Pero yo sé cuando me están estafando. | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ متى أُصبحُ قليل الاحساس. |
Pero yo no se como jugar beisbol | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ كَيفَ أَلْعبُ البيسبولَ |
Perdóname por ser presuntuoso, Pero yo tenía la esperanza de que podría ser usted. | Open Subtitles | إغفرْ لني أنْ يَكُونَ صلف، لَكنِّي كُنْتُ أَتمنّى بأنّه قَدْ يَكُونُ أنت. |
Bien, pero me rehusó a ser calido. | Open Subtitles | حَسَناً، لَكنِّي أَرْفضُ لِكي أكُونَ دافئَ. |
Pero sí quiero hablar acerca de lo que sucedió en el restaurante. | Open Subtitles | لَكنِّي أُريدُ التَحَدُّث عن الذي حَدثَ في المطعمِ. |
Tal vez la venganza sea la fuerza motivadora, pero creo que la curiosidad ha sustituido a la venganza. | Open Subtitles | إنتقام كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ قوة التَحفيز، لَكنِّي أَشْعرُ بأنّ الفضولِ سيطرَ حيث إنتقامَ بَدأَ. |
Lo encontraré por 3.000 dólares, pero lo cazaré y lo mataré por 10.000. | Open Subtitles | أنا سَأَجِدُه مقابل3.000,دولار لَكنِّي سَأَمْسكُه وأَقْتلُه ب10.000دولار. |
Te quiero mucho, abuelita, pero ya no quiero que juegues a la casamentera. | Open Subtitles | جدتي، أَحبُّك كثيراً، لَكنِّي أَتحمّلُ الكثير من توفيقاتكَ. |
Estamos pidiendo 10,900 Pero yo creo que, el precio es siempre negociable. | Open Subtitles | نحن نَسْألُ 1090 لَكنِّي أَعْني يُمْكِنُ أَنْ نَتفاوضَ قليلاً اليوم |
Pero yo sé que hay alguien que daría su vida para mí | Open Subtitles | لَكنِّي أَعْرفُ شخص ما يرغب في التخلّي عن حياتَه لي |
No lo hice, Pero yo puedo darte una representacion artistica de que como prodria ser. | Open Subtitles | أنا لَمْ، لَكنِّي يُمْكِنُ أَنْ أَعطيك فنانَ إعادة الذي تلك قَدْ تَبْدو مثل. |
Pero yo sólo les decía que pequeños bebés con alas son bonitos. | Open Subtitles | لَكنِّي فقط أَقُولُ بأنهم أطفال رُضَّع صِغارَ بـ أجنحةِ لطيفة. |
Pero yo nunca había considerado el matrimonio. | Open Subtitles | لَكنِّي أنا لَيْسَ لِي زواج مُعتَبَر حتى. |
Mi padre era griego, Pero yo nací en Inglaterra. | Open Subtitles | أبي كَانَ يونانيَ، لَكنِّي ولدَت في إنجلترا. |
Ese negro me asustó, pero me sostuve. | Open Subtitles | ذلك الزنجي أخافَني، لَكنِّي حَملتُ ملكَي. |
No es nada personal, pero me pone nervioso cuando otro maneja mi auto. | Open Subtitles | لا شيء شخصي، لَكنِّي أُصبحُ عصبي عندما يَقُودُ الناس الآخرين سيارتي |
Pero sí me invitaste a salir, y me dolió en el alma negarme. Mas te amaba demasiado. | Open Subtitles | فكَسرَت قلبَي بقَولك لا لَكنِّي أحببتُك كثيراً |
Pero conocí a un discípulo interesado, uno que buscaba alivio para una enfermedad incurable. | Open Subtitles | لَكنِّي اعَرف تابعاً مهتمّاً واحد أرادَ الشفاء مِنْ مرضِ عضالِ هَلْ عالجوة؟ |
El área tiene su propio acceso privado pero lo que quiero que vean es la zona comercial. | Open Subtitles | التطوير ، طبيعياً لَهُ خصائصه الخاصُّه لَكنِّي أردتك أَنْ ترى منطقه الإمتياز |
Me encantaba tu color de pelo, pero ya no me puedo parecer a ti. | Open Subtitles | لقد كَانَ جميلَ، لَكنِّي لا أَستطيعُ التجوّلْ و الظُهُور مثلك تاني |
Sabes que no me gusta molestar, pero he tenido un pequeño problema. | Open Subtitles | انت تعرف اني اكرة ازعاجك لَكنِّي تعرضت لــ مشكلة صغيرة |
-¡Pero yo no sé nada! -Empiece con lo que sí sabe. | Open Subtitles | لَكنِّي لا أَعْرفُ أيّ شئَ اذا,لنبدأ بما تعرفين |
Yo no hago estas preguntas, Annie. Y no pedí amarte, pero te amo. | Open Subtitles | أنا لا أَسْألُ هذه الأسئلةِ، آني ولَمْ أَطْلبْ مَحَبَّتك، لَكنِّي أحبك |
pero le dije cuando llamó sólo yahoos están interesados en Subproyecto 7 | Open Subtitles | لَكنِّي أخبرتُه عندما دَعا الأجلاف الوحيدون يَهتمّونَ ب7 مشروعِ ثانويِ. |