La primera Directora de un liceo secundario técnico fue nombrada en 1997. | UN | وفي عام ١٩٩٧ جرى تعيين أول مديرة مدرسة ثانوية تقنية. |
1992 a 1993 Directora de Protección y Defensa de los Derechos Humanos en el Ministerio de Derechos Humanos | UN | ١٩٩٢ إلى ١٩٩٣ مديرة مسؤولة عن حماية حقوق اﻹنسان والدفاع عنها في وزارة حقوق اﻹنسان. |
Parlamento de Sudáfrica, Directora en jefe y jefa de la Oficina de Transformación y Democratización | UN | برلمان جنوب أفريقيا، مديرة عامة ورئيسة المكتب المعني بعملية التحول وإضفاء الطابع الديمقراطي |
Mrs. Suha Ali, Director of the Secretary-General Office, Supreme Council of Women; | UN | السيدة سها علي، مديرة مكتب الأمين العام، المجلس الأعلى للمرأة؛ |
la Administradora describe varios problemas que se plantean a la organización a ese respecto: | UN | وتصف مديرة البرنامج عددا من التحديات التي تواجه المنظمة في هذا الصدد: |
Fiscal del Estado, Directora de la Fiscalía | UN | وكيلة النيابة، مديرة مكتب النيابات العامة |
Sra. Penina Mlama, Directora del Foro de Mujeres Africanas para la Educación | UN | السيدة بينينا ملاما، مديرة محفل النساء الأفريقيات من أجل التعليم |
En 1997 se nombró la primera Directora General de una junta sanitaria. | UN | وفي عام 1997 عيِّنت أول مديرة تنفيذية في مجلس صحي. |
R.P. Balkin, Directora de la División de Asuntos Jurídicos y Relaciones Exteriores (OMI). | UN | بالكين، مديرة شعبة الشؤون القانونية والعلاقات الخارجية في المنظمة البحرية الدولية. |
Ann Phoya, Directora de Servicios de Enfermería, Ministerio de la Salud de Malawi | UN | الدكتورة آن فويا، مديرة الخدمات الصحية في وزارة الصحة في ملاوي |
Directora del Instituto de Derechos Humanos del Colegio de Abogados de Beirut | UN | الأنشطة المهنية الرئيسية: مديرة معهد حقوق الإنسان التابع لرابطة بيروت: |
Directora del Programa Jurídico sobre Discapacidad, Facultad de Derecho, Universidad Diego Portales. | UN | مديرة البرنامج القانوني المتعلق بالإعاقة، كلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس. |
Directora de Seguridad Social, Ministerio de Trabajo y Seguridad Social, Kingston (Jamaica) | UN | مديرة شعبة الضمان الاجتماعي، وزارة العمل والضمان الاجتماعي، كينغستون، جامايكا |
Directora del Departamento de Tributación Multinacional, Junta de Ingresos Tributarios (IRBM), Malasia | UN | مديرة إدارة الضرائب المتعددة الجنسيات في مجلس الإيرادات الداخلية، ماليزيا |
:: Directora y fundadora del Centro Internacional Ruth y Emanuel Rackman para el Adelanto de la Mujer desde 2001; | UN | :: مديرة مؤسسة لمركز روث وإيمانويل راكمان للنهوض بوضع المرأة، جامعة بار إيلان، منذ عام 2001 |
No está respondiendo. Damas y caballeros, la Directora de la misión, Sara Holland. | Open Subtitles | إنه لا يستجيب أبداً سيداتي وسادتي هذه مديرة المهمة سارة هولاند |
Le hice una visita en la escuela de la que es Directora. | Open Subtitles | قمت بزيارة لها في المدرسة ، حيث تعمل مديرة الآن |
Estuvieron a punto de matar a la Directora y conociéndola, preparate para una severa demanda. | Open Subtitles | لقد أوشكو على قتل مديرة البنك تلك وكمطلع عليها إستعد لدعوى قضائية ضخمة |
El Presidente del Comité de Inversiones se mostró de acuerdo con el Director e hizo notar que también sería una solución costosa. | UN | واتفق رئيس لجنة الاستثمارات مع رأي مديرة الشعبة مشيرا إلى أن هذا الحل إذا استخدم سيكون باهظ التكاليف أيضا. |
Las recomendaciones 1, 2, 3 y 4 están dirigidas a la Administradora, mientras que la recomendación 5 está dirigida a la Junta ejecutiva para su consideración. | UN | وقد وُجهت التوصيات 1 و 2 و 3 و 4 إلى مديرة البرنامج، بينما وُجهت التوصية 5 إلى المجلس التنفيذي لينظر فيها. |
Como una recepcionista, pero te llamamos gerente de oficina, porque es menos degradante. | Open Subtitles | نعم كموظفة استقبال لكن نطلق عليكي مديرة مكتب لأنه أقل إهانة |
El 36,1% de los dirigentes del Ministerio de Justicia son mujeres y 9 de 14 son directoras provinciales. | UN | وتمثل ٣٦,١ في المائة من المديرين في وزارة العدل، حيث تشغل ٩ من ١٤ مديرة منصب مديرة محافظة. |
Tengo 52 años y soy la encargada de un bloque de apartamentos. | Open Subtitles | أنا في عمر 52 سنه و انا مديرة لمبنى سكني |
El informe del Administrador es la presentación bienal periódica del programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU) a la Junta ejecutiva. | UN | إن تقرير مديرة البرنامج هو التقرير الذي يُقدم عادةً كل سنتين عن برنامج متطوعي الأمم المتحدة إلى المجلس التنفيذي. |
Jackie Kallen se volvió la representante más exitosa en la historia del boxeo y la única mujer en representar campeones en 6 pesos diferentes. | Open Subtitles | اصبحت جاكي كالان أشهر مديرة أعمال في تاريخ الملاكمة والمرأة الوحيدة التي أدارت أعمال أبطال الملاكمة في ستة أوزان مختلفة |
se dirá que se ha arretado por posesión ilegal de drogas. De esa forma ni su manager sabrá lo ocurrido. | Open Subtitles | ولكي لا يعلم بذلك, ققرت القبض عليها لحيازتها المخدرات وبهذه الطريقة حتى مديرة أعمالها لن تعلم بهذا |
Pensé que estarías disfrutando de tus vacaciones de primavera ahora que ya no eres la mánager del equipo. | Open Subtitles | أعتقدتُ أنكِ سوف تستمتعين بعطلة الربيع الآن في حين أنكِ لستِ مديرة الفريق بعد الآن. |
Este año, la Dra. Susan Choi, presidenta de Robards valorará personalmente las composiciones. | Open Subtitles | هذه السنة الدكتورة سوزان شوا، مديرة معهد روبارد ستقوم بمهمة الحكم |
Debería tener un ama de llaves, pero he sobrevivido a dos. | Open Subtitles | يجب على أن اتخذ مديرة منزل لكننى قاربت نهاية العمر |