Pero es inútil muerto porque cuando se saca tejido cerebral de un cuerpo vivo uno puede mantenerlo vivo por corto tiempo en una suspensión de nutrientes. | Open Subtitles | لكن لا فائدة منه، فهو ميّت. لأنّك حين تأخذ نسيجاً دماغياً من جسد حيّ، يمكنك أن تبقيه حياً لمدة قصيرة بتغذية مؤقتة. |
Por favor. Dijeron que si hablaba con los polis él estaba muerto. | Open Subtitles | أرجوكِ ، قالوا إذا تحدّثتُ إلى رجال شرطة فهو ميّت |
Dijo que no podía sentirse conectado a ella, que le parecía un peso muerto cosido a su cuerpo, que la mano nunca había sido ni sería suya. | Open Subtitles | صحيح, قال بأنه لم يستطع الإرتباط بها وشعر بأنها شيء ميّت تمت خياطته إلى جسده وأن الذراع ليست له ولن تكون له أبداً |
Si no, su mamá va a pensar que está muerto en una zanja. | Open Subtitles | وإلاّ فإنّ والدته ستظنّ أنّه ميّت في حفرة في مكان ما. |
De todas formas, finalmente se puso lo suficientemente caliente y lo suficientemente muerto para estar muerto, así que vinieron a recogerlo. | Open Subtitles | بأي حال لقد حصل على الدفئ الكافي في النهاية وميّت كفاية إلى ميّت في الواقع .إذن أتوا وأحضروه |
Y el jefe de la CIA que ordenó ese bombardeo ahora está muerto. | Open Subtitles | ورئيس محطة الاستخبارت الأمريكية الذي أمر بتلك الغارة هو الآن ميّت |
Quizás no esté muerto, pero no se sentirá muy bien después de haber recibido tantas balas de goma. | Open Subtitles | ربّما ليس ميّت لكن لن يشعر بخير بعد كل تلك الطلقات المطاطية مالذي فعلتموه لي؟ |
Uno está muerto, el otro vivo. Eso debe ser necrofilia. | TED | أحدهما ميّت و الآخر حيّ، إنّها مضاجعة الموتى. |
Una caza de brujas usualmente comenzaba con una desgracia: una mala cosecha, una vaca enferma, un bebé que nacía muerto. | TED | عادةً ما كانت مطاردة الساحرات تبدأ بمصيبة: كمحصول فاشل، أو بقرة مريضة، أو ولادة جنين ميّت. |
Yo lo llamo la montura del muerto. | Open Subtitles | بنفسي ورفاقي وأنا، والذي أسميه بنفسي تذمّر رجل ميّت |
El muñeco no puede lastimarlos. Ni siquiera está vivo. ¡Está muerto! | Open Subtitles | الدمية لا تستطيع إيذاؤكم ، إنه حتى ليس حيّ ، إنه ميّت |
Un chico de 6 anos nos dijo que hay un marciano muerto ahí. | Open Subtitles | سمعنا من طفل ذو 6 أعوام أن مريخيّ ميّت هناك |
Sí. muerto de cansancio. Pero ya estoy refrescado ahora. | Open Subtitles | نعم ، ميّت من التعب ، لكن أنا بخير الآن ، شكراً |
Si fueses un hombre normal ya habrías muerto. | Open Subtitles | من المفترض أن تكون ميّت لو كنت إنساناً عادياً. |
Mi hermano está en el hospital, medio muerto entubado, por ese italiano. | Open Subtitles | أخي يرقد في المستشفى، شبه ميّت, الأنابيب في أنفه بسبب تلك السخافات |
Ahora, creo que si lo hago, soy hombre muerto. | Open Subtitles | الطريقَة التي أرى فيها الأمر لو فعلتُ ذلك، أنا ميّت |
¿Prometiste estar muerto del cuello para abajo? | Open Subtitles | ترهبنت ليكون ميّت من الرّقبة إلى الأسفل ؟ |
Tienes al psicoanalista que, como Dios, nunca habla y, como Dios, está muerto. | Open Subtitles | وأنت حصلت على هذا تنكمش الذي، مثل الإله، أبدا لا يتكلّم، ومثل الإله، أنّه ميّت. |
Si no es la señorita muerta para mí. | Open Subtitles | لو لم تكن السيدة زوجة السيد ميّت بالنسبة لي |
¿Cómo sabría de su muerte si no estuve con él cuando murió? ¿Estuviste? | Open Subtitles | كيف عرفت بأنّه ميّت إذا لم أكن معـه عندمـا مـات؟ |
Mamá... Todos los que sabían algo de esa fábrica están muertos. | Open Subtitles | يا أمي , جميع من كان يعلم شيئاً بشأن المصنع ميّت |
Dinero, arma, un cadáver. Entonces podría ser traficante | Open Subtitles | نقود , سلاح , جثّة ميّت بالتأكيد هذا الرجل تاجر مخدّرات |
El corazón estaba en reposo. | Open Subtitles | الـقلب كـان ميّت |