"محب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • amante
        
    • amoroso
        
    • amor
        
    • cariñoso
        
    • ama
        
    • gusta
        
    • gustan
        
    • fanático
        
    • encanta
        
    • fan
        
    • amado
        
    • adicto
        
    • ame
        
    • amantes
        
    • pacífico
        
    Es por ello que Côte d ' Ivoire, país amante de la paz, alienta a los Estados que todavía no lo hayan hecho a que adhieran al TNP. UN ومن ثم فإن كوت ديفوار، وهي بلد محب للسلام تشجع الدول التي لم تنضم بعد الى معاهدة عدم الانتشار على أن تفعل ذلك.
    La República de China, con su Gobierno elegido y sus territorios y población definidos, es un país amante de la paz y observa siempre las normas y prácticas internacionales. UN وجمهورية الصين، بحكومتها المنتخبة وإقليمها المحدد وشعبها، بلد محب للسلام ويراعي على الدوام القوانين والممارسات الدولية.
    La República de China en Taiwán, con su Gobierno debidamente elegido, su territorio definido y su pueblo, es un país amante de la paz. UN إن جمهورية الصين في تايوان، بحكومتها المنتخبة على النحو الواجب، وإقليمها المحدد وشعبها، بلد محب للسلام.
    Al día de hoy, a pesar de un esposo amoroso, no cree que sea hermosa debido a una marca de nacimiento que cubre un poco menos de la mitad de su rostro. TED حتى يومنا هذا، على الرغم من وجود زوج محب ، هي لا تعتقد أنها جميلة بسبب وحمة تملاء نصف وجهها إلا قليلا منه.
    Y así se corre el peligro de caer en un amor fraternal. Open Subtitles لذلك انت في خطر للتحول إلى محب معها ولكن كالأخت
    Regresé porque ella siempre dijo que su papá era un hombre muy cariñoso. Open Subtitles لقد عدت لانها كانت تقول لي دائماً بانك رجل محب جدا
    Turkmenistán es una pequeña nación que ama la paz y no participa en ninguno de los conflictos ni controversias existentes. UN إن تركمانستان بلد صغير محب للسلام وليس منخرطا في أي مــن الصراعات أو النزاعــات الجاريــة حاليــا.
    Sabe cómo le gusta lo dulce. Y no lo ha probado porque dijo: Open Subtitles وانت تعلم كم هو محب للحلويات ولكنه لم يتناول حتى قطعة صغيرة
    El Perú es amante de la paz, trabaja por la paz y rechaza el conflicto. UN بيرو بلد محب للسلام يعمل على إرساء السلام ويشجب الصراع.
    Taiwán es un país democrático y amante de la paz que está dispuesto a cumplir esas obligaciones y es capaz de hacerlo. UN وقال إن تايوان بلد ديمقراطي محب للسلام مستعد للنهوض بتلك الالتزامات وقادر على الوفاء بها.
    Ante todo, la República de China es un país amante de la paz que puede cumplir con las obligaciones enunciadas en la Carta de las Naciones Unidas y que está dispuesto a hacerlo. UN وفوق ذلك، فإن جمهورية الصين بلد محب للسلام ولديه القدرة والاستعداد لتنفيذ الالتزامات الواردة في ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Difícilmente se pueda esperar que dicho Estado afirme que el Iraq es un país amante de la paz que respeta los derechos humanos y el derecho internacional. UN ويصعب على المرء أن يتوقع من دولة هذا شأنها أن تؤكد أن العراق بلد محب للسلام يحترم حقوق اﻹنسان والقانون الدولي.
    Por encima de todo, es un país amante de la paz, capaz y deseoso de cumplir las obligaciones contenidas en la Carta de las Naciones Unidas. UN وهي، قبل كل شيء، بلد محب للسلام، وقادر على الوفاء بالالتزامات المتضمنة في ميثاق الأمم المتحدة، وراغب في الوفاء بها.
    Maldivas es un país amante de la paz, y nos reafirmamos en seguir apoyando la paz en cualquier lugar y en todo lugar del mundo. UN ملديف بلد محب للسلام، وسوف نبقى حازمين في تصميمنا على دعم السلام في أي مكان وفي كل مكان من العالم.
    Él es amoroso, amable, sensible, enriquecedor, él está aquí. TED إنه محب ولطيف وحساس ومربي داعم. وإنه هنا.
    Me convierten en el esposo más amoroso y, al mismo tiempo, en el más terrible. Open Subtitles .. يجعلون منى أفضل زوج محب فى العالم و أسوأ زوج فى العالم أيضا ً
    Es el momento de hacer espacio, de compartir la felicidad de la vida en una comunidad de amor". TED انه الزمن لجعل فضاء لمشاركة التمتع بالحياة في مجتمع محب
    Sin embargo, describieron a Faraday como un profesor solitario, amigable... y talentoso, fascinado por el movimiento clandestino en los EE.UU... y como padre cariñoso de su hijo de 10 años... quien está ahora bajo el cuidado de sus familiares. Open Subtitles ومع ذلك وصف الجميع فاراداي بأنه منعزل وودود وأنه أستاذ موهوب منبهر بأمريكا وبأنه أب محب لابنه الذي في العاشرة من عمره
    El pueblo chino ama la paz y procura incansablemente salvaguardar la paz y la estabilidad mundiales. UN وشعب الصين محب للسلام ويسعى بدأب من أجل حماية السلام والاستقرار العالميين.
    ¿No prefieres socializar con Tom, que es un hombre pasivo sexual que le gusta el aire libre? Open Subtitles لا تفضلين المعاشرة مع توم والذي هو سلبي جنسياً محب للنزهات
    También le gustan mucho las desnudistas. Ha sido así por años. Open Subtitles إنه محب كبير للراقصات كان كذلك منذ سنوات
    Si eres un fanático de verdad debes reconocer esto de los libros... Open Subtitles إذا كنت محب حقيقى ستدرك أن هذا تماماً من الكتاب
    Sé que estás cansado, pero ¡puedes hacerlo! ¡Vaya! ¡Me encanta tu juego, Finn! Open Subtitles أعرف أنك متعب, ولكن تستطيع ان تفعل ذلك فين, محب لعملك الرائحه نتنه هنا
    No creo que ser un fan tenga mucho que ver con todo esto. Open Subtitles لااعتقد ان محب كبير يستطيع ان يتعامل مع مثل هذا الوضع
    ¿Debemos tomarlo como que ha recibido una carta de un amado esta mañana, a pesar del tiempo? Open Subtitles لنقل انك استلمتي رساله من محب لك هذا الصباح, على الرغم من الجو؟
    Parece que es un adicto a "Teléfono Fantasía" Open Subtitles يبدو وكأنه فخور محب للهواتف الوهمية.
    Es importante para mí que este niño esté en un hogar que lo ame. Open Subtitles إنه فقط مهم بالنسبة لي أن يكون هذا الطفل في منزل محب.
    Estos nos son grandes países geográficamente pero contienen a setenta millones de personas amantes de la libertad, nuestro tipo de gente, quienes comparten nuestra cultura y quienes han enviado a millones de sus hijos e hijas para volverse parte de estos Estados Unidos. Open Subtitles جغرافيًا هي ليست دول كبيرة لكنها تأوي 70 مليون مواطن محب للحرية مواطنين على شاكلتنا
    Costa Rica, país pacífico y fundamentalmente pacifista, resulta ser la sede ideal para este tipo de emprendimientos. UN إن كوستاريكا، التي هي بلد محب للسلام وبلد يؤمن بعمق بالسلام، هي الموقع المثالي لهذه الجامعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus