورئيس طائرة أطفاء الحرائق الجديد ومعه الرئيس الصغير |
Excmo. Sr. Luc Ayang, Presidente del Consejo Económico y Social del Camerún. | UN | سعادة السيد لوك أيانغ، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الكاميرون. |
Al mismo tiempo John Locke y sus colaboradores emprendieron una revolución en el pensamiento social. | TED | و بنفس الوقت كانت هناك ثورة في التفكير الاجتماعي لجون لوك و معاونوه. |
Fernando de Oliveira Sena está casado con la Sra. Karen Lock y tiene dos hijos. | UN | فرناندو دي أوليفيرا سينا متزوج بكارين لوك وأب لطفلين. ديفيد أ. |
Tú me haces sentir así. No es que eso te convierta en Luke. | Open Subtitles | أنت تدفعني بطريقة ما لذلك ولكن هذا لا يجعل منك لوك |
Me siento como si fuera Luke Skywalker. | Open Subtitles | الله، أَحسُّ أَنا لوك سكايواكر، تَعْرفُ؟ |
Buen Luke, no puedo decirte nada, el Jefe Rosco me cortaría la cabeza. | Open Subtitles | تَعْرفُ لوك انا لا أستطيعُ قَول أيّ شئِ رئيسي سَيُمزّقُ جلدَي |
Bien, Luke esta Dagobah, hay una base Rebelde en Kashyyyk, y yo tapé el inodoro en el piso 16. | Open Subtitles | حسنا، لوك في داجوبا وهناك قاعدة للثوار في كاشييك وأنا الذي سددت المرحاض بالطابق الـ 16 |
Bien, va en la escena donde Luke, Leia, Han y Chewy escapan del compactador de basura de la Estrella de la Muerte. | Open Subtitles | حسناً هي تشاهد المشهد الذي عندما يقوم لوك, ليا هان و تشيوي بالهروب من نجم الموت عند مرمى النفايات |
No he ido de vacaciones sin Luke y Oliver en seis años. | Open Subtitles | لم أقضِ إجازة بدون لوك و أوليفر منذ ستّة سنوات |
Yo estaba loca por Luke y estaba segura de que nunca dejaría de estarlo. | Open Subtitles | كنتُ أحبّ لوك حبّاً جنونيّاً وكنتُ متأكّدةً بأنّي لن أتوقّف عن حبّه |
Luke, ya hemos hablado de esto. He cambiado mi nombre en clave. | Open Subtitles | لوك ، اعتقدت اننا تحدثنا بالأمر لقد غيرت اسمي الحركي |
Quiero la misma enfermera cada vez que esté en el juzgado, porque Luke no es muy bueno conociendo gente nueva. | Open Subtitles | اريد نفس الممرضة في كل مرة اذهب بها الى المحكمة لان لوك لا يعتاد على الغرباء بسهولة |
¿Fuera del alcance de los ingresos como camarera de la madre de Luke? | Open Subtitles | هل هي اعلى من قدرة والدة لوك المالية والتي تعمل نادلة؟ |
Excmo. Sr. Luc Ayang, Presidente del Consejo Económico y Social del Camerún. | UN | سعادة السيد لوك أيانغ، رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي في الكاميرون. |
Luc me dijo lo ocupado que está así que reservé una habitación de hotel oh, no no no no. | Open Subtitles | أخبرني لوك عن مدى انشغاله لذلك قمت بحجز غرفة في فندق هذا رائع ، اخرجي الآن |
Creo que fueron por este camino. No soy tan buena como lo es Locke. | Open Subtitles | انا اعتقد انهم توجهوا من هنا،انا لست ببراعة لوك في هذا الأمر |
Usted necesita crecer algunas bolas presidencial de tamaño salir ahí fuera en la televisión, y decirle al mundo que tuviste relaciones sexuales con Jeannine Locke. | Open Subtitles | أنت بحاجة الى ان تنمو بعض الرئاسة بحجم الكرات, أخرج على شاشة التلفزيون, وقل للعالم أنك مارست الجنس مع جانين لوك |
Antes era amante de Morfeo. Ahora esta con Lock. | Open Subtitles | لقد كانت مع مورفيوس بالماضي، ولكنها الأن مع لوك |
¡Vamos, Lucas! No te levantes, Luke. | Open Subtitles | هيا يا لوكاس لماذا لا تبقى بالاسفل يا لوك ؟ |
Dos de las víctimas eran un ingeniero civil, miembro de la Organización de Todas las Nacionalidades Nepalesas, y un profesor de inglés en la Facultad de Nepal Lok de la Universidad de Tribhuvan. | UN | ومن بين الضحايا في هذه الحالات شخصان أحدهما مهندس مدني من أعضاء منظمة قوميات عموم نيبال، والآخر محاضر في اللغة الإنكليزية في كلية نيبال لوك في جامعة تريبهوفان. |
Tiene ahora la palabra el representante de Australia, Embajador Luck. | UN | الآن أعطي الكلمة لممثل أستراليا الموقر، السفير لوك. |
Bélgica: Luk Van Langenhove y Joseph Tabury, Veronique Dethier | UN | بلجيكا: لوك فان لانغن هوفي، جوزيف تابوري، فيرونيك دتيير |
Salió en los periódicos y su foto apareció en la revista Look. | Open Subtitles | لقد جاء فى الجرائد و وضعت صورته فى مجلة لوك |
- Mira, mi primo Loc Dog vivía en la casa de enfrente. | Open Subtitles | ابني عم لوك دوغ يعيش في الجانب الاخر من الطريق |
Belén Sanz Luque (Grupo de Evaluación de las Naciones Unidas) | UN | بيلين سانز لوك (فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم) |