"ماتو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Mato
        
    • murieron
        
    • muertos
        
    • murió
        
    • Mattu
        
    • muere
        
    • muertas
        
    • han muerto
        
    Dos importantes zonas de garimpos son la región del Tapajós en el Estado de Maranhão y Poconé en el Mato Grosso. UN وهناك موقعان هامان من هذا النوع في منطقة تاباجوس بولاية ماراناو وبوكوني من مقاطعة ماتو غروسو.
    Sr. Mato Simic Asociación de Personas Desplazadas de Croacia UN السيد ماتو سيميتش رابطة المشردين لكرواتيا
    :: Programa sobre ecosistemas frágiles en zonas pantanosas, Mato Grosso (Brasil). UN :: البرنامج المعني بالأنظمة الإيكولوجية الهشة في المناطق الرطبة، ماتو غروسو، بالبرازيل.
    Lo más extraño de ser viejo es... que tus amigos murieron. Open Subtitles أغرب شيء في التقدم في السن أن جميع أصدقائي ماتو
    5 mil millones de personas murieron entre 1996 y 1997. Open Subtitles خمسة بلايين من الناس قد ماتو ما بين عام 96 و 97
    Si habla de los infantes de marina con los que viajaba están muertos. Open Subtitles يبدو أنه علي أن لا أصدق كلامك الخاطف : اذا كنت تعني جنود المارينز الذين كانو معك فقد ماتو
    La UNU también emprendió un nuevo programa de investigación y capacitación sobre ecosistemas frágiles en zonas pantanosas en Mato Grosso (Brasil), en colaboración con la Universidad Federal y las autoridades de Mato Grosso. UN واستهلت الجامعة أيضاً برنامجاً جديداً للبحث والتدريب يتعلق بالأنظمة الآيكولوجية الهشة في المناطق الرطبة في ماتو غروسو في البرازيل بالتعاون مع الجامعة الاتحادية لماتو غروسو وحكومة ماتو غروسو.
    La constitución del estado de Mato Grosso también contiene una disposición en ese sentido. UN ويتضمن دستور ولاية ماتو غروسو أيضاً حكماً في هذا الصدد.
    Estos cursos, que ofrecen la Universidad Estatal de Mato Grosso (UNEMAT) y la Universidad Federal de Roraima (UFRR), han contado con la participación de mujeres. UN وتشارك المرأة في الدورات التي تعطي التراخيص، والتي تقدمها جامعة ولاية ماتو غروسو والجامعة الاتحادية في ولاية رورايما.
    La Metalfor tiene también instalaciones en el Estado de Mato Grosso dedicadas a la venta de maquinaria y al almacenamiento de repuestos para su distribución. UN وتملك ميتالفور أيضا منشآت في ولاية ماتو غروسو تباع منه الآلات وتخزَّن فيه قطع الغيار من أجل توزيعها.
    Tomé esta foto de un pequeño avión al sobrevolar la frontera oriental de la reserva indígena xingú, en el estado de Mato Grosso al noroeste de aquí. TED لقد التقطت هذه الصورة من طائرة عندما كنا محلقين فوق الحدود الشرقية لمحمية شنغو في ولاية ماتو غروسو في الشمال الغربي من هنا.
    Dentro de este marco, en 1994 se aprobaron dos proyectos del PNUD, asociados a préstamos del Banco Mundial y orientados a aplicar un modelo de desarrollo sostenible para los estados del Mato Grosso y de Rondonia. UN وفي هذا الاطار، اعتمد في عام ١٩٩٤ مشروعان لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مرتبطان بقروض من البنك الدولي يهدفان الى تنفيذ نموذج للتنمية المستدامة لولايتي ماتو وغروسو وروندونيا.
    En 1995, el Foro seleccionó entre sus prioridades los yacimientos de carbón en el Mato Grosso do Sul, donde hay 2.500 niños que trabajan en condiciones peligrosas e insalubres. UN وفي عام ٥٩٩١ اختار المحفل على سبيل اﻷولوية مواقع مناجم الفحم النباتي في ماتو غروسو دوسول، حيث يعمل ٠٠٥ ٢ طفل في ظروف عمل خطرة وغير صحية.
    Perseguidos por predicar ... todos los discípulos murieron por nuestra causa excepto uno. Open Subtitles اضطُهدنا من أجل شهادتنا .. جميع التلاميذ ماتو لهذا السبب .. ماعدا واحد
    Entonces, las víctimas murieron dos días después de haber entrado al sitio. El alemán quería decirnos eso. Diablos. Open Subtitles كل الضحايا ماتو بعد يومين من دخولهم الموقع هذا ما كان الالمانى يحاول ان يخبرنا به
    - ... rotos y unos golpes. - Pero los otros murieron. Open Subtitles بعض الكسور باضلاعها لمن الباقين كلهم ماتو
    Estuve leyendo mucho sobre el incendio y decía que cuatro niños murieron. Open Subtitles قرأت الكثير عن الحريق الذي حدث قرأت ان اربعة أولادٍ ماتو في الحريق
    muertos no me sirven de nada. Open Subtitles إذا ماتو, سيكونون عديمي الفائدة
    Si estuviesen muertos, la infección podría alimentarse del cuerpo y a nadie le importaría. Open Subtitles لو ماتو فالحشـرات ستتغذى على جثتهـم لا أحــد سيهتم بذلك
    La fundición explotó y murió toda esta gente. Open Subtitles لكن الأشغال الحديدية إنفجرتْ والناس ماتو
    Hola Mattu, pon a esa chica Pyaari en el lote de esta noche. Open Subtitles مرحبا ماتو , ضع تلك الفتاه بيارى فى مجموعه الليله
    La mayoría muere después que un inmortal los muerde. Open Subtitles أغلب البشر ماتو خلال ساعة بعد عضهم من الخالدين
    ¿Crees que todas las niñas en Delhi están muertas ... él me ama? Open Subtitles أتعتقدي ان كُلّ البنات في دلهي قد ماتو ولم يعد سواي
    han muerto nueve personas a causa del calor extremo... y se ignora cuánto dure todo esto. Open Subtitles تسعه اشخاص قد ماتو بسبب الحراره المرتفعه. وليس هناك نهايه قريبه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus